beautypg.com

Pilz PSEN in1n User Manual

Page 4

background image

- 4 -

Anschluss an Auswertegeräte

1104750091

Bitte beachten Sie:

`

das Netzteil muss den Vorschriften für Klein-
spannungen mit sicherer Trennung (SELV,
PELV) entsprechen.

`

die Ein- und Ausgänge des Sicherheitsschal-
ters müssen eine sichere Trennung zu Span-
nungen über 60 V AC besitzen.

1289386891

`

die Versorgungsspannung des Sicherheits-
schalters muss mit einer Sicherung vom Typ
Flink zwischen 2 A und 4 A abgesichert wer-
den.

1090417163

ACHTUNG!
Die Sicherheitsausgänge müssen 2-ka-
nalig weiterverarbeitet werden.

1067372427

INFO
Sicherheitsschaltgeräte mit Weitspan-
nungsnetzteil oder in der Geräte-Variante
(AC) haben eine interne Potentialtrennung
und sind als Auswertegeräte nicht geeig-
net.

Connection to evaluation devices
Please note:

`

The power supply must meet the regulations
for extra low voltages with safe separation
(SELV, PELV).

`

the inputs and outputs of the safety switch
must have a safe separation to voltages over
60 V AC.

`

The supply voltage to the safety switch must
be protected with a 2 A to 4 A quick-acting
fuse.

CAUTION!
The safety outputs must use 2-channel
processing.
INFORMATION
AC versions of safety relays or safety relays
with a universal power supply have internal
potential isolation and are unsuitable as
evaluation devices.

Raccordement aux appareils de contrôle
Tenez compte de ce qui suit :

`

Cette alimentation doit être conforme aux
prescriptions relatives aux basses tensions à
séparation galvanique (SELV, PELV).

`

Les entrées et les sorties du capteur de sé-
curité doivent posséder une séparation gal-
vanique pour les tensions supérieures à
60 V AC.

`

La tension d'alimentation du capteur de sé-
curité doit être protégée à l'aide d'un fusible
de type rapide entre 2 A et 4 A.

ATTENTION !
Les sorties de sécurité doivent être trai-
tées par 2 canaux.
INFORMATION
Les capteurs de sécurité avec alimentation
universelle ou dans le modèle appareil (AC)
disposent d'une séparation de potentiel in-
terne et ne sont pas adaptés comme appa-
reils de contrôle.

`

Einzelschaltung

`

Single connection

`

Montage simple

12

22

24 V 0 V

I1 (FS)

A1

A2

A1

A2

PSEN in1n

Damping

material

Auswertegerät/

Evaluation device/

Appareil de surveillance

FS: Fail-safe

ST: Standard

I2 (FS)