beautypg.com

Proguard 10 hepa operation, Proguard 10 hepa utilización, Proguard 10 hepa fonctionnement – ProTeam ProGuard 20 User Manual

Page 43

background image

ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 41

ProGuard 10 HEPA

Operation

EMPTYING THE TANK (Figure A)
This Vacuum is equipped with a drain for

easily emptying the contents into a floor

drain.
1. Position the Vacuum close to where it

needs to be drained.

2. Unscrew the drain cap from the drain

on the back of the tank and allow the

liquid to drain out.

3. When finished, replace the drain cap.

Figure A

DISPOSING OF DRY MATERIAL
(Figure B)
1. After unplugging the Vacuum, remove

the power head from the tank and set

it aside in a dry location.

2. Dump the tank contents in the proper

waste disposal container.

RRP CLEANUP
If you are using this Vacuum in accordance

with lead safe work practices under the

EPA’s Renovation, Repair and Painting

rule, follow the guidelines established by

the EPA.

Figure B

ProGuard 10 HEPA

Utilización

VACIADO DEL TANQUE (Figure A)

Esta aspiradora está equipada con un drenaje

para verter fácilmente el contenido a un desagüe

de piso.
1. Posicione la aspiradora cerca de donde se

necesita drenarla.

2. Desenrosque la tapa del drenaje ubicada en

la parte trasera del tanque y deje que el

líquido drene al exterior.

3. Cuando haya acabado, reinstale la tapa del

drenaje.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL SECO

(Figura B)
1. Después de desenchufar la aspiradora, retire

el cabezal del motor del tanque y póngalo a

un lado en un lugar seco.

2. Vierta el contenido del tanque en un

recipiente de eliminación de residuos

apropiado.

LIMPIEZA PARA RRP
Si está utilizando esta aspiradora de acuerdo con

las prácticas de trabajo seguro con plomo

conforme a la regla de Renovación, Reparación y

Pintura de la EPA, sigua las pautas establecidas

por la EPA.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

lesiones por causa de un arranque accidental,

desenchufe el cordón de alimentación antes de

vaciar el tanque.

!

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

que se produzcan lesiones en la espalda o

caídas, no levante la aspiradora si pesa

demasiado debido a que contiene líquido o

residuos. Saque o haga salir una cantidad

suficiente del contenido para hacer que la

aspiradora sea suficientemente liviana como

para poder levantarla cómodamente.

!

ProGuard 10 HEPA

Fonctionnement

VIDAGE DU RÉSERVOIR (Figure A)

Cet aspirateur est pourvu d’un drain qui permet

de vider facilement le contenu dans une bouche

d’écoulement de plancher.
1. Positionnez l’aspirateur à proximité de

l’endroit où il doit être drainé.

2. Dévissez le capuchon de l’orifice de drainage

qui se trouve à l’arrière du réservoir et

laissez le liquide s’écouler en dehors du

réservoir.

3. Une fois terminé, remettez le capuchon de

l’orifice de drainage en place.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX SECS

(Figure B)
1. Après avoir débranché l’aspirateur, retirez le

bloc moteur du réservoir et mettez-le de

côté dans un endroit sec.

2. Videz le contenu du réservoir dans un

conteneur de déchets approprié.

NETTOYAGE EN VERTU DE LA RÈGLE RRP
Si vous utilisez cet aspirateur en vous conformant

à des pratiques de travail en toute sécurité en

présence de plomb en vertu de la règle RRP

(Renovation, Repair and Painting) de l’EPA, suivez

les directives établies par l’EPA.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque

de blessure pouvant résulter d’une mise en

marche accidentelle, débranchez le cordon

d’alimentation avant de vider le réservoir.

!

P

R

O

G

U

A

R

D

10

H

E

P

A

SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 43

This manual is related to the following products: