beautypg.com

IDEX Health & Science MCP-Z Standard User Manual

Page 28

background image

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP

28

Pumping against pressure

The max. differential pressure
depends on the mounted pump
head model (see page 49/50).

Pump head with bypass

Some gear pump head models
have an internal fluid bypass.

With the adjusting screw the re-
quired differential pressure can be
limited to a value between 0.7 bar
(10 psi) and the maximum per-
mitted differential pressure of the
pump head used.

Before switching the pump off

If no non-return valve is

mounted on the discharge side of
the pump, a siphoning may occur
at the moment the pump drive is
stopped!

If the pump will not be used for
some time, it is strongly recom-
mended to thoroughly rinse the
pump head with water.

Pompage contre pression

La pression différentielle maximale
dépend du modèle de tête de
pompe utilisé (voir page 49/50).

Tête de pompe avec bypass

Certains modèles de têtes de
pompe ont un bypass interne
pour liquides.

Au moyen d’une vis de réglage, il
est possible de limiter une pressi-
on différentielle souhaitée à une
valeur entre 0.7 bar et la pression
différentielle maximale autorisée
de la tête de pompe.

Avant d‘éteindre la pompe

Lorsque l’on éteint la pom-

pe, il est possible que le liquide
pompé reflue si le côté de sortie
n’est pas équipé d’une vanne
anti-retour!

Si la pompe n’est pas utilisée
pendant un certain temps, il est
vivement recommandé de rincer
abondamment la tête de pompe
avec de l’eau.

Pumpen gegen Druck

Der max. Differenzdruck hängt
vom Modell des verwendeten
Zahnrad-Pumpenkopfes ab (siehe
Seite 49/50).

Pumpenkopf mit Bypass

Einige Pumpenkopf-Modelle ver-
fügen über einen internen Flüs-
sigkeits-Bypass.

Über die Justierschraube kann ein
gewünschter Differenzdruck auf
einen Wert zwischen 0.7 bar und
dem max. erlaubten Differenz-
druck des eingesetzten Pumpen-
kopfes limitiert werden.

Ausschalten der Pumpe

Beim Anhalten des Pumpen-

antriebes ist ein Rücklaufen der
Flüssigkeit möglich, falls auf der
Auslass-Seite kein Rückschlag-
ventil montiert ist!

Wird die Pumpe über längere Zeit
nicht eingesetzt, empfiehlt es sich
unbedingt, den Pumpenkopf mit
Wasser gründlich zu spülen.

Bypass-

Justierschraube

Adjusting screw

Vis de réglage

Pumpenkopf-Modelle mit Bypass:
Pump head models with bypass:
Têtes de pompe avec bypass:

120, 121, 122, 130, 200, 201