To set the time exactly, To display the clock while the power is on, To switch the time display – Aiwa SX-N332 User Manual
Page 13: In case of power failure, Note, Para ajustar exactamente la hora, Para cambiar la visualización de la hora, En caso de corte del suministro eléctrico, Nota
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

To set the time exactly
Press the SET button in step 6 to start the clock at
the desired point, as indicated by another ciock or
time signai from an externai time source.
To display the clock while the power is on
Press the CLOCK button. The clock is displayed
for 4 seconds.
During recording or dubbing, the clock is not dis
played even if the button is pressed.
To switch the time display
The time display is factory-set to the 12-hour stan
dard. When switching to the 24-hour standard,
press the POWER button while pressing the CLOCK
button. Repeat the same procedure to restore the
12-hour standard.
In case of power failure
• for less than about 24 hours, the clock stops
during the failure.
Only the current time setting is needed.
• for more than about 24 hours, setting of the
current time, station presetting and timer setting
are needed.
Note
• The current time cannot be set with the remote
control.
• While setting the current time, the on-timer is not
activated when the specified time is displayed.
Para ajustar exactamente la hora
Presione el botón SET en el paso 6 para poner en
funcionamiento el reloj en el punto deseado,
indicado por otro reloj o la señal horaria de de una
fuente externa.
Para visualizar el reloj cuando el sistema está
activado
Presione el botón CLOCK. El reloj se visualiza
por 4 segundos.
Durante la grabación o duplicación, el reloj no
se visualizará aunque se presione el botón.
Para cambiar la visualización de la hora
La visualización de la hora ha sido ajustada en la
fábrica al sistema de 12 horas. Para cambiarla al
sistema de 24 horas, presione el botón POWER
manteninedo pulsado el botón CLOCK. Para volver
al sistema de 12 horas, repita el mismo
procedimiento.
En caso de corte del suministro eléctrico
• si el corte ha durado menos de unas 24 horas,
el reloj se habrá parado.
Solamente necesitará poner en hora el reloj.
• si el corte ha durado más de unas 24 horas,
necesitará poner en hora el reloj, memorizar las
emisoras, y programar el temporizador.
Nota
• La hora no puede ajustarse con el control remoto.
• Durante la puesta en hora, el temporizador no
se activará cuando se visualice la hora
especificada.
№6,
mmcLocmm,
[Bis#. líBPowERfíílo
i*
•
s#á*íE#«wrsO#iio
iit
i±
' fEfff^©S^2|^tglS:£íl«li#fS
> 5
e
B#
13