Voice and arpeggio, Music programmer, Demonstration music – Yamaha VSS-30 User Manual
Page 5: Attention
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Decay Time Selector
Sustain Level Selector
Release Time Selector
Loop Selector
U-Turn Selector
Reverse Selector
Echo Selector
Fuzz Selector
Frequency Modulation Selector
Amplitude Modulation Selector
Voice and Arpeggio
Tempo Controls
Stop Selector
Arpeggio Select Button
Voice/Arpeggio Selectors
Vibrato Selector
M usic Program m er
@ Record/End Selector
@ Playback/Stop Selector
Dem onstration Music
@ Start/Stop Selector
@ Lower Keyboard Section
Attention
Before starting to play, please
remove the protective film cover
ing the VOICE EDITOR indication
panel.
Abklingzeit-Wahlschalter
Nachklingpegel-Wahlschalter
Freigabezeit-Wahlschalter
Schleifen-Wahlschalter
U-Turn-Wahlschalter
Reverse-Wahlschalter
Echo-Wahlschalter
Fuzz-Wahlschalter
Frequenzmodulation-Wahlschalter
Amplitudenmodulation-
Wahlschalter
Voice und Arpeggio
@ Temporegler
@ Stopp-Wahlschalter
@ Arpeggio-Wahlschalter
@ Voice/Arpeggio-Wahlschalter
||) Vibrato-Wahlschalter
Music Programmer
@ Aufnahme/Ende-Wahlschalter
@ Wiedergabe/Stopp-Wahlschalter
Vorführmusik
@ Start/Stopp-Wahlschalter
@ Unteres Manual
Vorsicht
Vor dem Spielbeginn die Schutzfolie
über dem VOICE EDITOR
Anzeigefeld entfernen.
Sélecteur d’annulation
intégrale
Réglages d’entrée de donnée
Sélecteur de temps d’attaque
Sélecteur de temps de chute
Sélecteur de niveau de soutien
Sélecteur de temps de
libération
Sélecteur Loop
Sélecteur U-Turn
Sélecteur Reverse
Sélecteur Echo
Sélecteur Fuzz
Sélecteur de modulation de
fréquence
(
18
) Sélecteur de modulation
d’amplitude
Voix et Arpège
@ Réglages de tempo
@ Sélecteur d’arrêt
@ Sélecteur d’arpège
@ Sélecteurs de voix/arpège
@ Sélecteur de vibrato
Program m ateur de m usique
g
Sélecteur d’enregistrement/fin
Sélecteur de lecture/arrêt
M usique de dém onstration
@ Sélecteur de marche/arrêt
@ Section Clavier inférieur
Attention
Avant de commencer à jouer,
prière d’enlever la pellicule pro
tectrice, recouvrant le panneau
indicateur “VOICE EDITOR”.
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
Selector de
frecuencia
Selector de
amplitud
tiempo de ataque
tiempo de extinción
nivel de sostenido
tiempo de liberación
bucle
vuelta completa
inversión
eco
difuminación
modulación en
modulación en
Voces y arpegios
Controles de tempo
Selector de parada
Botón selector de arpegios
Selectores de voces/arpegios
Selector de vibrato
Programador musical
8
Selector de grabación/fin
Selector de reproducción/parada
Pieza musical de demostración
t
Selector de inicio/parada
Sección del teclado inferior
Atención
Antes de empezar a tocar, extraiga
la película protectora que cubre el
panel de indicación del editor de
voces (VOICE EDITOR).