Limpie el filtro de las escobillas, Nettoyage du filtre des brosses, Rangement d.e.votre'''nettoyeura – Kenmore 473.8592 User Manual
Page 25: Lubricacion, Nettoyage des brosses, Rangement de votre nettoyeur à tapis
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
LIMPIE EL FILTRO DE LAS ESCOBILLAS
Desenchufe la limpiadora de alfombras de la toma de corri
ente eléctrica.
Saque
los tanques de solución y
de recuperación para
evitar
posibles
fugas.
Incline
la limpiadora hacia atrás para que el
mango
descanse en
el piso.
EJlApriete el marco
del
filtro (A) y tire de él para
sacarlo hasta
“■■que se detenga. No saque el marco por completo.
Limpie los residuos del filtro.
Deslice el filtro para volver a ponerlo en su lugar.
■.■pARAtìUARDAR.'SU. LIMPIADORA DE ■■
■"■■■■...........:.......... :.......... ........... '■........ ALFOMBRAS fT.rm.rr.'rA' .
Vacíe el
tanque
para
la
solución y
enjuágueío bien.
Deje
que
seque al aire.
Coloque el tanque para la
solución vacío
en
la
limpiadora de
alfombras. Encienda ía limpiadora de alfombras. Apriete el gatil
lo y empuje
la
limpiadora de
alfombras hacia delante
y hacia
atrás varias veces. Esto hará que la solución que quede en la
limpiadora.
Vacíe
el
tanque de recuperación, enjuágueío
bien
y déjelo secar
al aire. Vacíe el agua de la manguera (consulte
“Después
de
usar el
accesorio”,
en ía página 17.)
Deje que las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora
de alfombras se sequen al aire completamente antes de
guardar la limpiadora de alfombras encima de una superfi
cie alfombrada o de madera.
NETTOYAGE DU FILTRE DES BROSSES
Débrancher le nettoyeur à tapis de la prise de courant.
Enlever les réservoirs (à solution et de récupération) pour éviter
les
fuites.
Incliner
le nettoyeur à
tapis pour
que le
manche
repose sur le
sol.
ranPresser
le cadre du filtre (A) et
le tirer vers l’extérieur aussi
■“loin que possible. Ne pas enlever complètement le cadre.
Essuyer les débris du filtre.
Remettre le filtre en place.
RANGEMENT D.E.VOTRE'''NETTOYEURA
Vider le
réservoir à solution et
le rincer
à
fond.
Le laisser
sécher
à l’air.
Placer
le
réservoir
à solution vide
sur l’appareil. Mettre l’appareil
en marche. Appuyer
sur
la gâchette et pousser le nettoyeur à
tapis vers l’avant et
vers
l’arrière
à
plusieurs reprises. Ceia per
mettra de vider
l’appareil
de tout
liquide.
Vider le réservoir de
récupération,
le
rincer à
fond
et
le
laisser
sécher à l’air.
Enlever l’eau
du
tuyau
{voir « Après
l’utilisation
de
l’accessoire
», page 17.)
Laisser les brosses et le dessous du nettoyeur à tapis séch
er complètement à Pair avant de Se ranger sur une surface
en bois ou sur du tapis.
LUBRICACION
Ei
motor
tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación
para la
vida
útil dei
motor.
Añadir
lubricantes
podría causar
daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del
motor.
Le moteur
est
pourvu de
deux paliers suffisamment lubrifiés
pour toute la durée de
vie du
moteur. Toute iubrifioation supplé
mentaire
pourrait causer
des dommages. Ne pas
ajouter
de
lubrifiant aux paliers du moteur.
25