beautypg.com

Extraer las bornas enchufables, Rimozione dei morsetti estraibili, Steekbare klemmen uitnemen – Pilz PNOZ X1P C 24VDC 3n/o 1n/c User Manual

Page 12

background image

- 12 -

A

Pilz Ges.m.b.H.,

01 7986263-0, Fax: 01 7986264

AUS

Pilz Australia,

03 95446300, Fax: 03 95446311

B L

Pilz Belgium,

09 3217570,

Fax: 09 3217571

BR

Pilz do Brasil,

11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242

CH

Pilz lndustrieelektronik GmbH,

062 88979-30, Fax: 062 88979-40

DK

Pilz Skandinavien K/S,

74436332, Fax: 74436342

E

Pilz lndustrieelektronik S.L.,

938497433, Fax: 938497544

F

Pilz France Electronic,

03 88104000, Fax: 03 88108000

FIN

Pilz Skandinavien K/S,

09 27093700, Fax: 09 27093709

GB

Pilz Automation Technology,

01536 460766,

Fax: 01536 460866

I

Pilz ltalia Srl,

031 789511, Fax: 031 789555

IRL

Pilz Ireland Industrial Automation,

021 4346535, Fax: 021 4804994

J

Pilz Japan Co., Ltd.,

045 471-2281, Fax: 045 471-2283

MEX

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.,

55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194

NL

Pilz Nederland,

0347 320477, Fax: 0347 320485

NZ

Pilz New Zealand,

09- 6345-350, Fax: 09-6345-352

P

Pilz Industrieelektronik S.L.,

229407594, Fax: 229407595

PRC

Pilz China Representative Office,

021 62494658, Fax: 021 62491300

ROK

Pilz Korea,

031 8159541,

Fax: 031 8159542

SE

Pilz Skandinavien K/S,

0300 13990, Fax: 0300 30740

TR

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ¸

Sti.,

0224 2360180, Fax: 0224 2360184

USA

Pilz Automation Safety L.P.,

734 354-0272, Fax: 734 354-3355

www

www.pilz.com

D

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland,

+49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: [email protected]

Manual de Instrucciones original/Istruzioni originali/Originele bedrijfshandleiding

20 945-03, 2009-11 Printed in Ger

man

y

Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")

75 (2.95")

94 (3.70")

121 (4.76")

22,5

(0.88")

87 (3.42")

75 (2.95")

101 (3.98")

121 (4.76")

22,5

(0.88")

87 (3.42")

Carcasa con bornes de tornillo enchufables/
Custodia con morsetti estraibili a vite/
Behuizing met steekbare schroefklemmen/

Carcasa con bornes enchufables de muelle/
Custodia con morsetti estraibili a molla/
Behuizing met steekbare veerkrachtklemmen

Extraer las bornas enchufables

Colocar un destornillador en el hueco de la
carcasa tras la borna y hacer palanca:
¡ No tirar de las bornas por el cable !

Ejemplo de extracción en una borna de
tornillo

Rimozione dei morsetti estraibili

Inserire il cacciavite nell’incavo dietro il
connettore e fare leva:
Non estrarre il connettore tirandolo per i cavi!

Esempio di come estrarre un connettore
usando un cacciavite

Steekbare klemmen uitnemen

Plaats de schroevendraaier in de uitsparing
achter de klemmen en druk de klemmen naar
buiten. De klemmen verwijderen door aan de
kabels te trekken!

Als voorbeeld ziet u het verwijderen van
schroefklemmen.

Declaración CE de conformidad:

Estos productos cumplen los requisitos de
la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo.
La declaración CE de conformidad completa
pueden encontrarla en la página web de
Internet www.pilz.com
Apoderado: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Deutschland

Dichiarazione di conformità CE:

Questo(i) prodotto(i) soddisfa i requisiti della
Direttiva 2006/42/CE del Parlamento e del
Consiglio Europeo sulle macchine.
Il testo integrale della Dichiarazione di
conformità CE è disponibile in Internet
all’indirizzo www.pilz.com
Mandatario: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Germania

EG-conformiteitsverklaring:

Deze produkten voldoen aan de eisen van
de Europese Machinerichtlijn 2006/42/EG.
De volledige EG-conformiteitsverklaring
vindt u op wwww.pilz.com
Gevolmachtige: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Duitsland

This manual is related to the following products: