Reproducción programada, 1 seleccione la melodía deseada, 2 regístrela en secuencia – Panasonic SLSX280 User Manual
Page 19: 4 pulse, Reproducción con salto m, Cambio de la calidad del sonido s, Programmerad avspeining el, 1 valj onskat spár, 2 mata in spáret i sekvensen, 4 tryckpâ
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Otros métodos de
reproducción
Andró ovspelnings
funktioner
Reproducción programada □
Se puede introducir un máximo de 24 melodías en la secuencia
programada.
Preparación: Ponga el aparato en el modo de parada.
(Consulte la página 15.)
Siga los pasos 1 -4.
1
Seleccione la melodía deseada.
2
Regístrela en secuencia.
(La indicación “M” y la secuencia programada aparecerán en
e! visuallzador.)
3
Repita los pasos 1 y 2 para programar
todas las melodías deseadas.
4
Pulse
[►■■].
■ Para programar la misma melodía en la se
cuencia más de una vez
Después del paso 2, pulse [MEMORY/RECALL] el número de
seado de veces.
■ SI se visualiza “ ”
No podrán añadirse más melodías a la secuencia.
■ Para confirmar el contenido de la secuen
cia programada
Pulse [MEMORY/RECALL] mientras se reproduzca el disco. (El
número de las melodías programadas aparecerá en secuencia en
eí vísualízador.)
■ Para borrar toda la secuencia programada
Pulse [«.OPR OFF].
Los modos de reproducción repetido y aleatorio (ver página 17}
son cancelados después de los pasos 1 y 2.
Reproducción con salto
m
El disco se reproduce desde la melodía especificada hasta el final,
y la reproducción se para luego automáticamente.
Preparación: Ponga el aparato en el modo de parada.
(Consulte la página 15.)
Siga los pasos 1 -2.
En el paso 1, seleccione la melodía deseada.
Cambio de la calidad del sonido s
Pulse [EQ] mientras se reproduzca el disco o
cuando el aparato esté en el modo de parada.
Cada vez que se pulsa el botón:
S-XBS-^TRAIN-^Cancelación (no se muestra ningún indicador)
S-XBS:
Seleccione este ajuste para reforzar la respuesta de
la gam a baja.
TRAIN;
Seleccione esta configuración para evitar molestar a otros pasaje
ros con el ruido de los auriculares mientras viaja en tren, o para re
ducir la fatiga cuando escucha música durante mucho tiempo.
Programmerad avspeining
El
Upp till 24 spâr kan matas in i en programsekvens.
Forberedelse: Stall apparaten i stoppláge.
(Se sidan 15.)
Utfór steg 1 -4.
1
Valj onskat spár.
2
Mata in spáret i sekvensen.
(Indikeringen “M” och spárets ordningsnummer i pro-
grammet visas i teckenrutan.)
3
Upprepa steg 1 och 2 for att programmera
in alla ônskade spâr.
4
Tryckpâ
[►!!].
■ Inprogrammering av ett spâr I sekvensen
mer an en gâng
Efter steg 2, tryck pâ [MEMORY/RECALL] ônskat antal
ganger.
■ Om “
f ” visas
Inga fier spâr kan lâggas till sekvensen.
■ Kontroll av innehâllet I programsekvensen
Tryck pâ [MEMORY/RECALL] under pâgâende avspel-
ning av CD-skivan. (Inprogrammerade spârnummer vi
sas I tur och ordning I teckenrutan.)
■ Radering av hela programsekvensen
Tryck pâ [■, OPR OFF].
Lâgena for repetering och siumpmâssig spelning (se
sidan 17) makuleras efter steg 1 och 2.
Avspelning frón eit visst spar
ß]
CD-skivan spelas av fràn ett visst spar och tili skivans
slut, varefter avspelning automatiskt avsiutas.
Forberedelse: Stall apparaten I stoppläge.
(Se sidan 15.)
Utför Steg 1 -2.
Välj önskat spar I steg 1.
Ändring av ljudkvaliteten В
Tryck pâ [EQ] under pâgâende avspelning
eller när apparaten är I stoppläge.
Varje gang knappen trycks in;
S-XBS^TRAIN^Avbryt (Ingen Indikator visas)
t____________ 1
El ajuste regresa a S-XBS cuando Ud. desconecta la alimen
tación.
S-XBS;
Val] denna instàllning for att fòrstàrka làgfrekventa Ijud.
TRAIN:
Val] denna instàllning for att undvika att stòra andra pas-
sagerare med Ijud fràn dina hórlurar nar du àker tàg, eller
for att undvika trotthet nàr du lyssnar over en làngre
tidsperiod.
Inställningen âtergâr till S-XBS när strömkällan kopplas
ur.
I