beautypg.com

Pilz PNOZ e1p 24VDC 2so User Manual

Page 9

background image

- 9 -

SIL nach IEC 61511

HL-Ausgang

PFD nach IEC 61511

HL-Ausgang

t

M

in Jahren

Zeiten

Überbrückung bei
Spannungseinbrüchen

Anzugsverzögerung

Überwachter Start
Automatischer Start

Rückfallverzögerung

Gleichzeitigkeit S11-S12, S21-S22

Einschaltverzögerung (bei erstem
Start nach Anlegen von U

B

)

Max. Zeit der
Rückführkreisüberwachung

Umweltdaten

EMV

Schwingungen nach
Frequenz

Amplitude

Klimabeanspruchung

Luft- und Kriechstrecken nach
EN 60947-1

Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Mechanische Daten

Querschnitt des Außenleiters
(Schraubklemmen)
1 Leiter

flexibel

2 Leiter gleichen Querschnitts

flexibel mit Aderendhülse ohne
Kunststoffhülse
flexibel ohne Aderendhülse oder
mit TWIN-Aderendhülse

Querschnitt des Außenleiters
(Federkraftklemmen)

flexibel ohne Aderendhülse

Gehäuse mit Federkraftklemmen

Abisolierlänge
Klemmstellen pro Anschluss

Anzugsdrehmoment für
Anschlussklemmen (Schrauben)

Gehäusematerial

Front
Gehäuse

Abmessungen (Schraubklemmen)
H x B x T
Abmessungen (Federkraftklemmen)
H x B x T

Gewicht

SIL 3

4,53E-05

20

max. 20 ms

max. 260 ms, typ.180 ms
max. 180 ms, typ.100 ms

40 ms

3 s

150 ms

EN 60947-5-1, EN 61000-
6-2, EN 61000-6-4

EN 60068-2-6
10 ... 55 Hz
0,35 mm

EN 60068-2-78

2
III

-10 ... + 55 °C

-25 ... + 70 °C

IP54
IP40
IP20

0,25 ... 2,5 mm

2

/24-12 AWG

0,25 ... 1 mm

2

/24-16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

/24-16 AWG

0,20 ... 1,5 mm

2

/24-16 AWG

8 mm
2

0,5 Nm

ABS UL 94 V0
PPO UL 94 V0

90,5 x 22,5 x 121 mm

94 x 22,5 x 121 mm

125 g

SIL in accordance with IEC 61511

SC output

PFD in accordance with IEC 61511

SC output

t

M

in years

Times

Max. supply interruption
before de-energisation

Delay-on energisation

Monitored reset
Automatic reset

Delay-on de-energisation

Simultaneity S11-S12, S21-S22

Switch-on delay (at the first
reset after applying U

B

)

Max. time of feedback loop
monitoring

Environmental data

EMC

Vibration to

Frequency
Amplitude

Climatic suitability

Airgap Creepage in accordance with
EN 60947-1

Pollution degree
Overvoltage category

Ambient temperature

Storage temperature

Protection type

Mounting (e.g. control cabinet)
Housing
Terminals

Mechanical data

Cable cross section (screw
terminals)
1 core

flexible

2 core, same cross section

flexible with crimp connectors,
without insulating sleeve
flexible without crimp connectors or
with TWIN crimp connectors

Cable cross section (spring-loaded
terminals)

flexible without crimp connectors

Housing with spring-loaded terminals

Stripping length
Terminal blocks per connection

Torque setting for
connection terminals (screws)

Housing material

front panel
housing

Dimensions (screw terminals)
H x W x D
Dimensions (spring-loaded terminals)
H x W x D

Weight

SIL selon IEC 61511

Sortie HL

PFD selon IEC 61511

Sortie HL

t

M

en années

Temps

Tenue aux micro-coupures

Temps de réarmement

Réarmement auto-contrôlé
Réarmement automatique

Temporisation de retombée

Désynchronisme S11-S12, S21-S22

Temps de réarmement (au premier
réarmement après application de U

B

)

Temps max. de la surveillance de
la boucle de retour

Environnement

CEM

Oscillations selon

fréquence
amplitude

Sollicitations climatiques

Cheminement et claquage selon
EN 60947-1

Niveau d'encrassement
Catégorie de surtensions

Température d'utilisation

Température de stockage

Indice de protection

Lieu d’implantation (ex. armoire)
Boîtier
Borniers

Données mécaniques

Capacité de raccordement (borniers
à vis)
1 conducteur

souple

2 câbles de même diamètre

souple avec embout sans
chapeau plastique
souple sans embout ou avec
embout TWIN

Capacité de raccordement (borniers
à ressort)

souple sans embout

Boîtier avec borniers à ressort

Longueur de dénudage
bornes par raccordement

Max. Capacité de raccordement
(borniers à vis)

Matériau du boîtier

face avant
boîtier

Dimensions (borniers à vis)
H x L x P
Dimensions (borniers à ressort)
H x L x P

Poids

Es gelten die 2005-08 aktuellen Ausgaben
der Normen.

The version of the standards current at
2005-08 apply.

Se référer à la version des normes en vigeur
au 2005-08.

Alle in einer Sicherheitsfunktion verwendeten
Einheiten müssen bei der Berechnung der
Sicherheitskennwerte berücksichtigt werden.

All the units used within a safety function
must be considered when calculating the
safety characteristic data.

Toutes les unités utilisées dans une fonction
de sécurité doivent être prises en compte
dans le calcul des caractéristiques de
sécurité.

This manual is related to the following products: