beautypg.com

Electrolux EMM1000 User Manual

Page 8

background image

8

GB

D

F

NL

GB

D

F

NL

Operating instructions / Gebrauchsanleitung
Consignes d'utilisation / Gebruiksaanwijzing

1. Making cookies: Insert the worm

shaft (plastic end fi rst) into the cutter

housing. Put the separator into the

worm shaft – make sure to place the

knockout correctly. Place the shaper

on the cutter housing and fasten the

screw ring properly.

2. Attach the cutter housing to the

motor unit and put the tray in place.

Insert the cookie shaper fi xing.

Choose one of the four diff erent

shapes.

4. Soak the sausage skin in lukewarm

water for 10 minutes. Put the

seasoned minced meat on the tray.

Slide the wet skin onto the sausage

horn, switch on the appliance and

gently push down the meat into the

cutter housing using the pusher. If the

skin gets stuck onto the sausage horn,

wet it with water.

1. Plätzchen zubereiten: Setzen Sie die

Förderwelle (mit dem Kunststoff ende

zuerst) in das Cutter-Gehäuse ein.

Setzen Sie den Trenner auf die

Förderwelle und vergewissern Sie

sich, dass der Auswerfer richtig

eingesetzt wurde. Platzieren Sie den

Formgeber auf dem Cutter-Gehäuse

und befestigen ihn sicher mit dem

Verschlussring.

2. Verbinden Sie das Cutter-Gehäuse

mit der Motoreinheit und legen das

Tablett auf seine Position. Setzen Sie

den Aufsatz für die Plätzchenformen

ein. Wählen Sie eine von vier Formen

aus.

4. Weichen Sie den Wurstdarm für 10

Minuten in lauwarmem Wasser ein.

Legen Sie das gewürzte Hackfl eisch

auf das Tablett. Schieben Sie den

feuchten Darm auf das Wursthorn und

schalten das Gerät ein und drücken

das Fleisch vorsichtig mit dem Stopfer

in das Cutter-Gehäuse. Sollte der

Darm auf dem Wursthorn hängen

bleiben, befeuchten sie es mit Wasser.

1. Préparation de formes : Insérez la

vis sans fi n (extrémité en plastique en

premier) dans le carter de découpe.

Mettez le séparateur dans la vis sans

fi n, en vous assurant de placer le

mécanisme d'éjection correctement.

Mettez en place l'accessoire de

découpe sur le carter de découpe et

fi xez bien la bague fi letée.

2. Fixez le carter de découpe au bloc

moteur et mettez en place le plateau.

Insérez le support de l'accessoire de

découpe. Choisissez l'une des quatre

formes disponibles.

4. Faites tremper la peau des

saucisses dans de l'eau tiède pendant

10 minutes. Placez la viande, hachée

et assaisonnée, sur le plateau. Faites

glisser la peau humide sur l'embout à

saucisse, allumez l'appareil et poussez

délicatement la viande dans le carter

de découpe à l'aide du poussoir. Si

la peau colle à l'embout à saucisse,

humidifi ez-la.

1. Koekjes maken: Plaats de wormas

(plastic uiteinde eerst) in de

snijbehuizing. Plaats de scheider in de

wormas – let erop dat de uitwerper

correct is geplaatst. Plaats de vormer

op de snijbehuizing en maak de

schroefring goed vast.

2. Maak de snijbehuizing aan de

motoreenheid vast en zet de bak op

zijn plaats. Plaats de bevestiging voor

koekvormen. Kies uit een van de vier

verschillende vormen.

4. Drenk het vel van de worst 10

minuten in lauw water. Leg de

gekruide gehakt op de bak. Schuif

het natte vel op de worsthoorn, zet

het apparaat aan en druk het vlees

voorzichtig in de snijder met behulp

van de aandrukker. Als het vel op

de worsthoorn vast gaat zitten,

bevochtigt u het met water.

ELX14464_IFU_Meatmincer_ELX_26lang.indd 8

2011-06-30 17:20:24