Guide de localisation de la panne, Fig. 1 fig. 3, Probleme voyant causes possibles solution – Draw-Tite 5100 ACTIVATOR BRAKE CONTROL User Manual
Page 4

GUIDE DE LOCALISATION DE LA PANNE
PROBLEME
VOYANT CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
FREINAGE DIFFÉRÉ DE LA REMORQUE OUI
MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE <
AJUSTER EN POSITION PLUS AGRESSIVE
FREINAGE DE LA REMORQUE TROP RAPIDE
OUI
MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE <
AJUSTER EN POSITION MOINS AGRESSIVE
FREINS DE LA REMORQUE TROP FAIBLES OUI
MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE
AJUSTER POUR PUISSANCE ACCRUE
FREINS DE LA REMORQUE TROP RIGIDES OUI
MAUVAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE
AJUSTER POUR PUISSANCE RÉDUITE
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR
NON
PAS DE COURANT AU DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE
VÉRIFIER CONNEXIONS À LA BATTERIE, AU DISJONC-
LA PÉDALE OU EN MODE MANUAL
FREINS EN PROVENANCE DU FIL NOIR + DE LA BATTERIE
TEUR, ET AU DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FREINS
RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE SORTIE TROP BAS
REPRENDRE LES RÉGLAGES (VOIR RÉGLAGES)
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR
OUI (VIF)
PAS DE CONEXION AUX FREINS DE REMORQUE
VÉRIFIER CONTACTS DE CONNEXION DE REMORQUE
LA PÉDALE OU EN MODE MANUAL
À TRAVERS LE CÂBLE BLEU <
VÉRIFIER CONNEXIONS DE CÂBLAGE (VOIR CÂBLAGE)
REMORQUE OU FREINS DE REMORQUE NE SONT
PAS MISES À LA MASSE
VÉRIFIER MISE À LA MASSE
PAS DE FREINAGE DE LA REMORQUE PAR
NON
PAS DE CONNEXION À L’INTERRUPTEUR DES FEUX
VÉRIFIER CONNEXION DE FEUX D’ARRET
LA PÉDALE DE FREINAGE EN MODE MANUEL
(PÉDALE)
D’ARRET EN PROVENANCE DU CÂBLE ROUGE <
(VOIR CÂBLAGE À L’ÉTAPE 9)
OUI
(MANUEL)
FREINS DE REMORQUE BARRÉS LORSQUE
CÂBLE ROUGE <
VÉRIFIER LA CONNEXION
CONNECTÉS AU CONTRÔLE
OUI
CÔTÉ DE L’INTERRUPTOR DES FEUX D’ARRET OU DE LA BATTERIE (VOIR CÂBLAGE À L’ÉTAPE 9)
INTERRUPTEUR DE DÉTACHEMENT ACTIVÉ
VÉRIFIER L’INTERRUPTOR ET CORRIGER
LES FREINS DE REMORQUE SEMBLENT OPÉRER FAIBLE OU
CONNEXION DE MISE À LA TERRE (CÂBLE BLANC
VÉRIFIER LES CONNEXIONS
VACILLANT <
FREINAGE DE REMORQUE FAIBLE OU INTERMITTENT
FAIBLE OU
COURT-CIRCUIT DE LA CONNEXION DU CÂBLE BLEU <
REPÉRER ET RÉPARER LE COURT-CIRCUIT
VACILLANT
COURT-CIRCUIT DANS LE CIRCUIT DE FREINAGE DE LA REMORQUE
REPÉRER ET RÉPARER LE COURT-CIRCUIT
SURCHAUFFE DU CONTRÔLE DE FREINS, SENT LE
FAIBLE
CONNEXIONS DE CÂBLE NOIR À LA BATTERIE ET
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE FREINS DÉTRUIT CORRIGER
CHAUFFÉ, PEU OU PAS DE PUISSANCE DE FREINAGE
DU CÂBLE BLANC DE MISE À LA TERRE INVERSÉES
LES CONNEXIONES ET REMPLACER LE DISPOSITIF
2. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie du
véhicule remorqueur.
3. Installez un disjoncteur à réenclenchement
automatique de 20 A aussi près que possible de la
borne positive (+) de la batterie. Au moyen d’un
câble de calibre 12 ou plus et d’une cosse à sertir
fermée, branchez le côté "BATT" du disjoncteur à la
borne positive de la batterie.
4. Acheminez un câble blanc et un câble noir de calibre
12 ou plus à partir de l’emplacement du côntrole de
frein jusqu’à l’emplacement de la batterie du véhicule
remorquer.
5. Branchez le câble noir au côté "AUX" du disjoncteur
au moyen d’une cosse à sertir fermée.
6. Branchez le câble blanc au câble négatif de la
batterie au moyen d’une cosse à sertir fermée.
7. Reliez le câble noir "BATTERY +" du côntrole au
câble (noir) branché à la borne "AUX" du disjoncteur
au moyen d’un manchon connecteur.
8. Connectez le câble blanc "GROUND" du côntrole de
frein au câble blanc provenant du câble négatif de la
batterie au moyend’un autre manchon connecteur.
IMPORTANT: un contrôle de freins qui n’est pas
bien mis à la terre peut opérer par intermittences
ou pas du tout. Revérifiez afin de vous assurer que
le câble blanc "GROUND" est connecté à la borne
négative de la batterie et que le câble noir
"BATTERY +" est relié au câble positif de la
batterie.
9. Pour tous le véhicules remorqueurs sauf les
fourgonnettes et les camions Ford, Séries E et F,
1989-91:
Au moyen du connecteur volant fourni, épissez le
câble rouge "STOPLIGHT" du contrôle de freins au
câble relié au côté mort del’interrupteur des feux
d’arrêt, tel que décrit a l’étape 1. Allez à l’étape 10.
Pour les fourgonnettes et camions Ford Série E
et F de 1989-91 avec freins antiblocage: voir la
fig. 2a.
Repérez le connecteur en forme de croissant sur la
colonne de direction (faisceau de clignotants). II y a 2
rangées de câbles dansce connecteur, une rangée
de 4 câbles (rangée intérieure) et l’autre en a 7. Vous
avez besoin du vert pâle qui est le deux ième àpartir
de la gauche dans la rangée de 7 câbles (voir la
Fig. 2a).
Au moyen du connecteur volant fourni, épissez le
câble rouge "STOPLIGHT" du côntrole de freins au
câble vert pâle.
10. Branchez le câble bleu "BRAKE" du côntrole de
freins au câble de freins de remorque.
CONTRÔLE DE SORTIE
Le contrôle de sortie est situé sur le devant du dispositif
de contrôle de freins, du côté supérieur gauche.
Le contrôle de sortie définit la quantité maximum de
courant disponible pour les freins de la remorque.
Plus le réglage est déplacé vers la gauche, plus il y a de
courant disponible pour les freins lorsqu’on appuie sur la
pédale de freins ou que le contrôle manuel est utilisé.
II faudra ajuster le contrôle de sortie si le chargement de
la remorque augmente, lorsque différentes remorques
sont tirées ou selon les conditions routières.
CONTRÔLE <
de contrôle de freins, devant le support de montage. Le
contrôle <
temps nécessaire pour atteindre toute la puissance fixée
par le réglage du contrôle de sortie lorsqu’on appuie sur
la pédale de freins.
L’ajustement <
manuel.
Les freins seront plus agressifs selon que I’interrupteur
est déplacé vers I’avant du véhicule remorqueur.
Le contrôle <
de chaque chauffeur ou selon les conditions routières.
+
SYNC
-
EN DESSOUS DU
TABLEAU DE BORD
+
SYNC
-
N'IMPORTE
QUEL ANGLE
VERTICAL
+
SYNC
-
EN DESSUS DU
TABLEAU DE BORD
IMPORTANT:
Avant de percer, assurez-vous
que l'espace derrière le panel
soit libre!
OUTPUT
Utilisez le support en guise de modèle
pour marquer l'emplacement de trous.
Percez deux trous de 1/8" de diamètre
et montez le support avec les vis fournies.
Montez le contrôle de freins sur le support
au moyen des deux vis restantes.
VOYANT DE SORTIE
Le voyant rouge sur le devant du dispositif de contrôle
s’allumera lorsque les freins seront appliqués soit en
utilisant la pédale de frein soit par le contrôle manuel
(avec ou sans remorque attachée). Le voyant sera de
plus en plus brillant au fur et à mesure que la
puissance déployée augmentera.
Le voyant pourra aussi confirmer que l’installation est
conforme.
RÉGLAGES
1. Avec une remorque attachée, fixez le contrôle
<
le contrôle de sortie à la plus faible demande
(conplètemente à droite), avancez lentement et
arrêtez. Si aucun freinage de la remorque n’est
per
Ç
u, déplacez le contrôle de sortie légèrement
vers la gauche. Répétez l’opération jusqu’à ce qu’un
freinage ferme s’applique. Si les freins de la
remorque bloquent ou s’appliquent par à-coups,
ramenez le contrôle de sortie vers la droite
légèrement.
2. Ramenez le contrôle <
sur environ le 1/4 du distance entre le + et -.
3. Faites un essai en faisant plusieurs arrêts. Ajustez
le contrôle <
fassent fermement et en douceur. Un ajustement
minime du contrôle de sortie peut aussi être
souhaitable.
4. Demandez à quelqu’un de vérifier que les feux
d’arrêt du véhicule et de la remorque fonctionnent
bien lorsque le contrôle manuel est utilisé.
Note: si des problèmes surgissent pendant les
réglages, référez-vous à la section de Localisation
de la Panne de ces instructions.
TRUCS
Une pression légère sur la pédale de frein n’aura que
peu ou pas d’effet sur les freins du véhicule
remorqueur. Ceci est utile pour ralentir graduellement
dans les pentes abruptes ou avant d’arrêter.
+
SYNC
-
OUTPUT
OUTPUT
CONTRÔLE
DE SORTIE
Plus de Sortie
Moins de Sortie
VOYANT
DE SORTIE
CONTRÔLE SYNC
CONTRÔLE
MANUEL
Freinage plus agressif
Freinage moins agressif
Appuyez pour
faire marcher
les freins
Fig. 1
Fig. 3
L’ajustement périodique des contrôles de sortie et <
chargements de la remorque, de l’usure des freins ou des préférences du chauffeur.
Sur certains véhicules, le contrôle manuel de freins ne désengagera pas le pilote automatique.
Note: Un voltmètre standard ne montera pas le véritable voltage à la sortie
SECTION 3 - CONTRÔLES
05100-037 1/21/03 French 3/6/03 2:01 PM Page 2