beautypg.com

Pilz P1HZ X1 24VDC 2n/o User Manual

Pilz Sensors

background image

- 1 -

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen

installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Betriebsanleitung
und den geltenden Vorschriften über
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind. Beachten Sie die VDE-
sowie die örtlichen Vorschriften, insbeson-
dere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen.

• Beim Transport, bei der Lagerung und im

Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-
2-6 einhalten (s. techn. Daten).

• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-

mächtige Umbauten erlischt die Gewähr-
leistung.

• Montieren Sie das Gerät in einen

Schaltschrank; Staub und Feuchtigkeit
können sonst zu Beeinträchtigungen der
Funktionen führen.

• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten

bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.

• Das Gerät darf nur wie in den Anschluss-

beispielen im Kapitel "Anwendung"
angeschlossen werden.

• Die Bedienungsanleitung dient der

Instruktion und ist für künftige Verwen-
dung aufzubewahren.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät erfüllt die Anforderung Typ III A
nach EN 574.

ACHTUNG!
Das P1HZ X1 darf nicht in Pressen-
steuerungen
eingesetzt werden. Hierfür
empfehlen wir die Zweihandbedienungsrelais
P2HZ X1 und P2HZ X1P. Es ist nur für den
Einsatz bei einer durch die Risikoanalyse
ermittelten geringen Gefährdung geeignet
(z. B. PL c (Cat. 1) nach EN ISO 13849-1).

Das Zweihandbedienungsrelais P1HZ X1
dient als Handschutzeinrichtung Typ IIIA
nach EN 574 an Maschinen bzw. Anlagen.
Das Gerät zwingt den Bediener die Hände
während gefahrbringender Bewegungen
außerhalb des Gefahrenbereichs zu halten.
Das P1HZ X1 ist bestimmt für den Einsatz in
Zweihandschaltungen. Beachten Sie dabei
die Typenangabe der Zweihandschaltung
aus der entsprechenden C-Norm.

Als nicht bestimmungsgemäß gilt insbeson-
dere:
• jegliche bauliche, technische oder

elektrische Veränderung eines Produkts,

• der Einsatz eines Produkts außerhalb der

Bereiche, die in der Produktdokumentation
beschrieben sind,

• ein von den dokumentierten technischen

Daten abweichender Einsatz.

Conseils préliminaires

• La mise en oeuvre de l'appareil doit être

effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas
de défaillance de l'équipement électrique.

• Respecter les exigences de la norme

EN 60068-2-6 lors du transport, du
stockage et de l’utilisation de l’appareil.

• Toutes interventions sur le boîtier

(ouverture du relais, échange ou
modification de composants, soudure
etc..) faites par l'utilisateur annulent la
garantie.

• Montez l'appareil dans une armoire

électrique à l'abri de l'humidité et de la
poussière.

• Assurez-vous du pouvoir de coupure des

contacts de sortie en cas de charges
inductives ou capacitives.

• Le relais de commande bimanuelle doit

être câblé que comme indiqué dans le
paragraphe "Utilisation".

• Ce manuel d'utilisation est nécessaire à la

mise en service du matériel et doit être
conservé pour des applications futures.

Domaines d'utilisation

L'appareil répond aux exigences de la
norme EN 574 pour les relais de type III A.

Attention !
Le relais P1HZ X1 n’est pas adapté pour
les circuits de commande des presses.
Nous vous conseillons, dans ce cas,
l’utilisation des relais P2HZ X1 et P2HZ X1P.
Il n'est adapté que pour les circuits dont la
catégorie de risque est faible (PL c (Cat. 1)
selon EN ISO 13849-1).

Le relais de commande à deux mains
P1HZ X1 est un dispositif de sécurité de
type III A d'apres EN 574 pour les machines
de installations. L'appareil protége
l'opérateur contre les risques de blessure
en l'obligeant à avoir les 2 mains hors de la
zone dangereuse de la machine. Le P1HZ
X1 peut être utilisé comme relais de
commande bimanuelle. Vérifer le type de la
commande bimanuelle à installer suivant les
différentes normes C.

Est en particulier considéré comme non
conforme :
• toute modification structurelle, technique

ou électrique d'un produit

• I'utilisation d'un produit dans des

applications autres que celles décrites
dans la documentation des produits

• une utilisation autre que celle spécifiée

dans les caractéristiques techniques.

Safety regulations

• The unit may only be installed and

operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention. Follow local
regulations especially as regards
preventative measures.

• Transport, storage and operating

conditions should all conform to
EN 60068-2-6.

• Any guarantee is void following opening of

the housing or unauthorised modifications.

• The unit should be panel mounted,

otherwise dampness or dust could lead to
functional impairment.

• Adequate protection must be provided on

all output contacts with capacitive and
inductive loads.

• The unit may only be connected as

shown in the examples in the section
"Application"

• This operating manual should be retained

for future reference.

Intended use

The unit fulfils the requirements to EN 574,
Type III A
.

CAUTION!
The P1HZ X1 is not for use as a two-hand
relay for press control. We recommend the
two-hand control relays P2HZ X1 and P2HZ
X1P as the primary device for presses. It has
been designed for use where the risk of
danger is limited, determined through detailed
risk analysis (e.g. PL c (Cat. 1) in
accordance with EN ISO 13849-1).

The two-hand control relay P1HZ X1 serves
as a hand protection device Type IIIA on
machinery and plants. The 2-hand control
guides and keeps the operator’s hands
away from the danger zone during
hazardous movements. The P1HZ X1 is for
use in 2-hand control circuits.
Follow type details for the 2-hand relay from
the corresponding C standard.

The following is deemed improper use in
particular:
• Any component, technical oder electrical

modification to a product

• Use of a product outside the areas

described in the product documentation

• Any use that is not in accordance with the

documented technical details.

20067-3FR-05

P1HZ X1 (Typ III A, EN 574)

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation