0 instructions for use, Harness, D) arbeitsanweisungen – Husqvarna PS 50 User Manual
Page 39: Tragegurt, 0 instructions de travail, Harnais, E^ instrucciones de trabajo, Correa, Instructions de travail, Instrucciones de trabajo
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
0 Instructions for use
Harness
• The harness shall be placed on the hip and shall be properly tightened.
• The shoulder strap is placed diagonally on the right or left shoulder.
• 90% of the load is taken on the hip and 10% on the shoulder.
D) Arbeitsanweisungen
Tragegurt
• Den Tragegurt an der Hüfte anbringen und gut festspannen.
• Den Schulterriemen diagonal bzw. an der rechten oder linken Schulter
befestigen.
• 90% der Belastung werden von der Hüfte aufgenommen. 10% von der
Schulter.
0
Instructions de travail.
Harnais
• Placer le harmais sur l’os de la hanche. Bien la serrer.
• La bretelle se porte en diagonale, sur l’épaule droite ou gauche.
• 90% de la charge doit porter sur la hanche. 10% sur l’épaule.
(
e
^ Instrucciones de trabajo
Correa
• La correa ha de estar sobre la cadera, y bien sujeta.
• La correa del hombro tiene que ponerse en diagonal o sobre los hombros
derecho o izquierdo.
• El 90% de la carga ha de descansar sobre la cadera y el 10% sobre el
hombro.
0'
Turn the strap to the right side (see the illustration).
Place the top of the pole so that the chain can move freely.
Form a U with the machine, hoses, throttle cable and pole
Start the saw
Den Tragegurt nach rechts drehen (siehe Bild).
Die Schaftspitze der Entästungsstange so plazieren, daß sich
die Kette frei drehen kann.
Mit Hilfe der Maschine, der Schläuche, des Gasdrahtseilzugs
und des Schafts ist ein U zu formen
Sägen starten
Tourner le harnais du côté droit (voir fig.)
Mettre le haut du manche de sorte que la chaîne soit libre.
Faire un U avec la machine, les tuyaux, le câble des gaz et le
manche
Démarrer la tronçonneuse
Girar la correa abdominal hacia la derecha (ver la fig.).
Colocar el tope del mango de manera que se deje libre la
cadena.
Formar una U con la máquina, mangueras, cable del
acelerador y mango
Marcha la sierra