beautypg.com

Proguard 10 operation, Proguard 10 utilización, Proguard 10 fonctionnement – ProTeam ProGuard 20 User Manual

Page 20

background image

18 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam

P

R

O

G

U

A

R

D

10

ProGuard 10

Operation

EMPTYING THE TANK (Figure A)

This Vacuum is equipped with a drain for

easily emptying the contents into a floor

drain.
1. Position the Vacuum close to where it

needs to be drained.

2. Unscrew the drain cap from the drain

on the back of the tank and allow the

liquid to drain out.

3. When finished, replace the drain cap.

WARNING: To reduce the risk of

injury from accidental starting,

unplug power cord before emptying

the tank.

!

WARNING: To reduce the risk of

back injury or falls, do not lift a

Vacuum heavy with liquid or debris.

Scoop or drain enough contents out

to make the Vacuum light enough to

lift comfortably.

!

Figure A

DISPOSING OF DRY MATERIAL
(Figure B)
1. After unplugging the Vacuum, remove

the power head from the tank and set

it aside in a dry location.

2. Dump the tank contents in the proper

waste disposal container.

Figure B

ProGuard 10

Utilización

VACIADO DEL TANQUE (Figure A)

Esta aspiradora está equipada con un drenaje

para verter fácilmente el contenido a un desagüe

de piso.
1. Posicione la aspiradora cerca de donde se

necesita drenarla.

2. Desenrosque la tapa del drenaje ubicada en

la parte trasera del tanque y deje que el

líquido drene al exterior.

3. Cuando haya acabado, reinstale la tapa del

drenaje.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL SECO

(Figura B)
1. Después de desenchufar la aspiradora, retire

el cabezal del motor del tanque y póngalo a

un lado en un lugar seco.

2. Vierta el contenido del tanque en un

recipiente de eliminación de residuos

apropiado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

lesiones por causa de un arranque accidental,

desenchufe el cordón de alimentación antes de

vaciar el tanque.

!

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de

que se produzcan lesiones en la espalda o

caídas, no levante la aspiradora si pesa

demasiado debido a que contiene líquido o

residuos. Saque o haga salir una cantidad

suficiente del contenido para hacer que la

aspiradora sea suficientemente liviana como

para poder levantarla cómodamente.

!

ProGuard 10

Fonctionnement

VIDAGE DU RÉSERVOIR (Figure A)

Cet aspirateur est pourvu d’un drain qui permet

de vider facilement le contenu dans une bouche

d’écoulement de plancher.
1. Positionnez l’aspirateur à proximité de

l’endroit où il doit être drainé.

2. Dévissez le capuchon de l’orifice de drainage

qui se trouve à l’arrière du réservoir et

laissez le liquide s’écouler en dehors du

réservoir.

3. Une fois terminé, remettez le capuchon de

l’orifice de drainage en place.

ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX SECS

(Figure B)
1. Après avoir débranché l’aspirateur, retirez le

bloc moteur du réservoir et mettez-le de

côté dans un endroit sec.

2. Videz le contenu du réservoir dans un

conteneur de déchets approprié.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque

de blessure pouvant résulter d’une mise en

marche accidentelle, débranchez le cordon

d’alimentation avant de vider le réservoir.

!

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque

de chute ou de blessure au dos il ne faut pas

soulever un aspirateur plein de liquide ou de

débris. Ramasser ou drainer suffisamment du

contenu hors de l’aspirateur afin de rendre

l’aspirateur assez léger pour le soulever

confortablement.

!

SP6777-1 ProGuard ESF 4/18/11 10:30 AM Page 20

This manual is related to the following products: