beautypg.com

Almacenaje, eliminación de desechos – WIKA IS-21-F User Manual

Page 42

background image

2132926.07 GB/D/F/E 03/2010

82 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X

2132926.07 GB/D/F/E 03/2010

83

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X

Avería

Posible causa

Medida

Señal cae o demasiado baja

Deterioro de membrana, p. ej. por golpes, medio

abrasivo/agresivo; corrosión en membrana/racor

de presión ; falta el medio de transmisión

Contactar con el fabricante y cambiar

el instrumento

Alcance de la señal cae

Junta/superficie de obturación deteriorada/

ensuciada, posición incorrecta de la junta,

espiras bloqueadas

Limpiar junta/superficie de junta, even-

tualmente cambiar junta

Alcance de la señal demasiado

pequeño

Sobrecarga mecánica por sobrepresión

Recalibrar el instrumento *)

Electrical connection /
Elektrischer Anschluss /
Branchement électrique /
Conexiones eléctrica

Order code

Bestellcode

Code de

commande

Código de

pedido

Category /
Kategorie /
Catégorie /
Categoría

Ambience-/ Medium temperature

range / Umgebungs-/Medien-

temperaturbereich / Température

du fluide / ambiante / Rango de

temperatura entorno / medio

IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F

DIN 175301-803 A

L-Connector / Winkeldose / Connecteur coudé /

Conector con salida lateral

A4

1/2 G (IIC)

-40 ... +60 °C (T6)

-40 ... +80 °C (T5)

-40 ... +105 °C (T4)

M1

-40 ... +105 °C

M 12x1

Circular connnector / Rundsteckverbinder /

Connecteur / Conector circular

M4

1/2 G (IIC)

-25 ... +60 °C (T6)

-25 ... +80 °C (T5)

-25 ... +90 °C (T4)

M1

-25 ... +90 °C

Flying leads / Kabelausgang /

sortie câble / salida de cable

DL

1/2 G (IIC)

-20 ... +60 °C (T6)

-20 ... +80 °C (T5)

-20 ... +80 °C (T4)

M1

-20 ... +60 °C

Bajonett-Rundsteckverbinder, (nicht für

Bergbau) / Bayonet connector

(not with mining) / Connecteur bajonette (pas

pour l‘exploitation dan les mines) / Conector

circular de bayoneta (no para la minería)

C6

1/2 G (IIC)

-50 ... +60 °C (T6)

-50 ... +80 °C (T5)

-50 ... +105 °C (T4)

Kabelausgang ohne Zugang zu Nullpunkt und

Spanne-Potentiometer / Flying leads

zero/span not adjustable

EM

1/2 G (IIC)

-20 ... +60 °C (T6)

-20 ... +80 °C (T5)

-20 ... +80 °C (T4)

M1

-20 ... +80 °C

Field case / Feldgehäuse /

série robuste / con caja de campo

FH, FC

1/2 G (IIC)

-50 ... +60 °C (T6)

-50 ... +80 °C (T5)

-50 ... +105 °C (T4)

M1

-50 ... +105 °C (T4)

10. Eliminación de perturbaciones / 11. Almacenaje, eliminación de desechos

E

En caso de reclamación sin justificación alguna, tendrá que abonar los costes de tramitación de la reclamación.
*) Tras el ajuste, compruebe el funcionamiento correcto del sistema. Si el error persiste, envíe el aparato a reparar (o reemplácelo).

Si el problema perdura, póngase en contacto con nuestro departamento de venta.
Certificado de process material (declaración de contaminación en caso de asistencia técnica)
Fregue / limpie los instrumentos desmontados antes de la devolución a la fábrica, con el fin
de proteger a nuestros empleados y al medio ambiente de los peligros ocasionado por los
residuos de medios de medición adheridos. Una revisión de instrumentos con avería sólo se
puede efectuar seguramente, si se ha presentado una declaración de contaminación comple-
tamente llenada. Tal declaración contiene informaciones sobre todos materiales en contacto
con el instrumento hasta los que se utilizaban por fines de prueba, funcionamiento o limpieza.
La declaración de contaminación es disponible a través de nuestra página web www.wika.com

11. Almacenaje, eliminación de desechos

Al almacenar los instrumentos o eliminar los desechos tome medidas de
precaución en cuanto a residuos de medios de medición en transmisors de
presión desmontados. Recomendamos que la limpieza se realice de forma
adecuada y cuidadosa.

Medios residuales pueden causar daños en personas, medio ambiente y equipo.

Al almacenaje del transmisor de presión hay que montar el capuchón de protección
para no deteriorar la membrana (IS-21-S /-F).

Elimine los desechos de componentes de instrumentos y materiales de embalaje según
el reglamento respectivo del tratamiento de residuos y eliminación de desechos de la
región o del país donde el instrumento se ha suministrado.

Almacenaje

Eliminación de los desechos

WIKA se reserva el derecho de modificar las especificaciones detalladas.

Zulässige Temperaturbereiche in Abhängigkeit des elektrischen Anschlusses /
Permissible temperature ranges depending on electrical connections /
Domaines de températures admissibles en fonction du raccordement électrique /
Gamas de temperaturas admisibles en función de la conexión eléctrica

Permissible temperature ranges depending on electrical connections

!

Advertencia

This manual is related to the following products: