Yamaha DD-6 User Manual
Page 8
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
2. Tap any of the Percussion Pads O to
hear percussion sounds.
* The percussion sounds are preset as
foltows.
2.Schlagen Sie die einzelnen Pads (
um sich die zugewiesenen
Schlagzeugklänge anzuhören.
* Folgende Schlagzeugklänge sind
voreingestellt:
an»
2. Battre les pads de percussion 0 pour
obtenir des sons de percussion.
* Les sons de percussion sont préréglés
de ia manière suivante.
2. Presione cualquiera de los accionadores
de percusión O para escuchar sonidos
de percusión.
*
Los sonidos de percusión se presentan
como sigue.
Once the maximum volume is reached,
it is not possible to create higher
volume by striking the percussion pads
any harder. The use of unnecessary
force in playing the percussion pads
can cause mechanical damage to the
instrument as well as spurious
triggering of unwanted sounds.
Pad Assign
This function allows you to assign any of
the 20 percussion sounds indicated by the
Instrument Symbols 0 at the bottom of
the DD-6 control panel to any of the
percussion pads.
Es ist eine Höchstlautstärke
vorgegeben, die auch durch noch
härteres Anschlägen nicht
überschritten werden kann. Zu viel
Kraftaufwand beim TVommeln auf
den Pads kann zu Beschädigung des
Instruments und zur Auslösung nicht
gewünschter Neber^eräusche fihren.
Schlagflächenzuweisung
Mit dieser Funktion können Sie jeder
Schlagfläche einen beliebigen der 20
durch die Instrumentstimmensymbole
0 unten am Bedienfeld des DIT-6
gekennzeichneten Percussionklänge
zuweisen.
Une fois que le volume maximal est
atteint, il n'est pas possible d'obtenir un
volume plus élevé en
bafianf
les pads
de percussbn avec plus de force. Le
fait d'appliquer une force excessive sur
les pads de percussion risque de
provoquer des dommages mécaniques
et de produire des sons parasites non
souhaitables.
Affectation des Pads
Cette fonction permet d'affecter à
n'importe que) pad de percussion une des
20 sonorités de percussion représentées
par les symboles d'instrument
0
situés à
la partie inférieure du panneau de
commande do la boîte DD-6.
Una vez se ha alcanzado el volumen
máximo, no es posible crear un
volumen más alto tocando más fuerte
los accionadores de percusión. El uso
de fuerza innecesaria al tocar los
accionadores de percusión puede
causar daños mecánicos en el
instrumento, así como disparos falsos
de sonidos no deseados.
Asignación de Accionador
Esta función le permite asignar
cualquiera de los 20 sonidos de
percusión indicados mediante los
símbolos de instrumentos
0
en la parte
inferior del panel de control del DD-6 en
cualquiera de los accionadores de
percusión.
^Wt\
S] ^3
ÍE
lE
Ш
'Æ Ш m Ш
D