beautypg.com

Proguard 15 & 20 filter removal & installation, Proguard 15 & 20 remoción e instalación del filtro, Proguard 15 & 20 retrait et installation du filtre – ProTeam ProGuard 20 User Manual

Page 29

background image

ProGuard 15 & 20

Filter Removal &

Installation

PUSH

DOWN

PULL

UP

Rubber
Gasket at
Bottom of
Filter

(cutaway
view)

HANDLE

REMOVED FOR

CLARITY

Figure A

Figure B

Qwik Lock™ Filter (Figure A)
Filter Removal:

1. Hold the filter tabs of the Qwik-Lock Wet or

Fine Dust Filter in each hand.

2. With one thumb on the Qwik Lock stud,

which protrudes through the integrated

filter plate, lift up on the filter tabs while

pushing down on the stud.

3. This action will cause the filter to release

from the filter cage. Slide filter off cage.

Filter Installation:

1. Carefully slide the Qwik Lock filter over the

filter cage and press down on the outside

edge of the filter until the rubber gasket on

the bottom of the filter seats securely

around the base of the filter cage and

against the lid.

2. Align the small center hole in the top of the

filter over the Qwik Lock stud on the filter

cage. Press firmly on top of the filter near the

stud to allow the filter to snap over the ball on

the end of the stud. The filter is now attached.

NOTE: Failure to properly seat the bottom gasket

could result in debris bypassing the filter.
Optional Intercept Micro Filter (Figure B)
Filter Installation:

The Intercept Micro Filter bag is to be used to

collect dry material only, and should be used

with the Fine Dust Filter. The correct

positioning of the cardboard collar is required

to assure proper seal.

1. Locate the two ribs on the inlet tube inside

the tank.

2. Slide cardboard collar onto inlet tube and

position cardboard collar between the two ribs.

3. With the cardboard collar securely installed,

unfold and position filter bag inside tank as

shown.

Filter Removal:

1. Separate cardboard collar from inlet tube by

sliding the bag toward center of Vacuum tank.

2. Carefully remove filter bag from Vacuum tank

and properly dispose of collected waste.

3. Install new filter bag.

CAUTION: To avoid spilled debris, when picking

up heavy or sharp material, monitor bag volume

and do not overfill.

ProGuard 15 & 20

Remoción e instalación

del filtro

Filtro Qwik Lock™ (Figura A)

Remoción del filtro:

1. Sostenga las lengüetas del filtro para material mojado

o polvo fino Qwik-Lock en cada mano.

2. Con un dedo pulgar en el vástago Qwik Lock, que

sobresale a través de la placa del filtro integrada,

levante las lengüetas del filtro a la vez que empuja

hacia abajo sobre el vástago.

3. Esta acción hará que el filtro se suelte de la jaula del

filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula.

Instalación del filtro:

1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la

jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde

exterior del filtro hasta que el empaque de goma

ubicado en la parte inferior del filtro se asiente

firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro

y contra la tapa.

2. Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte

superior del filtro sobre el vástago Qwik Lock ubicado

en la jaula del filtro. Presione firmemente sobre la

parte de arriba del filtro cerca del vástago, para

permitir que el filtro se acople a presión sobre la bola

ubicada en el extremo del vástago. Una vez hecho

esto, el filtro estará instalado.

NOTA: Si no se asienta apropiadamente el empaque

inferior, el resultado podría ser que los residuos pasen por

alto el filtro.

Filtro Intercept Micro opcional (Figura B)

Instalación del filtro:

La bolsa de filtro Intercept Micro está diseñada para

utilizarse sólo para recoger material seco y se debe utilizar

con el filtro para polvo fino. Se requiere posicionar

correctamente el collarín de cartón para asegurar un sello

apropiado.

1. Localice las dos estrías ubicadas en el tubo de entrada

dentro de tanque.

2. Deslice el collarín de cartón sobre el tubo de entrada y

posicione dicho collarín de cartón entre las dos estrías.

3. Con el collarín de cartón instalado de manera segura,

despliegue y posicione la bolsa de filtro dentro del

tanque de la manera que se muestra en la ilustración.

Remoción del filtro:

1. Separe el collarín de cartón del tubo de entrada

deslizando la bolsa hacia el centro del tanque de la

aspiradora.

2. Retire cuidadosamente la bolsa de filtro del tanque de la

aspiradora y deseche apropiadamente los residuos

recogidos.

3. Instale una bolsa de filtro nueva.

PRECAUCIÓN: Para evitar que los residuos se derramen,

cuando recoja material pesado o afilado, vigile el volumen

de la bolsa y no la llene excesivamente.

ProGuard 15 & 20

Retrait et installation

du filtre

WARNING: To avoid health hazard

from vapors or dust, do not vacuum toxic,

carcinogenic or other hazardous materials

such as asbestos, arsenic, barium,

beryllium, lead, pesticides, or other health-

endangering materials.

!

ADVERTENCIA: Para evitar un peligro para la

salud por causa de los vapores o el polvo, no recoja

con la aspiradora materiales tóxicos o cancerígenos

ni otros materiales peligrosos, tales como asbesto,

arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas y otros

materiales que pongan en peligro la salud.

!

Filtre Qwik Lock™ (Figure A)

Retrait du filtre :

1. Tenez les languettes du filtre Qwik-Lock à déchets humides

ou à poussières fines dans chaque main.

2. Placez un pouce sur le goujon Qwik Lock, qui dépasse de la

plaque de filtre intégrée, tirez sur les languettes du filtre et

appuyez en même temps sur le goujon.

3. Cette action aura pour effet que le filtre sera relâché de la

cage du filtre. Faites glisser le filtre pour le sortir de la

cage.

Installation du filtre :

1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock par-dessus la

cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre

jusqu’à ce que le joint d’étanchéité en caoutchouc sur le

dessous du filtre soit solidement installé autour de la base

de la cage du filtre et contre le couvercle.

2. Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre au-dessus

du goujon Qwik Lock sur la cage du filtre. Appuyez

fermement sur le dessus du filtre, à proximité du goujon,

pour permettre au filtre de s’emboîter sur l’embout

sphérique du goujon. Le filtre est maintenant installé.

REMARQUE : si vous n’installez pas correctement le joint

d’étanchéité du dessous, il est possible que des débris passent à

côté du filtre.

Filtre Intercept Micro en option (Figure B)

Installation du filtre :

Le sac filtrant Intercept Micro ne peut être utilisé que pour

ramasser des matières sèches, et il doit être employé

conjointement avec le filtre pour poussière fines. Il est

nécessaire de positionner correctement le collier en carton pour

assurer l’étanchéité nécessaire.

1. Localisez les deux nervures sur le tube d’admission à

l’intérieur du réservoir.

2. Faites glisser le collier en carton sur le tube d’admission et

positionnez le collier en carton entre les deux nervures.

3. Après avoir installé correctement le collier en carton,

dépliez le sac filtrant et positionnez-le à l’intérieur du

réservoir comme illustré.

Retrait du filtre :

1. Séparez le collier en carton du tube d’admission en faisant

glisser le sac en direction du centre du réservoir de l’aspirateur.

2. Retirez avec précaution le sac filtrant du réservoir de

l’aspirateur et jetez les déchets ramassés de la façon

appropriée.

3. Installez un nouveau sac filtrant.

MISE EN GARDE : pour éviter des renversements de débris,

lorsque vous ramassez des matériaux lourds ou tranchants,

surveillez régulièrement le volume de remplissage du sac et ne

le remplissez pas excessivement.

AVERTISSEMENT : pour ne pas risquer de causer

des dangers pour la santé en liaison avec des vapeurs

ou des poussières toxiques, n’utilisez pas l’aspirateur

pour ramasser des matériaux toxiques, cancérogènes

ou autres matériaux dangereux tels que de l’amiante,

de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des

pesticides ou d’autres matériaux pouvant présenter

des dangers pour la santé.

!

ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 27

P

R

O

G

U

A

R

D

15

&

20

SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 29

This manual is related to the following products: