beautypg.com

Step 6, Français stade 6. test du moteur, Motor test – ParkZone PKZ1600 User Manual

Page 12

background image

12

OF

F

ON

AU

S

Ein

Motor Test

Warning: Keep everything clear of the propeller before

starting the motor test so you do not damage any property

or harm anyone.

1. Make sure the throttle slider is in the “off” position.

2. Turn on the transmitter.

3. Plug the flight battery into the white lead inside

the fuselage.

4. Secure battery inside fuselage cavity by looping the

Velcro straps around the battery, and replace the

battery cap.

5. Your ParkZone

®

FW-190 has a built-in throttle-arming

feature that must sense the throttle slider in the “off”

position before it will spin the propeller. Advance the

throttle forward and the propeller should spin at a high

speed. The throttle slider needs to be in the “off” position

each time the battery is plugged into the airplane.

Step 6

Français

Stade 6. Test du Moteur

ATTENTION : Vérifier que la zone de rotation de l’hélice est libre de tout obstacle sous peine de causer des dommages

ou de blesser quelqu’un.

1. Vérifier que la commande des gaz est en position Off (vers le bas).

2. Mettre l’émetteur sous tension.

3. Brancher la batterie à la prise blanche dans le fuselage.

4. Placer la batterie dans son logement et refermer le couvercle.

5. Votre ParkZone

®

FW-190 est équipé d’une sécurité qui permet d’activer le moteur seulement si la commande des gaz est sur Off à la mise

sous tension. Avancer la commande des gaz, l’hélice doit commencer à tourner à grande vitesse. La sécurité des gaz est activée à chaque

changement de la batterie de l’avion.

6. Après avoir terminé les test moteur, prendre soin de déconnecter la batterie de propulsion en premier avant de mettre l’émetteur hors

tension. Cette procédure est à appliquer après chaque utilisation. D’autre part, avant d’utiliser le modèle, toujours vérifier que la commande

des gaz est sur ‘Off’ avant de mettre l’émetteur sous tension et de connecter ensuite la batterie de propulsion.

7. Si nécessaire, ajuster le réglage à l’aide du trim avant de voler (voir stade 7).

Aileron Trim
Trim des ailerons
Querrudertrimm
Trim dell’alettone
Control de compensación del alerón

Throttle
Gaz
Gas
Gas

Acelerador

Elevator Trim
Compensateur de Profondeur
Höhentrimm
Trim dell’elevatore
Control de compensación de elevación

6. When finished with the motor test, be sure to disconnect

the battery first, and then turn off the transmitter. This step

should be followed each time you need to turn the airplane

off. Additionally, each time you go to use your airplane you

should always place the throttle in the “off” position, and then

turn on the transmitter and plug in the battery pack into the

lead from the fuselage.

7. Make any trim adjustments, as necessary, prior to flight

(see steps 4 and 8).