Pilz PSEN cs3.1 M12/8-1.5m User Manual
Page 16
![background image](/manuals/647171/16/background.png)
Orig
inalbet
riebsanleit
un
g/
O
rig
in
al in
str
u
ctio
ns/No
ti
c
e o
ri
g
in
al
e
22
18
6
-3FR
-02
, 20
12
-0
7
Pr
int
e
d in G
e
rma
ny
22186-3FR-02
2012-07
Printed in Germany
Es gelten die 2009-01 aktuellen Ausgaben der
Normen.
The standards current on 2009-01 apply.
Les versions actuelles 2009-01 des normes
s'appliquent.
Bestelldaten
Order reference
Références
Typ/Type/Type
Stück/
Quantity/
Nombre
Wirkweise/Operation/Ac-
tionnement
Merkmale/Features/ Caractéri-
stiques
Bestell-Nr./Order
no./Référence
PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1
1/1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé
541 011
PSEN cs3.1b/PSEN cs3.1
1/1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé
541 012
PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1
1/1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé
541 010
PSEN cs3.1 M12/8-0.15m/PSEN
cs3.1
1/1 Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé
541 009
PSEN cs3.1 M12/8-1.5m/PSEN
cs3.1
1/1 Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicheres Schutztürsystem, codiert/
Safety gate system, coded/Système
de sécurité pour protecteurs mobi-
les, codé
541 014
PSEN cs3.1a (switch)
1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé
541 061
PSEN cs3.1b (switch)
1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé
541 062
PSEN cs3.1p (switch)
1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé
541 060
PSEN cs3.1 M12/8-0.15m (switch)
1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé
541 059
PSEN cs3.1 M12/8-1.5m (switch)
1 Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Sicherheitsschalter, codiert/Safety
switch, coded/Capteur de sécurité,
codé
541 064
PSEN cs3.1
1
Transpondertechnik/Trans-
ponder technology/Technique
à transpondeur
Betätiger, codiert/Actuator, coded/
Actionneur, codé
541 080
EG-Konformitätserklärung
1139424011
Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen
der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des
europäischen Parlaments und des Rates. Die
vollständige EG-Konformitätserklärung finden
Sie im Internet unter www.pilz.com.
Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH
& Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil-
dern, Deutschland
EC Declaration of Conformity
This (these) product(s) comply with the require-
ments of Directive 2006/42/EC of the European
Parliament and of the Council on machinery.
The complete EC Declaration of Conformity is
available on the Internet at www.pilz.com.
Authorised representative: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Germany
Déclaration de conformité CE
Ce(s) produit(s) satisfait (satisfont) aux exigen-
ces de la directive 2006/42/CE relative aux ma-
chines du Parlement Européen et du Conseil.
Vous trouverez la déclaration de conformité CE
complète sur notre site internet www.pilz.com.
Représentant : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH &
Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern,
Allemagne