Témoins d’avertissement/aiarme, 7 témoins de déroulement de la bande, 8 témoins du mode d’enregistrement – Panasonic NVG2E User Manual
Page 53: 9 témoins de réglage manuel de la balance du blanc, Témoins de l’obturateur ultra-rapide, Indicateur de mode de mise au point mf, 1 témoin de charge de l’accumulateur, 2 témoin du compteur, 4 témoin mémoire numérique, Horloge
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Indications du viseur électronique
Les conditions de fonctionnement de votre caméscope
apparaissent dans le viseur électronique sous la forme suivante;
Témoins
d’avertissement/alarme
Témoins d’avertissement/aiarme
^
1 / Lorsqu’il ne reste qu’une seule barre ” dans
l'indication de la puissance restant à la batterie,
1
l’indicateur de batterie“ txi' ’commence à clignoter.
Le témoin d’alimentation clignote rapidement lorsque
la dernière barre a disparu. Lorsque ceci se produit, il
ne reste presque plus de puissance à la batterie et le
caméscope se met hors tension quelques secondes
plus tard.
Remplacez les bloc-batterie.
7 Témoins de déroulement de la bande
REC Enregistrement
PAUSE
Pause d’enregistrement, visualisation des scènes
enregistrées
>
Lecture, recherche (avant) sur caméra
11
Arrêt sur image
I>l> Bobinage/survol avant
«1 Rebobinage/survol arrière, recherche (arrière) sur
caméra
8 Témoins du mode d’enregistrement
SP
Mode SP
LP
Mode LP
9 Témoins de réglage manuel de la balance du blanc
\ I >
-WHITE-
Mode manuel, non réglé
'' I ^
W. SET
Mode manuel, mode enclenché
10
Témoins de l’obturateur
ultra-rapide
1/120
1/250
1/500
1/1000
1/2000
1/4000
1/120 sec.
1/250 sec.
1/500 sec.
1/1000 sec.
1/2000 sec.
1/4000 sec.
Indicateur de mode de mise
au point MF
Mise au point
manuelle.
•Certains de ces témoins peuvent s’allumer alternativement au
même endroit dans le viseur
électronique pour
indiquer les
conditions de fonctionnement ou avertir l’utilisateur.
—TAPE-
^ I ^
Il n’y a pas de cassette dans l’appareil ou la cassette
n’a plus de languette. Cette indication clignote pour
avertir que l’enregistrement n’est pas possible.
— END-
La fin de la bande est pratiquement atteinte pendant
l’enregistrement. Remplacez la cassette.
Ce témoin reste illuminé jusqu’à ce que la fin de la
bande soit atteinte.
— DEW-
/ I ^
"'À/
—o-
/ 1
\
-BACKUP-
/ I ^
Ce témoin clignote pour signaler la formation de
condensation dans le caméscope. L’appareil s’éteint
automatiquement après quelques secondes.
Les têtes vidéo sont colmatées (voir page 70).
Lorsque'il n’y a pas de pile bouton pour les fonctions
de mémoire ou de datage automatique ou lorsque la
pile bouton est usée, cette indication clignote pendant
10 secondes lorsque le caméscope est mis en circuit.
1 Témoin de charge de l’accumulateur
E
— F Les indications disparaissent une à une de
droite à gauche au fur et à mesure que la puissance
de l’accumulateur diminue.
•Après avoir fixé le bloc-batterie sur le caméscope,
l’indication “E—F’’ s’affichera en premier,
pendant une minute environ, puis la puissance
réelle restant au bloc-batterie sera indiquée.
2 Témoin du compteur
M 0:00.0 Compteur de bande avec indicateur de mémoire.
3 Indications du mode lampe vidéo automatique
éD AUTO
Mode automatique
éD ON
Lampe vidéo en circuit
4 Témoin mémoire numérique
WHT
Couleur
WIPE
î Type de mode
(En mode normal, le témoin ne clignote pas.)
5
6
Horloge
Calendrier
-53-