beautypg.com

Bodegaje, Servicio, Detección de fallas – Briggs & Stratton Fource 21100 User Manual

Page 24: Especificaciones de ajuste, Informacion tecnica, Mantenga limpio el motor

background image

E

22

MANTENIMIENTO DE LA BUJIA

Fig. 8

Los electrodos en una bujía deben estar limpios y agudos para producir la chispa de gran alcance
requerida para el encendido. Si la bujía está desgastada o sucia más difícil será darle arranque a
su motor. Cambie la bujía cada estación. Ajuste el entrehierro

Ë

en la bujía como sigue:

• Entrehierro de la bujía (Tipo Champion) 0.64 mm o 0.025 pulgadas.

• Entrehierro de la bujía (Tipo NGK) 0.50 − 0.60 mm o 0.020 − 0.024 pulgadas.

NO haga girar el motor ni compruebe chispa con la bujía removida, el combustible podría
encenderse y ocasionar lesiones.

ADVERTENCIA

MANTENGA LIMPIO EL MOTOR

Remueva periódicamente los cortes de grama y los desechos acumulados en el motor. Limpie
el protector de dedos.
No rocíe el motor con agua para limpiar el motor ya que el agua podría contaminar el combustible.
Límpielo con un cepillo o con aire comprimido.

Para evitar lesiones o quemaduras, limpie el motor cuando se encuentre frío.

ADVERTENCIA

BODEGAJE

Se deben tomar las siguientes precauciones si va almacenar la unidad por un período
que exceda los 30 días, o durante el período estacional.

• Cambie el aceite mientras que el motor esté todavía caliente.

• Esta unidad puede ser almacenada en una variedad de posiciones. Es mejor almacenarla

en una posición horizontal con la bujía hacia arriba. No la almacene ni la transporte
con la bujía hacia abajo. Si se guarda con la bujía hacia abajo esto podría producir
dificultad de arranque más tarde.

• Limpie los desechos, la broza o los residuos de cortes de grama de la superficie del motor.

• Drene todo el combustible del tanque de combustible en el recipiente apropiado

para el bodegaje.

• Presione el botón del cebador 15 veces para purgar todo el combustible del carburador

y de las mangueras de combustible.

• Remueva la bujía. Vierta 1 cucharadita o 5 cc de aceite por dentro del orificio de la bujía.

• Hale la cuerda de arranque lentamente 8-10 veces para preparar apropiadamente

el interior del cilindro y el pistón para el bodegaje. Vuelva a colocar la bujía y apriétela.
Cualquier residuo de aceite puede quemarse con los arranques posteriores. Esto puede
producir escape de humo blanco por el mofle.

Almacene en un área limpia y seca. NO almacene cerca de una estufa, horno o calentador
de agua los cuales utilizan testigos piloto o de cualquier dispositivo que pueda crear chispa.

ADVERTENCIA

• Cuando remueva la unidad del sitio de bodegaje, use únicamente gasolina fresca. Haga los

chequeos de operación y revise el programa de mantenimiento antes de darle arranque al motor.

SERVICIO

Busque un Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton. Cada centro mantiene un stock
de Partes Originales Briggs & Stratton y está equipado con herramientas de servicio especiales.

Lista Parcial de Partes Originales Briggs & Stratton

Aceite 100005E

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aceite Sintético

100074

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kit bomba de aceite

5056

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(usa un taladro eléctrico estándar para remover rápidamente el aceite del motor)
Aditivo para gasolina

5041

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conjunto manguera de combustible

696935

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Espuma-filtro de aire

696923

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bujía con resistencia

696876

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Probador de chispa

19368

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Llave de bujía

89838 -o- 5023

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manual de Reparación

275072

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Para comprar, o visualizar otros productos que Briggs & Stratton tenga disponibles, consulte
un Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton. Utilice nuestro sitio web en

www.briggsandstratton.com

para encontrar el distribuidor más cercano a usted,

o busque en las Páginas Amarillas

™".

El logo de los dedos caminando y las Páginas
Amarillas" son marcas registradas en varias jurisdiccio-
nes.

Necesita Asistencia? Visite nuestro sitio web o marque el 1-800-233-3723, (Estados

Unidos y Canadá) para escuchar un menú de mensajes pre-grabados que le ofrecen
información relacionada con el mantenimiento del motor.

DETECCIÓN DE FALLAS

El Motor no arranca

Sin combustible.

• Cebe el motor
• Si el motor está frío, asegúrese que el estrangulador esté ajustado correctamente.
• Añada combustible

Motor inundado

• Ajuste el estrangulador hacia la posición de ESTRANGULACIÓN COMPLETA

y continúe halando la manija de arranque.

Bujía sucia / el motor falla al producir chispa

• Remueva la bujía y límpiela. Compruebe el espacio en los electrodos y ajuste

la separación entre electrodos a la dimensión correcta. Consulte la Sección
de Mantenimiento. Si la bujía está dañada, cámbiela por una bujía nueva.

• Asegúrese que la bujía quede instalada y que el cable quede conectado.

El motor está emitiendo humo o la operación es desigual

• Puede haber una ligera acumulación de aceite en el cárter una vez se arranca.

Esto es normal.

• Si hay humo excesivo o si el humo es denso, asegúrese que el ESTRANGULADOR

esté en la posición OFF.

• Compruebe si la bujía está sucia.
• Compruebe si hay desechos en el filtro de aire.

ESPECIFICACIONES DE AJUSTE

Entrehierro de la Bujía (Tipo Champion)

0.76 mm (0.025 pulgadas)

. . . . . . . . . . . . . . .

Entrehierro de la Bujía (Tipo NGK)

0.50 − 0.60 mm (0.020 − 0.024 pulgadas)

. . . . . . . . .

Entrehierro del Inducido

0.25 − 0.36 mm (0.010 − 0.014 pulgadas)

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Tolerancia de la válvula de admisión / escape

0.05 − 0.10 mm (0.002 − 0.004 pulgadas)

. .

Nota: La potencia del motor disminuirá 3-1/2% por cada 1,000 pies (300 metros)

sobre el nivel del mar y un 1% por cada 10

° F (5.6° C) por encima de 77° F (25° C).

Modelo 21000
Diámetro Interno

40 mm (1.575 pulg.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Carrera

27 mm (1.065 pulg.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desplazamiento

34 cc (2.074 pulgadas cúbicas)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modelo 21100
Diámetro Interno

40 mm (1.575 pulg.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Carrera

31.75 mm (1.250 pulgadas)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desplazamiento. . . . .. . . . . .

. . 40 cc (2.44 pulgadas.cúbicas.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INFORMACION TECNICA

Información de Clasificación de Potencia del Motor

La clasificación de potencia total para los modelos individuales de motores a gas se etiqueta de
acuerdo con el código J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros Automotrices) (Procedimiento
de Clasificación de Potencia & Torque del Motor Pequeño) y la clasificación de desempeño se
ha obtenido y se ha corregido de acuerdo con SAE J1995 (Revisión 2002-05). La potencia total
real del motor puede ser más baja y estar afectada por, entre otras cosas, condiciones
ambientales de operación y variabilidad de motor a motor. Dado ambos un amplio conjunto de
productos en los cuales son puestos los motores, y la variedad de emisiones ambientales
aplicables al operar el equipo, el motor a gas no desarrollará la potencia total nominal cuando
sea usado en una parte del equipo acoplado (potencia real o neta en el-sitio"). Esta diferencia
se debe a una variedad de factores que incluyen, sin limitarse a, accesorios (filtro de aire,
sistema de escape, sistema de carga, sistema de enfriamiento, carburador, bomba de
combustible, etc.), limitaciones de la aplicación, condiciones ambientales de operación
(temperatura, humedad, altitud), y a la variabilidad de motor a motor. Debido a las limitaciones
de fabricación y capacidad Briggs & Stratton puede sustituir un motor de potencia nominal más
alta por esta Serie de motor.