Fehler - störungen, Faults, Erreurs - défaillances – Pilz PNOZ XV2.1 30/24-240VACDC 2n/o 2n/o t User Manual
Page 5

- 5 -
Fig. 9: Anschlussbeispiel für externe
Schütze, einkanalig, automatischer Start/
Connection example for external contactors/
relays, single-channel, automatic reset/
Branchement contacteurs externes,
commande par 1 canal, validation
automatique
13
14
K5
K6
37
38
K7
K8
1L1
1L2
S13
K8
K7
K5
K6
S14
Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start/Two channel safety gate
control, automatic reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
validation automatique
Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig,
überwachter Start/Single-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 1 canal,
surveillance du poussoir de validation
Fig. 8: Öffnerkontakt für Reset der
Verzögerungszeit/N/C contact for reseting
the Delay-on De-energisation/Contact à
ouverture pour mise à 0 de la temporisation
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweikanalig,
überwachter Start/Two-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
surveillance du poussoir de validation
Fig. 10: wie Fig. 9 mit überwachtem Start/
connection for contactors/relays and
monitored reset/comme Fig. 8 avec
surveillance du poussoir de validation
S32
S34
S33
S31
S11
S22
S12
S21
S1
S3
Y39
Y40
S12
S34
S33
S11
S21
S32
S22
S31
S1
S2
S3
Y39
Y40
S12
S14
S13
S11
S21
S32
S22
S1
S2
S31
Y39
Y40
Y39
Y40
13
14
K5
K6
37
38
K7
K8
1L1
1L2
S33
K8
K7
S3
K5
K6
S34
Fehler - Störungen
• Erdschluss
Eine elektronische Sicherung bewirkt das
Öffnen der Ausgangskontakte. Nach
Wegfall der Störungsursache und
Abschalten der Versorgungsspannung für
ca. 1 min ist das Gerät wieder betriebsbe-
reit.
• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-
schweißten Kontakten ist nach Öffnen des
Eingangskreises keine neue Aktivierung
möglich.
• LED "Power" leuchtet nicht: Kurzschluss
oder Versorgungsspannung fehlt.
Faults
• Earth fault
An electronic fuse causes the output
contacts to open. Once the cause of the
fault has been removed and operating
voltage is switched off, the unit will be
ready for operation after approximately 1
minute.
• Contact failure: In the case of welded
contacts, no further activation is possible
following an opening of the input circuit.
• LED "Power" is not illuminated if short-
circuit or the supply voltage is lost.
Erreurs - Défaillances
• Défaut de masse
Un fusible électronique entraîne
l’ouverture des contacts de sortie. Une fois
la cause du défaut éliminée et la tension
d’alimentation coupée, l’appareil est à
nouveau prêt à fonctionner après environ 1
minute.
• Défaut de fonctionnement des contacts de
sortie: en cas de soudage d’un contact lors
de l’ouverture du circuit d’entrée, un
nouvel réarmement est impossible.
• LED "Power" éteinte: tension
d'alimentation non présente ou court-
circuit interne.
betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné
Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte
Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée
S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/Emergency Stop Button, Safety Gate Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs de position
S3:
Starttaster/Reset button/Poussoir de réarmement
- PNOZ XV2.1 3/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1 0.5/24-240VACDC 2n/o 2n/o fix PNOZ XV2.1 300/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1P 30/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1P 3/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1P 0.5/24-240VACDC 2n/o 2n/o fi PNOZ XV2.1P 300/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1P C 30/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1P C 3/24-240VACDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2.1P C 300/24-240VACDC 2n/o 2n/o PNOZ XV2 30/24VDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2 3/24VDC 2n/o 2n/o t PNOZ XV2 0.5/24VDC 2n/o 2n/o fix PNOZ XV2 3/24VDC 2n/o 2n/o fix PNOZ XV2 10/24VDC 2n/o 2n/o fix PNOZ XV2 300/24VDC 2n/o 2n/o t