Cavity style / à cavité, Zubehör / accessories / accessoires, Pumpenköpfe / pump heads / têtes de pompe – IDEX Health & Science MCP-Z Standard User Manual
Page 50
MCP-Z Standard/ISMATEC SA/12.06.07/CB/GP
50
Pumpenkopf ID Code
Pump head ID Code
Tête de pompe ID Coed
Fließrate
ml/min max.
1
)
Flow rate
Débit
Fließrate
ml/min min.
1
)
Flow rate
Débit
Differenzdruck
max. (bar)
Differential pressure (psi)
Pression différentielle
Zahnradmaterial
Gear material
Matériaux engrenage
Dichtungen
Seals
Etanchéités
Gehäusematerial
Housing material
Matériaux caisse
Systemdruck
max. (bar)
System pressure
(psi)
Pression de système
Betriebstemperatur
2
) ºC
Operating temperature
°F
Température de fonctionnement
Bypass / Internal bypass *)
Bypass interne
Anschlüsse (Innengewinde)
Ports
(internal thread)
Ports
(pas de vis interne)
Bestell-Nr. / Order No.
No. de commande
Service Kit
4
)
Magnet / Aimant
5
)
1
)
Fließraten ohne Gegendruck / Flow rate without differential pressure / Débit sans pression différentielle
2
)
Mit anderen Dichtungen bis 99°C möglich / With
other seals up to 99ºC possible./ Fonctionnement possible jusqu'à 99ºC avec d'autres joints.
3
)
Bestellen Sie zu jedem Pumpenkopf 2 Schlauchnippel (für Schläuche mit ID 6.4 mm - separat bestellen). / Each pump head requires 2 tubing adaptors (for tubing ID 6.4 mm
[1/4“] - order separately. / Chaque tête de pompe a besoin de deux raccords (pour tubes avec d.i. 6.4 mm - commander séparément).
4
)
Der Service Kit beinhaltet sämtliche Teile, falls die Zahnräder oder die Dichtung(en) ausgewechselt werden müssen / The service kit provides all spare parts in case that gears
and seals require replacement / Le
kit d'entretien
contient tous les pièces d’usure pour un échange des douilles, joints ou engrenages.
5
)
Der MCP-Z Standard Antrieb wird mit passendem Magnet geliefert. Diese Artikel-Nr. stehen nur für Ersatz-Magnete. / The MCP-Z Standard drive is supplied with the magnet
mounted. These part numbers are just for spare magnets / Vous recevez la pompe MCP-Z Standard avec l’aimant correspondant. Les numéros indiqués sont pour un rempla-
cement.
Mit Zahnradpumpen dürfen keine partikelhaltige Medien gepumpt werden! / Never use a gear pump system for media containing solids! / Ne pas pomper de liquides contenant des particules!
120
130
Z-140
140 P
140 HC
142
142 HC
150
150 WI
MI 0013
MI 0019
MI 0016
MI 0313
MI 0284
MI 0018
MI 0311
MI 0020
MI 0265
3840
3840
3840
3840
3840
5640
5640
3840
3840
38
38
38
38
38
56
56
38
38
3.5
5.2
3.5
5.6
3.5
3.5
3.5
5.2
5.2
50.8
75.4
50.8
81.2
50.8
50.8
50.8
75.4
75.4
PTFE
PPS
PTFE
PEEK
PTFE
PTFE
PTFE
PPS
Nickel-Carbid
PTFE
PTFE
PTFE
PTFE
PTFE
PTFE
PTFE
PTFE
PTFE
**) Hastelloy
**) Hastelloy
***) Oberfläche
SS316
SS316
SS316
SS316
C276
SS316
C276
SS316 Surface hardened
21
21
21
21
21
21
21
21
21
304.6
304.6
304.6
304.6
304.6
304.6
304.6
304.6
304.6
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-46...+54
-50...+129
-50...+129
-50...+129
-50...+129
-50...+129
-50...+129
-50...+129
-50...+129
-50...+129
✔
✔
–
–
–
–
–
–
–
1/8“–27NPT 1/8“–27NPT
1/8“–27NPT
1/8“–27NPT
1/8“–27NPT
1/8“–27NPT
1/8“–27NPT
1/8“–27NPT 1/8“–27NPT
AR 0001
AR 0001
AR 0001
AR 0001
AR 0001-HC
AR 0001
AR 0001-CH
AR 0001
AR 0001
AR 0002
AR 0002
AR 0002
AR 0002
-
AR 0002
-
AR 0002
AR 0002
AR 0008
AR 0008
AR 0008
AR 0008
-
AR 0008
-
AR 0008
AR 0008
MI 0041
MI 0182
MI 0041
MI 0321
MI 0318
MI 0043
MI 0319
MI 0182
-
MI 0066
MI 0066
MI 0066
MI 0066
MI 0066
MI 0066
MI 0066
MI 0066
MI 0066
Cavity Style / à cavité
i. Ø / i.d. / d.i. - 6 mm
3
)
- 3 mm
3
)
*) Information Bypass:
**) für korrosive Medien
***) für abrasive Medien
siehe Seite 28 / see page 28 / voir page 28
For corrosive media / Pour milieux corrosifs
For abrasive media / Pour milieux abrasifs
Pumpenkopf-Spezifikationen siehe Seite 48 / Pump head specifications see page 48 / Specifications de la tête de pompe, c.f. page 48
- 8 mm
3
)
Zubehör / Accessories / Accessoires
Schlauchnippel /Tubing adaptors / Raccord de tube
Pumpenköpfe / Pump heads / Têtes de pompe