beautypg.com

IDEX Health & Science MCP-Z Standard User Manual

Page 11

background image

MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP

11

Operating panel

1 Mains switch (on/off)
2 Digital LED display
3 Reduce value
4 Increase value
5 Run / Stop
6 Calibration / Data saving
7 MAX/RESET
(Multi-function, see page 12)
8 Selecting the operating mode
k MODE key

9 LEDs for active operating
mode

PUMP rpm

Pumping by speed
60 – 6000 rpm

PUMP Flow rate

Pumping by flow rate

DISP Time

Dispensing by time

DISP Volume

Dispensing by volume

PAUSE Time

Pause for intermittent dispen-

sing

PROGRAM

Program selection 1 – 4

TOTAL

Read-out of totally delivered

volume

k

The drive runs only in

clock-wise direction.

Never run the pump head

under dry conditions.

Tableau de commande

1 Interrupteur principal
2 Affichage LED
3 Réduire la valeur
4 Augmenter la valeur
5 Marche/Arrêt
6 Calibration/mémorisation
7 MAX/RESET (fonctions multip-

les, voir page 12)

8 Sélection du mode d’opération

k

touche MODE

9 Affichage du mode

d’opération actif

PUMP rpm

Pompage selon le nombre de

tours, 60 – 6000 t/min

PUMP Flow rate

Pompage selon le débit

DISP Time

Dosage en fonction du temps

DISP Volume

Dosage selon le volume

PAUSE Time

Temps de pause pour le dosage

par intervalles

PROGRAM

Sélection des programmes 1 – 4

TOTAL

Indication du volume total re-

foulé

k

La pompe ne fonctionne que

dans le sens des aiguilles
d’une montre.

La tête de pompe ne doit

pas fonctionner à sec.

Bedienungspanel

1 Netzschalter (ein/aus)
2 Digitale LED-Anzeige
3 Wert reduzieren
4 Wert erhöhen
5 Start / Stopp
6 Kalibrieren / Speichern
7 MAX/RESET
(Multifunktion, siehe Seite 12)
8 Betriebsart wählen
k MODE-Taste

9 Anzeige der aktiven

Betriebsart

PUMP rpm

Pumpen nach Drehzahl

60 – 6000 min

–1

PUMP Flow rate

Pumpen nach Fließrate

DISP Time

Dosieren nach Zeit

DISP Volume

Dosieren nach Volumen

PAUSE Time

Pausenzeit für Intervalldosie-

rung

PROGRAM

Programmwahl 1 – 4

TOTAL

Angabe des total geförderten

Volumens

k

Der Antrieb läuft nur

im Uhrzeigersinn.

Der Pumpenkopf darf nie

trocken laufen.

Anzeige der Betriebsart

LEDs for operating modes

Affichage du mode

d‘exploitation

rpm
Time
Time

PUMP
DISP
PAUSE
TOTAL

PROGRAM

Flow rate
Volume

6

2

4

3

9

8

7

5

1