beautypg.com

Pilz PNOZ X1P C 24VDC 3n/o 1n/c User Manual

Pilz Sensors

background image

- 1 -

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen instal-

liert und in Betrieb genommen werden, die
mit dieser Betriebsanleitung und den
geltenden Vorschriften über Arbeitssicher-
heit und Unfallverhütung vertraut sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich
Schutzmaßnahmen.

• Beim Transport, der Lagerung und im

Betrieb die Bedingungen nach EN 60068-
2-6 einhalten (s. technische Daten).

• Durch Öffnen des Gehäuses oder

eigenmächtige Umbauten erlischt jegliche
Gewährleistung.

• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-

schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.

• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten

bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Sicherheitsschaltgerät dient dem
sicherheitsgerichteten Unterbrechen eines
Sicherheitsstromkreises. Das Sicherheits-
schaltgerät erfüllt Forderungen der
EN 60947-5-1, EN 60204-1 und VDE 0113-1
und darf eingesetzt werden in Anwendungen
mit
• Not-Halt-Tastern
• Schutztüren
Das Gerät ist nicht für die Absicherung von
berührungslosen Verdeckungen geeignet, da
kein dynamischer Start möglich ist.

Gerätebeschreibung

Das Sicherheitsschaltgerät PNOZ X1P ist in
einem S-99-Gehäuse untergebracht. Es kann
mit 24 V Gleichspannung betrieben werden.
Merkmale:
• Relaisausgänge: 3 Sicherheitskontakte (S)

und ein Hilfskontakt (Ö), zwangsgeführt

• Anschlussmöglichkeit für Not-Halt-Taster
• Statusanzeige
• Rückführkreis zur Überwachung externer

Schütze

Das Schaltgerät erfüllt folgende Sicherheits-
anforderungen:
• Schaltung ist redundant mit Selbstüber-

wachung aufgebaut.

• Sicherheitseinrichtung bleibt auch bei

Ausfall eines Bauteils wirksam.

• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine

wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen
und schließen.

• Schaltgeräte besitzen eine elektronische

Sicherung.

Conseils préliminaires

• La mise en oeuvre de l'appareil doit être

effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l'équipement électrique.

• Respecter les exigences de la norme

EN 60068-2-6 lors du transport, du
stockage et de l'utilisation de l'appareil.

• L'ouverture du boîtier annule automati-
quement la clause de garantie.
• Installez le relais dans une armoire

électrique à l'abri de la poussière et de
l'humidité.

• Assurez-vous du pouvoir de coupure des

contacts de sortie en cas de charges
inductives ou capacitives

Domaine d'utilisation

Le bloc logique de sécurité sert à interrompre
en toute sécurité un circuit de sécurité. Le
bloc logique de sécurité satisfait aux
exigences des normes EN 60947-5-1,
EN 60204-1 et VDE 0113-1 et peut être
utilisé dans des applications avec des
• poussoirs d'arrêt d'urgence
• protecteurs mobiles
L'appareil n'est pas adapté à la surveillance
de barrières immatérielles car une validation
dynamique n'est pas possible.

Description de l'appareil

Inséré dans un boîtier S-99, le bloc logique
de sécurité PNOZ X1P est disponible en
24 V DC.
Autres caractéristiques :
• contacts de sortie : 3 contacts à fermeture

de sécurité et 1 contact à ouverture d'info,
contacts liés

• raccordement pour poussoir AU ou

capteur

• LEDs visualisation
• boucle de retour pour l'auto-contrôle des

contacteurs externes

Le bloc logique PNOZ X1P répond aux
exigences suivantes :
• conception redondante avec auto-

surveillance

• fonction de sécurité garantie même en cas

de défaillance d'un composant
électronique.

• test cyclique du relais à chaque mise sous

tension de la machine.

• fusible électronique

Safety Regulations

• The unit may only be installed and

operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the current
regulations for safety at work and accident
prevention. Follow CEN and local
regulations especially as regards
preventative measures.

• Transport, storage and operating

conditions should all conform to
EN 60068-2-6.

• Any guarantee is void following opening of

the housing or unauthorised modifications.

• The unit should be panel mounted,

otherwise dampness or dust could lead to
malfunction of the unit.

• Adequate protection must be provided on

all output contacts with capacitive and
inductive loads.

Authorised Applications

The safety relay provides a safety-related
interruption of a safety circuit. The safety
relay meets the requirements of EN 60947-5-
1, EN 60204-1 and VDE 0113-1 and may be
used in applications with
• E-STOP pushbuttons
• Safety gates
The unit is not suitable for use with non-
contact guards, as a dynamic start is not
possible.

Description

The Safety Relay PNOZ X1P is enclosed in a
S-99 housing. The unit can be operated with
24 V DC.
Features:
• Relay outputs: three safety contacts (N/O)

and one auxiliary contact (N/C), positive-
guided.

• Connections for Emergency Stop Button
• Status Indicators
• Feedback Control Loop for monitoring of

external contactors/relays.

The relay complies with the following safety
requirements:
• The circuit is redundant with built-in self-

monitoring.

• The safety function remains effective in the

case of a component failure.

• The correct opening and closing of the

safety function relays is tested
automatically in each on-off cycle.

• Units are fitted with an electronic fuse.

20 945-03

PNOZ X1P

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation

4

E

Instrucciones de uso

4

I

Istruzioni per l`uso

4

NL Gebruiksaanwijzing

This manual is related to the following products: