beautypg.com

Lagerung, Service, Fehlersuche – Briggs & Stratton Fource 21100 User Manual

Page 12: Daten zur motoreinstellung, Technischer hinweis, Motorreinigung

background image

D

10

ZÜNDKERZENWARTUNG

Abb. 8

Die Elektroden an einer Zündkerze müssen sauber und spitz sein, um den zur Zündung
erforderlichen Funken erzeugen zu können. Wenn die Zündkerze verschlissen oder
verschmutzt ist, ist es schwerer, den Motor zu starten. Die Zündkerze sollte jede Saison
ausgetauscht werden. Der Elektrodenabstand

Ë

an der Kerze wird wie folgt eingestellt:

• Elektrodenabstand (Typ Champion) 0,64 mm

• Elektrodenabstand (Typ NGK) 0,50-0,60 mm

NICHT den Motor starten oder eine Funkenprobe durchführen, wenn die Zündkerze
abgenommen ist, weil sich dabei Kraftstoff entzünden und Verletzungen verursachen kann.

ACHTUNG

MOTORREINIGUNG

Regelmäßig Gras und Mähgutablagerungen vom Motor entfernen. Den Fingerschutz reinigen.
Den Motor zur Reinigung nicht mit Wasser abspritzen, weil Wasser den Kraftstoff verunreinigen
kann. Mit einer Bürste oder Druckluft reinigen.

Um Verletzungen bzw. Verbrennungen zu vermeiden, den Motor reinigen, wenn er kalt ist.

ACHTUNG

LAGERUNG

Wenn das Gerät für einen Zeitraum von 30 Tagen gelagert werden soll, sollten die folgenden
Maßnahmen ergriffen werden.

• Solange der Motor noch warm ist, das Öl wechseln.

• Dieses Gerät kann in unterschiedlichen Positionen abgestellt werden. Am besten ist es, es

in horizontaler Position mit der Zündkerze nach oben aufzubewahren. Es darf nicht mit der
Zündkerze nach unten abgestellt oder transportiert werden. Wenn die Zündkerze bei der
Lagerung unten ist, ist das Gerät danach schwer zu starten.

• Den Motor von Fremdkörpern an der Oberseite, Mähgutablagerungen und Gras reinigen.

• Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen geeigneten Behälter ablassen.

• Den Kraftstoffbalg 15 Mal drücken, um den gesamten Kraftstoff aus Vergaser und

Kraftstoffleitungen zu entfernen.

• Die Zündkerze entfernen. 1 Teelöffel bzw. 5 cm³ Öl in die Zündkerzenöffnung gießen.

• Langsam 8- bis 10-mal am Starterseil ziehen, um Zylinderbohrung und Kolben für die

Lagerung mit Öl zu beschichten. Die Zündkerze wieder einsetzen und festziehen. Restöl
kann bei folgenden Starts verbrennen, was sich im Austritt von weißem Rauch aus dem
Auspuff zeigen kann.

Bewahren Sie den Mäher an einem sauberen und trockenen Platz auf, jedoch NICHT
neben einem Herd, Ofen oder Warmwasserboiler mit Dauerflamme oder anderen
funkenerzeugenden Geräten.

ACHTUNG

• Wenn das Gerät aus der Lagerung genommen wird, muss frischer Kraftstoff eingefüllt

werden. Bevor der Motor gestartet wird, sind die Funktionskontrollen anhand des
Wartungsplans durchzuführen.

SERVICE

Wenden Sie sich an einen Briggs & Stratton-Vertragshändler. Der Händler hat einen Vorrat von
Briggs & Stratton-Originalteilen auf Lager und verfügt über spezielle Reparaturwerkzeuge.

Liste mit Briggs & Stratton-Originalteilen (nicht vollständig)

Öl 100005E

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Synthetisches Öl

100074

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ölpumpensatz

005056

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(elektrische Bohrmaschine zum schnellen Ölablass)
Benzinzusatz

999005E

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kraftstoffschlauch 696935

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schaumstoff-Luftfilter

696923

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Widerstandszündkerze

696876

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funkenprüfer

019368

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zündkerzenschlüssel

89838 -oder- 5023

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Reparaturhandbuch

275072 In Englisch

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zum Kauf oder zur Besichtigung anderer Briggs & Stratton-Produkte wenden Sie sich bitte an
einen Briggs & Stratton-Vertragshändler. Den nächsten Händler finden Sie auf unserer Website
unter

www.briggsandstratton.com

oder in den "Gelben Seiten

™".

Das Zeichen mit den gehenden Fingern und die

Gelben Seiten" sind in einigen Ländern eingetragene

Warenzeichen.

FEHLERSUCHE

Motor lässt sich nicht starten

Benzintank leer

• Kraftstoff vorpumpen

• Bei kaltem Motor überprüfen, ob der Choke richtig eingestellt ist.

• Kraftstoff nachfüllen

Motor überfettet

• Choke auf VOLLE CHOKE-Position stellen und weiter am Startergriff ziehen.

Verrußte Zündkerze/Motor erzeugt keinen Funken

• Zündkerze herausnehmen und reinigen. Elektrodenabstand kontrollieren und auf den

richtigen Wert einstellen. Siehe Wartungs-Abschnitt. Wenn die Kerze beschädigt ist,
muss sie ausgetauscht werden.

• Darauf achten, dass die Zündkerze richtig sitzt und das Zündkabel angeschlossen ist.

Motor raucht oder läuft holperig

• Es kann sich beim Start eine geringe Ansammlung Öl im Kurbelgehäuse befinden.

Das ist normal.

• Bei sehr starkem Rauch überprüfen, ob der Choke auf Position OFF steht.
• Überprüfen, ob die Zündkerze verrußt ist.
• Luftfilter auf Verschmutzung untersuchen.

DATEN ZUR MOTOREINSTELLUNG

Elektrodenabstand (Typ Champion)

0,76 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elektrodenabstand (Typ NGK)

0,50 − 0,60 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ankerluftspalt

0,25 − 0,36 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einlass-/Auslassventilspiel

0,05 − 0,10 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hinweis: Die Motorleistung nimmt alle 300 m über Meeresniveau um jeweils 3 1/2% und alle

5,6

° C über 25° C um jeweils 1% ab.

Modell 21000
Bohrung

40 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hub

27 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hubraum

34 cm

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modell 21100
Bohrung

40 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hub

31,75 mm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hubraum . . . . . . . . . . .

. . 40 cm

3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TECHNISCHER HINWEIS

Informationen zur Nennleistung der Motoren

Die auf den Etiketten angegebenen Bruttonennleistungen für die einzelnen
Benzinmotormodelle entsprechen den in der SAE-Veröffentlichung (Society of Automotive
Engineers) J1940 (Verfahren zur Bestimmung der Nennleistung und des Nenndrehmoments
kleiner Motoren) festgelegten Mindestwerten. Die Bestimmung der Leistung wurde
entsprechend den Vorschriften in der SAE-Veröffentlichung J1995 (Revision 2002-05)
durchgeführt. Die tatsächliche Bruttoleistung der Motoren ist niedriger und wird durch die
Betriebsbedingungen und die Variabilität der Motoren sowie weitere Faktoren beeinflusst.
Bedenkt man das breite Spektrum an Produkten, die diese Motoren antreiben, sowie die
Umweltbedingungen beim Betrieb, so gibt der Benzinmotor nicht die Bruttonennleistung ab,
wenn er in einer konkreten Einrichtung eingesetzt wird (tatsächliche Nettoleistung). Dieser
Unterschied ist auf eine ganze Reihe von Faktoren einschließlich Zubehör (Luftfilter,
Auspuffanlage, Ladeeinrichtung, Kühlung, Vergaser, Kraftstoffpumpe, usw.), Beschränkungen
bei der Anwendung, Umgebungsbedingungen beim Betrieb (Temperatur, Feuchtigkeit, Höhe
über dem Meeresspiegel) und auf die Variabilität der Motoren zurückzuführen. Bedingt durch
Fertigungs- und Kapazitätsengpässe kann Briggs & Stratton für Motoren dieser Reihe
ersatzweise einen Motor mit höherer Nennleistung liefern.