beautypg.com

Montage, Inbetriebnahme, Fehler - störungen – Pilz P1HZ X1 24VDC 2n/o User Manual

Page 4: Mise en oeuvre, Erreurs - défaillances, Installation, Operation, Faults

background image

- 4 -

Montage

Das Zweihandbedienungsrelais muss in
einen Schaltschrank mit einer Schutzart von
min. IP54 eingebaut werden. Zur Befesti-
gung auf einer Normschiene hat das Gerät
auf der Rückseite ein Rastelement.
Bezüglich des Anbaus der Zweihandtaster
und Maßnahmen gegen Umgehen siehe
EN 574, Abschnitt 8.

ACHTUNG!
Der Abstand der Taster des Zweihand-
bedienungsrelais von der nächst
gelegenen Gefahrenstelle muss so groß
sein, dass beim Loslassen auch nur
eines Tasters die gefährliche Bewegung
unterbrochen wird, bevor der Bediener
die Gefahrenstelle erreicht bzw. bevor
der Bediener in die Gefahrenstelle
hineingreifen kann
(s. EN ISO 13855 „Hand-Arm-Geschwin-
digkeit“).

Inbetriebnahme

Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
Vor die Ausgangskontakte 13-14/23-24

eine Sicherung (s. techn. Daten)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern (F1, F2).

• Versehen Sie die Eingangsklemmleiste

des Schaltschranks mit zusätzlichen
Klemmen für die Versorgungsspannung.

• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit

einer Temperaturbeständigkeit von
60/75 °C verwenden.

• Keine kleinen Ströme mit Kontakten

schalten, über die zuvor große Ströme
geführt wurden.

• Das Netzteil muss den Vorschriften für

Funktionskleinspannungen mit sicherer
elektrischer Trennung (SELV, PELV)
nach VDE 0100, Teil 410 entsprechen.

• Sichern Sie das Gerät bei Montage auf

einer senkrechten Tragschiene (35 mm)
durch ein Halteelement wie z. B.
Endhalter oder Endwinkel.

• Angaben im Kapitel „Technische Daten“

unbedingt einhalten.

Ablauf:
• Betriebsspannung U

B

an Klemmen A1

(L+) und A2 (L-) anlegen.
Die Betriebsspannung muss mit der
Antriebsenergie der Maschine abgeschal-
tet werden.

• Rückführkreis:

Brücke an Y1-Y2 oder externe Schütze
anschließen.

• Eingangskreis

- Taster 1: Schließerkontakt zwischen

S13-S14 anschließen

- Taster 2: Schließerkontakt zwischen

S23-S24 anschließen

Die Sicherheitskontakte 13-14/23-24 sind
geöffnet. Sie schließen nach dem Betätigen
der Taster 1 und 2 innerhalb der Gleich-
zeitigkeit (t

g

).

Fehler - Störungen

Das Gerät kann aus Sicherheitsgründen bei
folgenden Fehlern nicht gestartet werden:
• Verschweißte Kontakte
• Defekte Spule
• Leiterbruch
• Kurzschluss z. B. zwischen den Tastern
• Nicht Einhalten der Gleichzeitigkeit

Montage

Le relais de commande bimanuelle doit être
installé dans une armoire équipée d'une
protection IP54. La forme de son boîtier
permet un montage facile sur rail DIN
(Oméga).
Veuillez consulter le paragraphe 8 de la
norme EN 574 pour les précautions
d'installation et d'utilisation des poussoirs de
commande.

ATTENTION !
L'implantation du pupitre de commande
doit être telle qu'un opérateur lâchant
un organe de service ne puisse atteindre
la zone dangereuse avant l'arrêt des
éléments mobiles dangereux, compte
tenu de la vitesse d'approche définie
dans la norme EN ISO 13855 (NF-E 09-
052).

Mise en oeuvre

Informations préliminaires :
• protection des contacts de sortie par

des fusibles (voir les caractéristiques
techniques) normaux pour éviter leur
soudage.

• Prévoir des bornes supplémentaires pour

la tension d’alimentation sur le bornier
d’entrée de l’armoire électrique.

• Utiliser uniquement des fils de câblage en

cuivre 60/75 °C.

• Ne pas commuter de faibles intensités

par des contacts ayant au préalable
commutés des intensités plus élevées.

• L'alimentation doit satisfaire aux

prescriptions relatives aux tensions extra
basses avec une isolation électrique de
sécurité (SELV, PELV) selon VDE 0100,
partie 410.

• Immobilisez l'appareil monté sur un rail

DIN vertical (35 mm) à l'aide d'un élément
de maintien comme par ex. un support ou
une équerre terminale.

• Respectez les données indiquées dans

les caractéristiques techniques

Mise en oeuvre :
• Ramenez la tension d'alimentation U

B

sur

les bornes A1 (L+) et A2 (L-).
La tension d'alimentation du boîtier doit
être coupée avec la tension de puissance
de la machine.

• Boucle de retour :

Pont sur Y1-Y2 ou branchement des
contacts des contacteurs externes

• Canaux d'entrée :

- Poussoir 1: relier le contact à fermeture

entre S13-S14

- Poussoir 2: relier le contact à fermeture

entre S23-S24

Les contacts de sécurité 13-14/23-24 sont
ouverts. Les contacts se ferment en cas
d'action simultanée (t

g

) sur les poussoirs 1

& 2.

Erreurs - Défaillances

Compte tenu de sa fonction de sécurité,
l'appareil ne peut être activé après les
défaillances suivantes :
• Collage d'un contact
• Défaillance d'une bobine
• Rupture d'une piste de circuit imprimé
• Court-circuit entre les poussoirs
• non respect du temps de

désynchronisme.

Installation

The two-hand control relay must be panel
mounted (min IP54). There is a notch on
the rear of the unit for DIN-Rail attachment.
To fit the two-hand pushbuttons and for by-
passing measures see EN 574 clause 8.

CAUTION!
The distance of the buttons connected
to the two-hand relay from the nearest
danger zone must be large enough, that
if one of the buttons is released, the
dangerous movement is stopped before
the operator can reach or reach into the
danger zone (EN ISO 13855 "Hand-Arm-
Speed").

Operation

Please note for operation:
To prevent contact welding, a fuse

(see technical detail) must be
connected before the output contacts
13-14/23-24 (F1, F2).

• Ensure that the control cabinet's input

terminal rail has additional terminals for
the supply voltage (operating voltage)

• Use copper wire that can withstand

60/75 °C.

• Low currents should not be switched

across contacts across which high
currents have previously been switched.

• The power supply must comply with the

regulations for extra low voltages with
safe electrical separation (SELV, PELV)
in accordance with VDE 0100, Part 410.

• If the unit is installed on a vertical

mounting rail (35 mm), ensure it is
secured using a fixing bracket such as
end bracket.

• Important details in the section "Technical

Data" should be noted and adhered to.

To operate:
• Supply operating voltage U

B

to terminals

A1 (L+) and A2 (L-).
The operating voltage to the relay must
be switched off if the driving power to the
machine is removed, i.e. E-Stop is
pressed or the mains switch is switched
off

• Feedback control loop

link Y1 - Y2 or connect external
contactors/relays.

• Input circuit:

- button 1: Connect N/O contact

between S13-S14

- button 2: Connect N/O contact

between S23-S24

The safety contacts 13-14/23-24 are open.
They close once buttons 1 and 2 have been
pressed simultaneously (t

g

).

Faults

For safety reasons, the unit will not energise
when the following faults occur:
• welded contacts
• defective coil
• cable break
• short circuit e.g. between the buttons
• simultaneity is exceeded