Etui soupie de transport (scc-19), Casque (hpe-3/yp, Sonderzubehör – Yamaha VSS-30 User Manual
Page 25: Accesorios opcionales, Optional accessories, Accessoires en option, Adaptador de batería de automóvil (ca-1), Funda de transporte (scc-19), Auriculares (hpe-3 y yh-35), Cable conector (pc-2)
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Optional Accessories
•AC Power Adaptor
(PA-1/PA-1B/PA4)
Transforms AC voltage to DC
voltage.
•Car Battery Adaptor (CA-1)
Enables you to provide power
to the instrument from a car
battery using the cigarette
lighter socket.
•Soft Carrying Case (SCC-19)
For convenient transportation.
• Headphones (HPE-3/YH-35)
Specially designed lightweight
dynamic headphones with
extra-soft ear pads.
•Connecting Cord (PC-2)
For connecting the keyboard to
other sound-generating equip
ment for voice sampling.
Some
optional
accessories
may
not
be
available in every region.
Sonderzubehör
NetzteU (PA-l/PA-lB/PA-4)
Wandelt Netzspannung in
Gleichstrom um.
Autobatterie-Adapter (CA-1)
Ermöglicht es, das Instrument
über den Zigarettenanzünder im
Auto mit Strom von der
Autobatterie zu betreiben.
Weiche Tragetasche (SCC-19)
Für praktischen Transport.
Kopfhörer (HPE-3/YH-35)
Speziell entworfene leichte
dynamische Kopfhörer mit
besonders weichen Ohrpolstern.
AnschluOkabel (PC-2)
Zum Anschluß des Keyboards an
andere tonerzeugende Gerät zum
Stimmen-Einfangen.
Einige Sonderzubehör-Artikei sind nicht in
allen Verkaufsgebieten erhältlich.
Accessoires en
option
•Adaptateur d’aiimentation
secteur (PA-1/PA-1B/PA-4)
Il transforme le courant
alternatif en courant continu.
•Adaptateur de batterie de
voiture (CA-1)
Il permet d’alimenter l’instru
ment sur la batterie d’une
voiture via la douille de son
allume-cigare.
•Etui soupie de transport
(SCC-19)
Pratique pour transporter
l’instrument.
•Casque (HPE-3/YP-^
Casque dynamique léger
spécialement conçu et doté de
coussinets d’oreile extra-doux.
•Cordon de raccordement
(PC-2)
Pour brancher le clavier sur un
autre équipement générateur de
son en vue d’un échantillonnage.
Certains
accessoires
en
option
ne
sont
pas disponibles dans certaines régions.
Accesorios opcionales
•Adaptador de alimentación de
CA (PA-1, PA-IB, y PA-4)
Transforma la tension de CA en
CC.
•Adaptador de batería de
automóvil (CA-1)
Permite alimentar el instrumento
con una batería de automóvil
empleando la toma del encendedor
de cigarrillos.
•Funda de transporte (SCC-19)
Para facilitar el transporte del
instrumento.
•Auriculares (HPE-3 y YH-35)
Auriculares dinámicos ligeros,
especialmente diseñados, con
almohadillas extrasuaves.
•Cable conector (PC-2)
Para conectar el teclado a otro
equipo generador de sonido para
el muestreo de sonidos.
Es posible que algunos accesorios opcionales
no estén disponibles en ciertas regiones.
23