IDEX Health & Science MCP-Z Standard User Manual
Page 51
MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP
51
Maintenance
We strongly recommend you to
thoroughly flush the pump head
with water after use.
Provided the MCP-Z Standard is
operated properly and in compli-
ance with this manual, the mo-
ving parts such as gears, etc. are
the only parts that are subject to
wear and tear.
The Service Kit corresponding to
the individual pump head allows
the user to replace the parts that
are subject to wear and tear by
himself (see page 45).
Repairs
For repairs please send the
MCP-Z Standard drive to your
ISMATEC
®
representative.
Please give information on de-
fect, date of purchase, serial-no.,
model.
Spare-parts
After the warranty period your
ISMATEC
®
representative will be
pleased to send you on request:
■
spare-parts
■
parts lists
■
wiring diagrams
Please give information on
defect, date of purchase, serial-
no., model.
Entretien
Nous recommandons de rincer
abondamment la tête de pompe
avec de l’eau après chaque utili-
sation.
Pour autant que l'MCP-Z Standard
ait été utilisée correctement et
conformément aux indications
contenues dans le présent manu-
el, les pièces mobiles telles que les
engrenages etc., sont les seules
pièces à être sujettes à de l’usure.
Le kit d’entretien correspondant
à la tête de pompe permet en
principe à l’utilisateur de rempla-
cer lui-même en cas de besoin les
pièces soumises à une forte usure
(voir page 45).
Réparation
Pour les travaux de réparation
veuillez envoyer le moteur MCP-Z
Standard à votre agent ISMATEC
®
.
Veuillez fournir des informations
concernant la panne, la date de
l’achat, le no de série, le modèle.
Pièces détachées
Pour les travaux de réparation
intervenant après la durée de
garantie, votre agent ISMATEC
®
peut vous fournir:
■
des pièces détachées
■
des listes de pièces
■
des schémas de connexion
Veuillez fournir des informations
concernant la panne, la date de
l’achat, le no. de série, le modèle.
Unterhalt
Wir empfehlen, den Pumpenkopf
nach jeder Anwendung gründlich
mit Wasser durchzuspülen.
Sofern die MCP-Z Standard be-
stimmungsgemäß und mit der
nötigen Sorgfalt eingesetzt wird,
unterliegen lediglich die beweg-
lichen Teile wie Zahnräder usw.
einem gewissen Verschleiß.
Mit dem zum Pumpenkopf pas-
senden Service-Kit können die
einer Abnutzung unterworfenen
Teile in der Regel vom Anwender
selbst bei Bedarf ausgetauscht
werden (siehe Seite 45).
Reparaturen
Für Reparaturen senden Sie den
Antrieb MCP-Z Standard an Ihre
ISMATEC
®
-Vertretung.
Bitte geben Sie Defekt, Kaufda-
tum, Serien-Nr. und Typ an.
Ersatzteile
Für Reparaturen außerhalb der
Garantiezeit erhalten Sie von Ihrer
ISMATEC
®
-Vertretung:
■
Ersatzteile
■
Stücklisten
■
Verdrahtungspläne
Bitte geben Sie Defekt, Kaufda-
tum, Serien-Nr. und Typ an.
Entsorgung
Bewahren Sie bitte das Verpackungs-
material bis zum Ablauf der Garantie-
zeit auf. Danach entsorgen Sie es bitte
umweltgerecht und Ihren gesetzlichen
Vorschriften entsprechend.
Hat Ihr Gerät eines Tages ausgedient,
führen Sie es dem Gesetz entsprechend
einer geordneten Entsorgung zu.
Kunststoffe und Elektronikteile müssen
einer Wiederverwertung zugeführt
werden. Erkundigen Sie sich bei ihrer
zuständigen Entsorgungsstelle.
Disposal
Please retain packing materials until
the product warranty ends. Afterwards
please discard packing materials in an
environment-friendly manner according
to local regulations.
Once the useful life of the product has
ended, please ensure proper disposal
according to local laws. Plastic and
electronic components should be
disposed of at a recycling facility. Please
refer to local regulations regarding
proper disposal.
Mise au rebut
Conserver le matériel d‘emballage
jusqu‘à expiration de la garantie du
produit. Par la suite, jeter le ma-
tériel d‘emballage en respectant
l‘environnement et les réglementations
locales en vigueur. Lorsque la durée
de vie utile du produit est dépassée,
s‘assurer que l‘élimination se fait con-
formément aux lois locales. Déposer
les composants électroniques et les
plastiques dans un centre de recyclage
spécialisé. Respecter les réglementati-
ons locales applicables à l‘élimination.
Pumpenkopf-Spezifikationen siehe Seite 48 / Pump head specifications see page 48 / Specifications de la tête de pompe, c.f. page 48