Step 6, Français stade 6. test du moteur, Motor test – ParkZone PKZ1600 User Manual
Page 12
12
OF
F
ON
AU
S
Ein
Motor Test
Warning: Keep everything clear of the propeller before
starting the motor test so you do not damage any property
or harm anyone.
1. Make sure the throttle slider is in the “off” position.
2. Turn on the transmitter.
3. Plug the flight battery into the white lead inside
the fuselage.
4. Secure battery inside fuselage cavity by looping the
Velcro straps around the battery, and replace the
battery cap.
5. Your ParkZone
®
FW-190 has a built-in throttle-arming
feature that must sense the throttle slider in the “off”
position before it will spin the propeller. Advance the
throttle forward and the propeller should spin at a high
speed. The throttle slider needs to be in the “off” position
each time the battery is plugged into the airplane.
Step 6
Français
Stade 6. Test du Moteur
ATTENTION : Vérifier que la zone de rotation de l’hélice est libre de tout obstacle sous peine de causer des dommages
ou de blesser quelqu’un.
1. Vérifier que la commande des gaz est en position Off (vers le bas).
2. Mettre l’émetteur sous tension.
3. Brancher la batterie à la prise blanche dans le fuselage.
4. Placer la batterie dans son logement et refermer le couvercle.
5. Votre ParkZone
®
FW-190 est équipé d’une sécurité qui permet d’activer le moteur seulement si la commande des gaz est sur Off à la mise
sous tension. Avancer la commande des gaz, l’hélice doit commencer à tourner à grande vitesse. La sécurité des gaz est activée à chaque
changement de la batterie de l’avion.
6. Après avoir terminé les test moteur, prendre soin de déconnecter la batterie de propulsion en premier avant de mettre l’émetteur hors
tension. Cette procédure est à appliquer après chaque utilisation. D’autre part, avant d’utiliser le modèle, toujours vérifier que la commande
des gaz est sur ‘Off’ avant de mettre l’émetteur sous tension et de connecter ensuite la batterie de propulsion.
7. Si nécessaire, ajuster le réglage à l’aide du trim avant de voler (voir stade 7).
Aileron Trim
Trim des ailerons
Querrudertrimm
Trim dell’alettone
Control de compensación del alerón
Throttle
Gaz
Gas
Gas
Acelerador
Elevator Trim
Compensateur de Profondeur
Höhentrimm
Trim dell’elevatore
Control de compensación de elevación
6. When finished with the motor test, be sure to disconnect
the battery first, and then turn off the transmitter. This step
should be followed each time you need to turn the airplane
off. Additionally, each time you go to use your airplane you
should always place the throttle in the “off” position, and then
turn on the transmitter and plug in the battery pack into the
lead from the fuselage.
7. Make any trim adjustments, as necessary, prior to flight
(see steps 4 and 8).