beautypg.com

Pilz PSEN cs3.1 M12/8-1.5m User Manual

Page 16

background image

Orig

inalbet

riebsanleit

un

g/

O

rig

in

al in

str

u

ctio

ns/No

ti

c

e o

ri

g

in

al

e

22

18

6

-3FR

-02

, 20

12

-0

7

Pr

int

e

d in G

e

rma

ny

22186-3FR-02

2012-07

Printed in Germany

Es gelten die 2009-01 aktuellen Ausgaben der
Normen.

The standards current on 2009-01 apply.

Les versions actuelles 2009-01 des normes
s'appliquent.

Bestelldaten

Order reference

Références

Typ/Type/Type

Stück/
Quantity/
Nombre

Wirkweise/Operation/Ac-
tionnement

Merkmale/Features/ Caractéri-
stiques

Bestell-Nr./Order
no./Référence

PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1

1/1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 011

PSEN cs3.1b/PSEN cs3.1

1/1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 012

PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1

1/1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 010

PSEN cs3.1 M12/8-0.15m/PSEN
cs3.1

1/1 Transpondertechnik/Trans-

ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 009

PSEN cs3.1 M12/8-1.5m/PSEN
cs3.1

1/1 Transpondertechnik/Trans-

ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé

541 014

PSEN cs3.1a (switch)

1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé

541 061

PSEN cs3.1b (switch)

1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé

541 062

PSEN cs3.1p (switch)

1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé

541 060

PSEN cs3.1 M12/8-0.15m (switch)

1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé

541 059

PSEN cs3.1 M12/8-1.5m (switch)

1 Transpondertechnik/Trans-

ponder technology/Technique
à transpondeur

Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé

541 064

PSEN cs3.1

1

Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur

Betätiger, codiert/Actuator, coded/
Actionneur, codé

541 080

EG-Konformitätserklärung

1139424011

Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen
der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des
europäischen Parlaments und des Rates. Die
vollständige EG-Konformitätserklärung finden
Sie im Internet unter www.pilz.com.
Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH
& Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil-
dern, Deutschland

EC Declaration of Conformity

This (these) product(s) comply with the require-
ments of Directive 2006/42/EC of the European
Parliament and of the Council on machinery.
The complete EC Declaration of Conformity is
available on the Internet at www.pilz.com.
Authorised representative: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Germany

Déclaration de conformité CE

Ce(s) produit(s) satisfait (satisfont) aux exigen-
ces de la directive 2006/42/CE relative aux ma-
chines du Parlement Européen et du Conseil.
Vous trouverez la déclaration de conformité CE
complète sur notre site internet www.pilz.com.
Représentant : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH &
Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern,
Allemagne