beautypg.com

2 setup, 2 installation 2 configuración 2 installation – Crown Audio Macro Tech i Series User Manual

Page 8

background image

page 8

Amplificadores de potencia

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

MA-i Series Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

página

seite

2.2 Install Your Amplifier

CAUTION: Before you begin, make sure your ampli-

fier is disconnected from the power source, with

the power switch in the “off” position and all level

controls turned completely down (counterclock-

wise).

Use a standard 19-inch (48.3 cm) equipment rack (EIA

RS-310B). See Figure 2.1 for amplifier dimensions. You

may also stack amps without using a cabinet. NOTE: When

transporting, amplifiers should be supported at both front

and back.

CAUTION! Do not locate sensitive high-gain equipment

such as preamplifiers or tape decks directly above or below

the unit. Because this amplifier has a high power density,

it has a strong magnetic field which can induce hum into

unshielded devices that are located nearby. The field is

strongest on the right side and right bottom of the amplifier

(facing the amplifier).

If an equipment rack is used, we recommend locating

sensitive equipment at least 20 cm (8 inches) away from the

amplifier.

2.3 Ensure Proper Cooling

When using an equipment rack, mount units directly on

top of each other. Close any open spaces in rack with blank

panels. DO NOT block front or rear air vents. The side walls

of the rack should be a minimum of two inches (5.1 cm)

away from the amplifier sides, and the back of the rack

should be a minimum of four inches (10.2 cm) from the

amplifier back panel.

Figure 2.2 illustrates standard amplifier airflow

.

Figure 2.1

Dimensions

Figure 2.2

Airflow

2 Setup

2.2 Installez votre amplificateur

ATTENTION: Avant de commencer, assurez-vous

que votre amplificateur est déconnecté de la

source d’alimentation, avec son interrupteur

d’alimentation en position “off” et toutes les com-

mandes de niveau totalement abaissées (dans le

sens anti-horaire).

Utilisez un rack pour équipement au standard 19” (48,3

cm) (EIA RS-310B). Voir Figure 2.1 pour lesdimensions de

l’amplificateur. Lors du transport, les amplificateurs doiven-

têtre soutenus à la fois à l’avant et à l’arrière.

ATTENTION ! Ne placez pas un équipement à gain élevé

sensible, tel que les préamplificateurs ou les platines de

défilement, directement sur ou sous l’unité. En raison de la

densité de puissance élevée de cet amplificateur, son fort

champ magnétique peut produire des ronflements dans les

appareils non blindés, situés à proximité. Le champ est plus

fort sur le côté droit et sur la partie inférieure de l’amplifica-

teur (faisant face à l’amplificateur).

Si un bâti d’équipement est utilisé, nous recommandons de

positionner l’équipement sensible à une distance d’au moins

20 cm de l’amplificateur.

2.3 Assurez une bonne ventilation

Dans le rack, n’avoir aucun espace entre les amplificateurs,

ou employer les panneaux non ventilés pleins entre les

amplificateurs. NE PAS bloquer les ventilations situées

devant ou derrière. Les faces latérales du rack doivent être à

au moins 2” (5,1 cm) des côtés de l’amplificateur et le dos

du rack devrait être ouvert.

La Figure 2.2 illustre le trajet standard de l’air dans un
amplificateur.

.

2.2 Einbau der Endstufe

ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einbau,

daß Ihre Endstufe vom Netz getrennt ist, der

Netzschalter in der “OFF”-Position steht und alle

Pegelsteller auf Linksanschlag stehen.
Verwenden Sie ein Standard 19”-Rack (48,3 cm; EIA RS-

310B). siehe Abbildung 2.1 Zu den Endstufenabmessungen

siehe Abbildung 2.1. Zum Transport sollte die Endstufe an

Vorder- und Rückseite abgestützt sein.
VORSICHT! Keine Geräte mit hoher Eingangsempfindlichkeit

(beispielsweise Vorverstärker oder Kassettendecks) direkt

auf oder unter dem Gerät platzieren. Aufgrund der hohen

Leistungsdichte dieser Endstufe entwickelt sich ein starkes

Magnetfeld, das sich in nicht abgeschirmten, in der Nähe

befindlichen Geräten als induziertes Brummen bemerkbar

machen kann. Das Feld ist auf der rechten und rechten

unteren Seite des Verstärkers (in Frontansicht) am stärksten.

Falls ein Geräteschrank verwendet wird, empfehlen wir,

empfindliche Geräte mindestens 20 cm von der Endstufe

entfernt einzubauen.

2.3 Kühlung

Im rack: kein Abstand zwischen Verstärkern. Oder keine

gelüfteten rack Platten zwischen Verstärkern.

Blockieren Sie UNTER KEINEN UMSTÄNDEN die Belüftung-

söffnungen. Die Seitenwände des Racks sollten mindestens

5cm Abstand zu den Seiten der Endstufe, die Rückseite der

Zahnstange sollte geöffnet sein.

Abbildung 2.2 zeigt den Luftstrom der Endstufe.

.

2.2 Instale su amplificador

PRECAUCION: Antes de empezar, asegúrese que

su amplificador esté desconectado del suministro

eléctrico, con el interruptor de encendido en la

posición de “off “ (apagado) y todos los controles

de nivel completamente cerrados (en dirección

contraria a las manecillas del reloj).
Use un gabinete estándar para equipo (EIA RS-310B) de 19

pulgadas (48.3cm). Véase figura 2.1 para las dimensiones

del amplificador. Durante la transportación, los amplifica-

dores deberán estar soportados tanto por el frente como por

detrás.
¡PRECAUCIÓN! No coloque equipos sensibles y de alta

ganancia, tal como preamplificadores o grabadoras de cinta

directamente encima o debajo de esta unidad. Ya que este

equipo posee una alta densidad de potencia, genera un

poderoso campo magnético que puede inducir zumbidos en

dispositivos no aislados que se encuentren cerca. El campo

magnético más potente se encuentra del lado derecho y en

la parte baja derecha del amplificador (mirando de cara al

amplificador).
Si usa un gabinete para equipo, recomendamos colocar los

equipos sensibles a una distancia no menor de 20 cm (8

pulgadas) del amplificador.
2.3 Asegure una Ventilación Adecuada

En el rack, ningún espacio entre los amplificadores. O

paneles no ventilados entre los amplificadores.
NO bloquee la ventilación delantera o trasera. Las paredes

laterales del gabinete deberán estar separadas de los

costados de los amplificadores por lo menos dos pulgadas

(5.1cm), y a parte posteriora del gabinete debe estar abierta.
La figura 2.2 ilustra el flujo de aire normal del amplificador.

.

Figure 2.1

Dimensions

Figure 2.1

Dimensiones

2 Installation
2 Configuración

2 Installation

Abb. 2.1

Abmessungen

Figure 2.2

Flux d’air

Abb. 2.2

Luftstrom

Figura 2.2

Flujo de Aire