beautypg.com

Français, Español – Draw-Tite 118538 T-ONE CONNECTOR User Manual

Page 2

background image

FraNçaIS

OUTIls REqUIs:

Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille

de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de

3/32 po), Douille 1/4 po, Sertisseurs, Coupe-fils,

Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification

1. Ouvrir le hayon arrière pour accéder aux boulons

qui maintiennent les feux arrière en place. À l’aide

d’un tournevis à pointe cruciforme, Enlever les feux

arrière des côtés conducteur et passager du véhicule.

Après avoir retiré les vis, éloigner délicatement les

feux du véhicule, en veillant à ne pas briser les tiges

d’alignement

de

.

2. Écarter les passe-fils des côtés conducteur et

passager pour accéder à l’intérieur du véhicule.

Des deux côtés, conducteur et passager, repérer

le faisceau de fils des feux arrière du véhicule.

Le faisceau de fils des feux arrière comportera,

des deux côtés, un point de branchement correspon-

dant aux extrémités du connecteur en T. Débrancher

ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes

de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des

connecteurs doivent être propres et dépourvues

de saleté

f

.

3. À l’intérieur du compartiment à bagages arrière,

retirer temporairement tous les revêtements de

plancher, les plateaux à bagages et le couvercle

de seuil en plastique.

Retirer partiellement les panneaux de garnisage

intérieurs arrière sur les côtés conducteur et

passager du véhicule. Plusieurs attaches de panneau

de garnisage devront être retirées pour enlever les

panneaux. Mettre de côté les articles qui ont été

enlevés en veillant à ne pas les endommager

4. Depuis le compartiment à bagages, faire passer

le connecteur en T muni des fils jaune et brun

dans le passe-fils du côté conducteur.

5. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du connecteur

en T munie du fil jaune entre les connecteurs du

câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller

à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer

que les connecteurs sont complètement rentrés,

avec les pattes de verrouillage en place. Remettre

le passe-fil à sa place initiale.

6. Faire passer du côté passager l’extrémité du

connecteur en T munie du fil vert, derrière les

panneaux et le long du seuil. Répéter l’étapes 4 et 5

pour l’extrémité du connecteur en T muni du fil vert.

7. Repérer un endroit approprié pour effectuer la mise

à la masse à proximité des connecteurs, du côté

conducteur. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil

blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. Ne pas

percer de surfaces exposées.

ATTENTION

Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la

surface pour prévenir tout dommage au véhicule

ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de

surfaces exposées.

8. Du côté conducteur, repérer le fil d’alimentation rouge

de calibre 12 provenant du boîtier du connecteur en

T. Connecter le fil noir de calibre 12 fourni.

Acheminer le fil restant à travers l’ouverture de la

douille du feu, derrière le pare-chocs.

Acheminer le fil noir le long du cadre de châssis

extérieur, ou suivre le filage existant le long des

seuils jusque la batterie dans le haut du comparti-

ment moteur, en prenant soin d’éviter les endroits

susceptibles de pincer ou endommager le fil

g

.

9. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le

fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir

coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse à

anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de

la batterie du véhicule

hi

. À l’aide du raccord jaune

(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible

au fil noir de calibre 12.

ESpaÑoL

HERRAMIENTAs NECEssARIAs:

Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de

10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca

de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de

cable, Cortadores de cable, Destornillador de estrella,

Terminal de prueba

1. Abra la puerta trasera para tener acceso a los

pernos que sostienen las luces traseras en su lugar.

Con un destornillador de estrella, Retire las luces

traseras tanto en el costado del conductor como del

pasajero del vehículo. Después de retirar los tornillos,

hale cuidadosamente la luz trasera lejos del vehículo

con cuidado de no dañar los pasadores de

alineación

de

.

2. Hale las arandelas tanto en el lado del conductor

como en el lado del pasajero para tener acceso al

área interior del vehículo.

En el costado del conductor y del pasajero del

vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera

del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera

tendrá un punto de conexión en ambos lados, que

combina los extremos del conector en T. Separe este

conector, con cuidado de no romper las pestañas de

bloqueo. Todas las superficies del conector deben

estar limpias y libres de suciedad

f

.

3. Al interior del área de carga posterior del vehículo,

quite temporalmente todas las cubiertas del piso, las

bandejas de carga y la cubierta plástica del umbral.

Retire parcialmente los paneles de tapizado interior

trasero tanto en el costado del conductor como

del pasajero del vehículo. Se deberán retirar varios

tornillos del panel de tapizado para retirar los paneles.

Ponga a un lado todos los artículos retirados con

cuidado de no dañar las partes.

4. Desde el interior del compartimiento de carga, dirija

el conector en T con los cables amarillo y marrón

a través de la arandela en el lado del conductor.

5. En el costado del conductor, inserte el extremo

del conector en T, con el cable amarillo, entre los

conectores del cableado del vehículo y asegure en

su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas

de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén

completamente insertados con las pestañas de

bloqueo en su lugar. Vuelva a instalar la arandela.

6. Enrute el extremo del conector en T con el cable

verde hacia el costado del pasajero detrás de los

paneles y a lo largo del umbral. Repita el pasos 4 y 5

para el extremo del conector en T con el cable verde.

7. Encuentre un punto apropiado para conexión a tierra

en el costado del conductor cerca a los conectores.

Perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco

con el ojete usando el tornillo que se suministra.

No perfore ninguna superficie expuesta.

ATENCIÓN

Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes

de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones

personales. No perfore ninguna superficie expuesta.

8. En el costado del conductor, localice el alambre

eléctrico rojo de calibre 12. Dé energía a través de

la caja del conector en T. Instale el alambre negro

de calibre 12 que se suministra.

Dirija el cable restante a través de la abertura en la

cavidad de la luz trasera, detrás del parachoques.

Dirija el cable negro a lo largo del marco exterior

o siga el cable existente a lo largo de los umbrales

hacia el compartimiento del motor hasta la batería

evitando las áreas que podrían pellizcar o romper

el cable

g

.

9. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del

vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del

portador de fusibles amarillo (suministrado). Después

de cortar el alambre del portador de fusibles, una el

terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de

la batería del vehículo

hi

. Conecte el otro extremo

del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga.

usando el conector de cabeza amarillo (suminis-

trado).

AdVERTENCIA

Lea y siga todas las advertencias y precauciones

impresas en la batería del vehículo de remolque.

10. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería

e instale el fusible de 10 amperios en el portador

de fusibles del paso 9.

AdVERTENCIA

Se deben completar todas las conexiones para que

el conector en T funcione correctamente. Ensaye

y verifique la instalación con una luz de prueba o

remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,

reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar

temporalmente la llave de la ignición.

11. Asegure el resto del arnés del conector en T con

los amarres del cable que se suministran, para

evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área

que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.

12. Vuelva a instalar los paneles de guarnición

plásticos, el umbral, las bandejas de carga, las

lámparas traseras y otros artículos que se quitaron

durante la instalación, con cuidado de no pellizcar

o cortar los cables.

NOTA

Almacene el conector plano de 4 vías en el área de

carga posterior cuando no esté en uso.

AdVERTENCIA

La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.

NO exceda la calificación de remolque más baja

indicada por el fabricante o:

• Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por

costado (2.1 amperios)

• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)

Lea el manual del propietario y la hoja de

instrucciones del vehículo para información adicional.

AVERTIssEMENT

Lire et observer tous les avertissements et consignes

de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du

véhicule de remorquage.

10. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la

batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères

dans le porte-fusible mentionné à l’étape 9.

AVERTIssEMENT

Tous les branchements doivent être terminés pour

que le connecteur en T fonctionne correctement.

Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe

témoin ou sur une remorque. Comme test initial,

réinitialiser le système électrique du véhicule en

retirant temporairement la clé du contact.

11. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de

cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en

T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant

soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou

coincer les fils.

12. Remettre en place les panneaux de garnissage, le

seuil, les plateaux de rangement, les lampes arrière

et les autres éléments qui ont été enlevés lors de

l’installation, en prenant soin de ne pas pincer ni

couper les fils.

REMARqUE

Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le compar-

timent à bagages arrière quand il n’est pas utilisé.

AVERTIssEMENT

Un circuit surchargé peut occasionner des incendies.

NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse

indiquée par le fabricant de remorquage, ou :

• Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps)

• Max. lumières arrières : (5,6 amps)

Consultez le manuel du propriétaire et la

feuille d’instructions du véhicule pour de

plus amples informations.

© 2011 Cequent Performance Products, Inc.