beautypg.com

Fehler - störungen, Faults, Erreurs - défaillances – Pilz PNOZ XV2.1 30/24-240VACDC 2n/o 2n/o t User Manual

Page 5

background image

- 5 -

Fig. 9: Anschlussbeispiel für externe
Schütze, einkanalig, automatischer Start/
Connection example for external contactors/
relays, single-channel, automatic reset/
Branchement contacteurs externes,
commande par 1 canal, validation
automatique

13

14

K5

K6

37

38

K7

K8

1L1

1L2

S13

K8

K7

K5

K6

S14

Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start/Two channel safety gate
control, automatic reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
validation automatique

Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig,
überwachter Start/Single-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 1 canal,
surveillance du poussoir de validation

Fig. 8: Öffnerkontakt für Reset der
Verzögerungszeit/N/C contact for reseting
the Delay-on De-energisation/Contact à
ouverture pour mise à 0 de la temporisation

Fig. 6: Schutztürsteuerung zweikanalig,
überwachter Start/Two-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
surveillance du poussoir de validation

Fig. 10: wie Fig. 9 mit überwachtem Start/
connection for contactors/relays and
monitored reset/comme Fig. 8 avec
surveillance du poussoir de validation

S32

S34

S33

S31

S11

S22

S12

S21

S1

S3

Y39

Y40

S12

S34

S33

S11

S21

S32

S22

S31

S1

S2

S3

Y39

Y40

S12

S14

S13

S11

S21

S32

S22

S1

S2

S31

Y39

Y40

Y39

Y40

13

14

K5

K6

37

38

K7

K8

1L1

1L2

S33

K8

K7

S3

K5

K6

S34

Fehler - Störungen

• Erdschluss

Eine elektronische Sicherung bewirkt das
Öffnen der Ausgangskontakte. Nach
Wegfall der Störungsursache und
Abschalten der Versorgungsspannung für
ca. 1 min ist das Gerät wieder betriebsbe-
reit.

• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-

schweißten Kontakten ist nach Öffnen des
Eingangskreises keine neue Aktivierung
möglich.

• LED "Power" leuchtet nicht: Kurzschluss

oder Versorgungsspannung fehlt.

Faults

• Earth fault

An electronic fuse causes the output
contacts to open. Once the cause of the
fault has been removed and operating
voltage is switched off, the unit will be
ready for operation after approximately 1
minute.

• Contact failure: In the case of welded

contacts, no further activation is possible
following an opening of the input circuit.

• LED "Power" is not illuminated if short-

circuit or the supply voltage is lost.

Erreurs - Défaillances

• Défaut de masse

Un fusible électronique entraîne
l’ouverture des contacts de sortie. Une fois
la cause du défaut éliminée et la tension
d’alimentation coupée, l’appareil est à
nouveau prêt à fonctionner après environ 1
minute.

• Défaut de fonctionnement des contacts de

sortie: en cas de soudage d’un contact lors
de l’ouverture du circuit d’entrée, un
nouvel réarmement est impossible.

• LED "Power" éteinte: tension

d'alimentation non présente ou court-
circuit interne.

betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné

Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte

Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée

S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/Emergency Stop Button, Safety Gate Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs de position
S3:

Starttaster/Reset button/Poussoir de réarmement