beautypg.com

Rx 1510-c/-i/-ci – Multiquip RX 1510-C/-I/-CI User Manual

Page 16

background image

RX 1510-C/-I/-CI

– 16 –

Verdichtung

EG-Konformitätserklärung

EC-Declaration of Conformity / Déclaration ”CE” de Conformité

Dichiarazione di conformità CE

gemäß Maschinen-Richtlinie 98/37/EG, Anhang II A und der Outdoor Richtlinie 2000/14/EG

as defined by the Machinery Directive 98/37/EC Annex II A and Noise directive 2000/14/EG

conformément à la directive "CE"' relative aux machines 98/37/CE, Annexe Il A et á la directive outdoor 2000/14/EG

in conformità alla Direttiva sui Macchinari 98/37/CE, Allegato II A et ala Direttiva outdoor 2000/14/EG

Hersteller (Name und Anschrift):

Rammax Maschinenbau GmbH

Manufacturer (name and adress):

Gutenbergstr. 33

Fabricant (nom et adresse):
Costruttore (nome ed indirizzo)

D-72555 Metzingen

Hiermit erklären wir, daß die Maschine (Typ, Versionsnummer)

Vibrationsgrabenwalze

Herewith we declare that the machinery (Type, version number)

Vibratory trench roller / Cylindre vibrant pour fossés

Par la présente, nous déclarons que la machine (Type, numèro de version)
Con la presente dichiariamo che il macchinario (Tipo, numero di versione)

RX 1510-C/-I/-CI / Lombardini LDW 1003 / 3B65E1

Nutzleistung:

15,8 kW / 2650 U/min

Effective output / puissance utile / capacitá utile:

Seriennummer: 1838728
Serial number / Numéro de série / Numero di serie

Ordnungsnummer: 8.1
Ordinal number / Nombre ordinal / Numero ordinale

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

98/37/EG Anhang 11 A; 89/336/EWG; 2000/14/EG

complies with the following provisions applying to it:

98/37/EC Annex 11 A; 89/336/EC; 2000/14/EC

correspond aux dispositions pertinentes suivantes:

98/37/CE Annexe 11 A, 89/336/CE, 2000/14/CE

risponde a quanto richiesto dalle seguenti direttive in materia:

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 500-1; EN 500-4

Applied harmonized standards: / Normes harmonisées appliquées: /
Norme armonizzate applicate:

Die gemeldete Stelle nach Anhang IX aus 2000/14/EG

TÜV Süddeutschland

The notified body according to Annex IX of 2000/14/EC

Niederlassung Stuttgart

L´organisme habilité conformément à l'Annexe IX de 2000/14/CE
L'ufficio responsabile secondo l'Allegato IX di 2000/14/CE

D- 70794 Filderstadt

wurde (wird) eingeschaltet zur / was (is) engaged for / intervient pour:
è intervenuto (interverrà) per:

Konformitätsbewertung nach Anhang VI aus 2000/14/EG

valuation of conformity to Annex VI of 2000/14/EC

conformément à l'Annexe VI de 2000/14/CE
Valutazione di conformità secondo l'Allegato VI di 2000/14/CE

An repräsentativem Baumuster gemessener Schallleistungspegel
L

wA

nach ISO 3744:

Measured sound power level L

WA

of ISO 3744 on represented

construction model:
Niveau de puissance de son L

WA

mesuré à ISO 3744 du modèle de

construction représentatif:
Livello di potenza sonora L

WA

misurato su un modello

rappresentativo secondo ISO 3744:

Gemessener Schallleistungspegel L

WA,m

:

Guaranted sound power level:

107 dB(A)

Niveau de puissance de son garanti:
Livello garantito di potenza sonora:

Garantierter Schallleistungspegel L

WA,g

:

Guaranted sound power level:

109 dB(A)

Niveau de puissance de son garanti:
Livello garantito di potenza sonora:

Verantwortliche Person zur Aufbewahrung der Unterlagen:

Frank Edmaier

Responsible person for safekeeping the documents

Ltg. Konstruktion/Entwicklung

Presonne responsable puor garde des documents
Persona responsabile per conservazione dei documenti

Metzingen, 11.4.2008

i. A. Stoll, Vertrieb

ppa.

Thomas

Remy,

Ltg.

Vertrieb i.A. Frank Edmaier, Ltg. Konstruktion

g

g

g

g

g

,

,

Ort, Datum

Unterschrift, Angabe der Funktion im Unternehmen

Place, date / Lieu, date

Signature, acting in the company / Signature, en qualité de

Luogo, data

Firma, funzione all'interno della ditta

Rammax GmbH / Gutenbergstraße 33 / 72555 Metzingen / +49 (0) 7123 92230 / +49 (0) 7123 922350 / [email protected]

Important notes on the machine