beautypg.com

Pilz PNOZ mo3p 2so User Manual

Page 2

background image

- 2 -

Modulbeschreibung

Sicherheitseigenschaften:
Das Erweiterungsmodul PNOZ mo3p erfüllt
folgende Sicherheitsanforderungen:
• Die Schaltung ist redundant mit Selbst-

überwachung aufgebaut.

• Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Die Sicherheitsausgänge werden durch

Tests periodisch geprüft.

Modulmerkmale:
• Ausgänge in Halbleitertechnik:

2 zweipolige Sicherheitsausgänge nach
EN 954-1, 12/96, Kat. 4

• konfigurierbar mit PNOZmulti Configurator
• max. 6 Erweiterungsmodule PNOZ mo3p

an das Basisgerät anschließbar

• Statusanzeigen
• Drahtbrucherkennung
• steckbare Klemmen, wahlweise mit

Käfigzugfederanschluss oder
Schraubanschluss

Funktionsbeschreibung

Arbeitsweise:
Die Funktionsweise der Halbleiterausgänge
hängt von der mit dem PNOZmulti
Configurator erstellten Sicherheitsschaltung
ab. Die Sicherheitsschaltung wird mittels
Chipkarte in das Basisgerät PNOZ m1p
übertragen. Das Basisgerät PNOZ m1p hat 2
Micro-Controller, die sich gegenseitig
überwachen. Sie werten die Eingangskreise
des Basisgeräts und der Erweiterungs-
module aus und schalten abhängig davon
die Ausgänge des Erweiterungsmoduls.

Funktionen:
Die LEDs an Basisgerät und Erweiterungs-
modulen zeigen den Status des Sicherheits-
systems PNOZmulti an.

Info: In der Online-Hilfe des
PNOZmulti Configurators finden Sie
Beschreibungen über die Betriebsarten
und alle Funktionen des Sicherheitssy-
stems PNOZmulti sowie
Anschlussbeispiele.

Module description

Safety features:
The PNOZ mo3p expansion module fulfils
the following safety requirements:
• The circuit is redundant with built-in self-

monitoring.

• The safety function remains effective even

in the case of a component failure.

• The safety outputs are checked periodi-

cally using tests.

Module features:
• Outputs use semiconductor technology:

2 dual-pole safety outputs in accordance
with EN 954-1, 12/96, Cat. 4

• Can be configured using the PNOZmulti

Configurator

• Max. of 6 expansion modules PNOZ mo3p

can be connected to the base unit

• Status indicators
• Open circuit detection
• Plug-in terminals, either with cage clamp

connection or screw connection

Function description

Operation:
The function of the semiconductor outputs
depends on the safety circuit created using
the PNOZmulti Configurator. A chip card is
used to download the safety circuit to the
PNOZ m1p base unit. The PNOZ m1p base
unit has 2 microcontrollers that monitor each
other. They evaluate the input circuits on the
base unit and expansion modules and switch
the outputs on the base unit and expansion
modules accordingly.

Functions:
The LEDs on the base unit and expansion
modules indicate the status of the PNOZmulti
safety system.

Information: The online help on the
PNOZmulti Configurator contains
descriptions of the operating modes
and all the functions of the PNOZmulti
safety system, plus connection
examples.

Description du module

Caractéristiques de sécurité :
Le module d’extension PNOZ mo3p satisfait
aux exigences de sécurité suivantes :
• Conception redondante avec auto-

surveillance.

• Le dispositif de sécurité reste actif, même

en cas de défaillance d’un composant.

• • Les sorties de sécurité sont contrôlées

régulièrement par des tests.

Caractéristique du module :
• Sorties statiques :

2 sorties bipolaires de sécurité selon
EN 954-1, 12/96, cat. 4

• Paramétrable avec PNOZmulti Configurator
• Possibilité de raccorder jusqu’à 6 modules

d’extension PNOZ mo3p maximum à
l’appareil de base

• Affichages d’état
• Détection de rupture de fil
• Bornes enfichables, au choix avec con-

nexion par ressort type cage ou par vis

Descriptif du fonctionnement

Fonctionnement :
Le fonctionnement des sorties statiques
dépend du circuit de sécurité créé avec le
PNOZmulti Configurator. Le circuit de
sécurité est transmis dans l’appareil de base
PNOZ m1p au moyen de la carte à puce.
L’appareil de base PNOZ m1p possède 2
microcontrôleurs qui se surveillent mutuelle-
ment. Ils évaluent les circuits d’entrée de
l’appareil de base et des modules d’exten-
sion, et activent en conséquence les sorties
de l’appareil de base et des modules
d’extension.

Fonctions :
Les LED sur l’appareil de base et les
modules d’extension indiquent l’état du
système de sécurité PNOZmulti.

Information : l’aide en ligne du
PNOZmulti Configurator contient la
description des modes de fonctionne-
ment et de toutes les fonctions du
système de sécurité PNOZmulti ainsi
que des exemples de branchement.

Fig. 1: Innenschaltbild

Fig. 1: Internal wiring diagram

Figure 1 : Schéma interne

Busanschluss A

Bus connection A

Raccordement du

bus A

Halbleiterausgänge, Versorgungssanschlüsse

Semiconductor outputs, supply connections

Sorties statiques, raccords d'alimentation

Interf

ace

zum v

or

igen Modul

to pre

vious module

av

ec le module

précédent

0 V

24 V

O0+

Busanschluss B

Bus connection B

Raccordement du

bus B

Interf

ace

zum nächsten Modul to ne

xt module

av

ec le module

suiv

ant

X1

X2

O0- O1+ O1-

This manual is related to the following products: