Steckbare klemmen abziehen – Pilz PNOZ e3vp 10/24VDC 1so 1so t User Manual
Page 9

- 9 -
S12
Y6
S22
A2
S36 Y32
S35
14
S21 Y5
24
A1
S11 S34
Y4
PNOZ e1.1p
L-
L+
S12
Y6
S24
A2
S36 Y32
S35
14
S23 Y5
24
A1
S11 S34
Y4
PNOZ e3vp 10
Unit 2
Unit 3
K3
K5
K4
Y7
K4
S12
Y6
S22
A2
S36 Y32
S35
14
S21 Y5
24
A1
S11 S34
Y4
PNOZ e1.1p
Unit 1
S1
K1 K2
1
2
3
4
PSEN 2.1p-10
S2
K3
K6
K5
K6
K1
K2
D
D
D
D
D
GB
GB
GB
GB
GB
FFFFF
Steckbare Klemmen abziehen
Schraubendreher in Gehäuseaussparung
hinter der Klemme ansetzen und Klemme
heraushebeln.
Klemmen nicht an den Kabeln abziehen!
Abziehen der Klemmen am Beispiel einer
Schraubklemme
How to remove the terminals using a screw
terminal as an example
Démontage d’un bornier à vis
Remove plug-in terminals
Insert screwdriver into the cut-out of the
housing behind the terminal and lever the
terminal.
Do not remove the terminals by pulling the
cables!
Démonter les borniers débrochables
Placer un tournevis derrière les bornes et
sortir le bornier.
Ne pas retirer les borniers en tirant sur les
câbles !
&
Unit 2
Unit 3
24
Unit 1
14
>1
S36
S35
&
24
S36
Anschlussbeispiel:
Schutztürapplikation (Unit 3) mit
Zustimmtaster für Einrichtbetrieb
(Unit 2) und übergeordnetem Not-
Halt (Unit 1),
Sicherheitsausgang von Unit 3:
tv = 0,5 s
Connection example:
Safety gate application (Unit 3) with
enabling switch for set-up mode (Unit
2) and master E-STOP (Unit 1),
safety output on Unit 3: tv = 0.5 s
Exemple de raccordement :
Application protecteur mobile (Unit 3)
avec poignée Homme-mort pour
réglage (Unit 2) et Arrêt d’urgence
général (Unit 1),
sortie de sécurité Unit 3: tv = 0,5 s