beautypg.com

Fehler - störungen, Erreurs- défaillances, Faults/disturbances – Pilz PNOZ 8 110VAC 3n/o 1n/c 2so User Manual

Page 5

background image

Fehler - Störungen

• Kurzschluss bei Geräten für Wechsel-

spannung: ein magnetischer Schutz-
schalter unterbricht bei einem Auslöse-
strom von 0,16 A die Versorgungs-
spannung und die Sicherheitskontakte
werden geöffnet. Beim PNOZ 8 leuchtet
die LED "Fault".

• Kurzschluss bei Geräten für Gleich-

spannung: ein thermischer Schutz-
schalter unterbricht bei einem Auslöse-
strom von 1,15 A die Versorgungs-
spannung und die Sicherheitskontakte
werden geöffnet.

• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-

schweißten Kontakten ist nach Öffnen
des Eingangskreises keine neue
Aktivierung möglich.

• Nur eine oder keine der Leuchtdiode

"CH. 1"/"CH. 2" leuchtet:
Externer Beschaltungsfehler oder
interner Fehler liegt vor.

• LED "Fault" leuchtet. Die Sicherung hat

wegen eines Kurzschlusses ausgelöst.
Betätigen Sie nach Beheben des Fehlers
die Reset-Taste, um die Sicherung
zurückzusetzen.

Erreurs- Défaillances

• Court-circuit sur les relais AC: un relais

de protection magnétique entraîne
l'ouverture des contacts de sortie pour
une intensité de déclenchement de 0,16
A. La LED "Fault" du PNOZ 8 s'allume.

• Court-circuit sur les relais DC: un relais

de protection thermique entraîne
l'ouverture des contacts de sortie pour
une intensité de déclenchement de 1,15
A.

• Défaut d'un contact: en cas de collage

d'un contact après ouverture du circuit
d'entrée, un nouvel réarmement est
impossible.

• Seule une ou pas de LED est allumée:

erreur de câblage externe ou défaut
interne du relais.

• La LED "Fault" est allumée. Le dispositif de

protection a déclenché à cause d'un court-
circuit. Réarmer le dispostif de protection
(Reset) après disparition du défaut.

Faults/Disturbances

• Short circuit with AC units: A magnetic

overload cut-out interrupts the output
voltage with trip currents of 0.16 A and
the safety contacts open. With the PNOZ
8, the LED 'Fault' illuminates

• Short circuit with DC units: A thermistor

cut-out interrupts the supply voltage with
release currents of 1.15 A. The safety
contacts open.

• Faulty contact functions: In the case of

welded contacts, no further activation is
possible following an opening of the input
circuit.

• Only one or neither of the LED's

"CH. 1"/"CH. 2" illuminates: An external
wiring fault or an internal fault is present.

LED 'Fault' is illuminated. The cutout has

been activated due to a short-circuit.
Press the reset button after the fault has
been removed to reset the cutout.

Technische Daten

Elektrische Daten

Versorgungsspannung U

B

Spannungstoleranz U

B

Frequenzbereich

Restwelligkeit U

B

Leistungsaufnahme bei U

B

Anzahl der Ausgangskontakte

Sicherheitskontakte (S)
Hilfskontakte (Ö)

Spannung und Strom an
Y1, Y2, S11, S12, S22, S52

Gebrauchskategorie nach

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:
6 Schaltspiele/Min.)

Kontaktmaterial

Kontaktabsicherung extern
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Schmelzsicherung flink
Schmelzsicherung träge

Externe Spannungsversorgung für
Halbleiterausgänge

Halbleiterausgänge

Sicherheitstechnische Kenn-
daten der Sicherheitsausgänge

PL nach EN ISO 13849-1

Kategorie nach EN 954-1

SIL CL nach EN IEC 62061

PFH nach EN IEC 62061

SIL nach IEC 61511

PFD nach IEC 61511

t

M

in Jahren

AC: 110 V, 230 V
DC: 24 V

85 ... 110 %

AC: 50 ... 60 Hz

DC: 160 %

ca./appx.env. 6 VA/4,5 W

3
1

24 V DC, 50 mA

AC1: 240 V/0,03 ... 8 A/
2000 VA
DC1: 24 V/0,03 ... 8 A/
200 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/7 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

10 A
6 A

24 V DC +/-20 %

kurzschlußfest/short-
circuit proof/contre les
c.c., 24 V DC/50 mA, PNP

PL e (Cat. 4)

Cat. 4

SIL CL 3

2,31E-09

SIL 3

2,03E-06

20

Technical Data

Electrical data

Supply Voltage U

B

Voltage Tolerance U

B

Frequency Range

Residual Ripple U

B

Power consumption at U

B

Number of output contacts

Safety contacts (N/O)
Auxiliary contacts (N/C)

Voltage and Current at
Y1, Y2, S11, S12, S22, S52

Utilization category in accordance with

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:
6 cycles/min)

Contact material

External contact fuse protection
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Blow-out fuse quick
Blow-out fuse slow

External voltage supply for
semiconductor outputs

Semiconductor outputs

Safety-related characteristics of
the safety outputs

PL in accordance with
EN ISO 13849-1

Category in accordance with
EN 954-1

SIL CL in accordance with
EN IEC 62061

PFH in accordance with
EN IEC 62061

SIL in accordance with IEC 61511

PFD in accordance with IEC 61511

t

M

in years

Caractéristiques techniques

Données électriques

Tension d’alimentation U

B

Plage de la tension d’alimentation U

B

Fréquence

Ondulation résiduelle U

B

Consommation pour U

B

Nombre de contacts de sortie

contacts de sécurité (F)
contact d'info (O)

Tension, courant aux bornes
Y1, Y2, S11, S12, S22, S52

Catégorie d’utilisation selon

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13:
6 manoeuvres/min)

Matériau contact

Protection des contacts externe
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Fusibles rapide
Fusibles normal

Tension externe pour sorties
statiques

Sorties statiques protégées

Caractéristiques techniques de
sécurité des sorties de sécurité

PL selon EN ISO 13849-1

Catégorie selon EN 954-1

SIL CL selon EN IEC 62061

PFH selon EN IEC 62061

SIL selon IEC 61511

PFD selon IEC 61511

t

M

en années

This manual is related to the following products: