beautypg.com

Instrucciones de instalación, Mitsubishi outlander sport / rvr, Números de partes – Draw-Tite 36509 FRAME HITCH User Manual

Page 3

background image

Instrucciones de instalación

Mitsubishi Outlander Sport / RVR

Números de partes:

36509
90210
06131

El enganche se muestra en la

posición correcta

Ubicación del acceso al cableado: SUV 1, SUV 2

Equipo necesario: N/A

Llaves: 14mm, 17mm, ¾ ó 7/8

No supere el valor inferior entre la calificación del

fabricante del vehículo de remolque o

La barra de tracción se debe
usar en la posición levantada
únicamente.

Kit de barra de

tracción:

36051

Kit de tornillos: 36509F

Tornillos iguales en

ambos lados

Larguero del
bastidor.

Larguero del bastidor.

Parachoques de la
placa protectora

3500 LB (1589 Kg) Peso máximo bruto del remolque

300 LB (136 Kg) Peso máximo de la horquilla

1 2 3 4

1.

Quite (3) pernos y el bucle de remolque de fábrica del larguero del bastidor del lado del pasajero. Devuelva los pernos y bucle de remolque al

propietario del vehículo ..

2.

Inserte los pernos de carruaje y los bloques en los agujeros existentes en el lado de los largueros del bastidor. Ajuste los pernos de carruaje para

que queden nivelados con el interior de los largueros del bastidor.

Nota: Por el lado del conductor, los pernos de carruaje se instalan al alcanzar entre el parachoques de la placa protectora y parte superior del

cánister de carbono.

3.

Levante el enganche a su posición y empuje los pernos de carruaje a través de los orificios en el enganche. Instale sin apretar las arandelas

cónicas de ½ y tuercas hexagonales sobre los pernos de carruaje.

Sugerencia: Para facilitar la instalación, levante el enganche por el lado del conductor, guiando el reborde en el soporte lateral alrededor del

cánister de carbono. Luego levante el lado del pasajero a su posición.

4.

Instale sin apretar los pernos de cabeza hexagonal M10 con arandelas cónicas 7/16 en las tuercas de soldar existentes en la parte inferior de los

largueros del bastidor.

5.

Primero, apriete los pernos de carruaje de 1/2 -13 GR5 según las especificaciones.

6.

Luego, apriete los pernos M10 CL8.8 según las especificaciones.

Apriete todos los tornillos 1/2-13 GR 5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies. (102 N*M)

Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies. (57 N*M)

© 2011, 2014

Cequent Performance Products, Inc. Impreso en México

Hoja 3 de 3

36509N

1-17-14

Rev. B

1

1

1

1

Cant. (2)

Bloque, .250 x 1.50 x 4.00 (2 orificios cuadrados)

5

5

5

5

Cant. (2)

Perno, M10 x 1.25 x 30mm CL18.8

2

2

2

2

Cant. (4)

Perno de carruaje, ½-13 x 4.50 de largo Gr. 5

6

6

6

6

Cant. (2)

Arandela cónica, 7/16

3

3

3

3

Cant. (4)

Arandela cónica, 1/2

4

4

4

4

Cant. (4)

Tuerca hexagonal, ½-13

Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el

colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado.

Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación

V-5 y SAE J684.

Form F206 Rev A 5605

Figura 1

5 6

Bucle de remolque de

fábrica