Användningsområden, Utrustningens delar, Besiktning, punkter att kontrollera – Petzl STOP User Manual
Page 11: Kompatibilitet, Installation, Funktionstest, Nedfirning, Andra användningsområden, Allmän information från petzl, Spårbarhet och märkningar

11
D09 STOP D098000I (250610)
(SE) SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade
och/eller markerade med en dödskalle är godkända. Besök
regelbundet vår webbplats (www.petzl.com) för att ta del av de
senaste versionerna av dessa dokument.
Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i
dessa dokument.
STOP
Självlåsande firningsdon för enkelrep.
1. Användningsområden
Självlåsande firningsdon för enkelrep, speciellt anpassat för
grottklättring.
Räddning - evakuering (EN 341 klass A).
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller
användas till ändamål den inte är avsedd för.
VARNING!
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid
riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta de risker som finns.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga
skador eller dödsfall.
Ansvar
VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning
får särskild utbildning i de aktiviteter som definieras bland
användningsområdena.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla
personer eller av personer som övervakas av en kompetent och
ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta
tekniker och skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador,
olycksfall eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig
användning av våra produkter. Använd inte produkten om du inte kan
eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.
2. Utrustningens delar
(1) Rörlig sidoplatta, (2) Fast sidoplatta, (3) Skiva, (4) Kam,
(5) Säkerhetsgrind, (6) Handtag.
Huvudsakliga material:
Stål- och aluminiumskivor, stålkam.
3. Besiktning, punkter att
kontrollera
Före varje användningstillfälle
Se till att produkten inte har några sprickor, deformationer, märken,
rost, etc. Kontrollera konditionen på produkten, särsklit kammen och
skivan (skåran).
Kontrollera funktionen hos kamfjädern.
Verifiera att sidoplattorna inte är deformerade eller utnötta.
Kontrollera låsdelarna (säkerhetsgrind, muttrar).
Kontrollera så att inga främmande föremål (sand, grus och likn.)
kommit in i de mekaniska delarna samt att inga smörjmedel har
kommit in där repet löper.
Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-
utrustningen - på internet; www.petzl.com
Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.
Vid varje användningstillfälle
Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i
förhållande till varandra.
4. Kompatibilitet
Kontrollera för samtliga användningsområden att denna produkt
är kompatibel med andra delar i ditt skyddssystem (kompatibel =
fungerar bra ihop).
Rep
EN 1891 statiskt eller semistatiskt rep, eller EN 892 dynamiskt rep, 9
till 12 mm i diameter.
VARNING: vissa rep kan vara hala och reducera effektiviteten på
STOP (rep som är nya, isiga, blöta, leriga, etc.)
8 till 9 mm rep
STOP är inte godkänd för rep som är mindre än 9 mm i diameter.
Varning, det är möjligt att den självlåsande funktionen inte fungerar
på dessa rep. Den kan användas som ett enkelt nedfirningsdon, men
behöver då extra bromskraft (se diagram 7A). Kontrollera att repet är
kompatibelt med den bruksmetod som efterfrågas.
5. Installation
Koppla in STOP i selen eller ett ankare med en låskarbin. Öppna den
rörliga sidoplattan. Koppla in repet enligt de bilder som graverats på
utrustningen. Stäng den rörliga sidodelen samt säkerhetsspärren på
den låsta karbinen.
6. Funktionstest
Före varje användning, kontrollera att repet är korrekt infört
och att firningsdonet fungerar korrekt. Du måste alltid ha ett
säkerhetssystem som backup när du utför detta test.
6A. Firningsdonet på selen
Koppla in dig i ankaret med en lina. Belasta gradvis utrustningen med
din kroppstyngd samtidigt som du håller i den bromsande änden
av repet. Med den andra handen; tryck på handtaget och verifiera
att kammen rör sig obehindrat. När handtaget släpps applicerar din
STOP en bromskraft på repet.*
6B. Firningsdonet på ankaret
Dra hårt i den belastade delen av repet: det måste låsa fast i donet
och kammen måste vrida sig.
Om så inte sker, kontrollera att repet är korrekt installerat.*
*VARNING: om anordningen fortfarande inte fungerar (repet
glider), kassera den eller ersätt de utbytbara friktionsdelarna
(reservdelar:kam eller skiva).
VARNING: tillåt ej att någonting blockerar utrustningen eller
någon av dess delar (kam, handtag). All felaktig påverkan på
utrustningen försämrar dess bromsfunktion.
7. Nedfirning
För att nedfirning, tryck på handtaget med en hand medan den
andra handen håller den bromsande änden av repet. Du kontrollerar
nedfirningen genom att variera greppet på repets bromssida. Genom
att släppa handtaget stoppas nedfirningen.
Varning: håll alltid i repets bromssida.
Varning, med ett torrt rep, tunga laster eller upprepade nedfirningar,
kan temperaturen på vissa delar av anordningen överstiga 48 °C. I
dessa fall rekommenderas användning av handskar.
7A. Ytterligare bromsning
För den bromsande änden av repet genom en standardkarbin eller
FREINO.
7B. Sätta den självlåsande funktionen ur spel: ovanlig
användning
Ytterligare broms måste användas om den självlåsande funktionen
är satt ur spel.
7C. Stanna med händerna fria
- Avknytning under kort tid.
- Avknytning under lång tid.
8. Räddning - evakuering - EN 341
klass A (1997)
Godkänd repdiameter: 10-11 mm (EN 1891 statiskt eller semistatiskt
rep, eller EN 892 dynamiskt rep).
Maximal nedfirningssträcka: 100 m
Normal arbetsbelastning: 30-150 kg
Belastningar högre än 150 kg är inte att rekommendera pga möjliga
höga chockbelastningar på andra delar av systemet.
8A. Räddningsevakuering från en fast ankarpunkt
Donet i ankaret: repets bromssida måste föras genom en karbin.
8B. Räddningsevakuering från selen
Donet på selen: Se till att du är stadig, inkopplad i en ankarpunkt med
en lina, samt använder en bromsande karbin.
9. Tung belastning och ovanlig
användning endast för experter.
I ovanliga fall, t.ex. nedfirningar med två personer, kan
maxbelastningen - angiven i EN 341-standarden - vara otillräcklig.
Nedfirningstester utan chockbelastning (utförda i laboratiorier), har
visat att med vidtagna försiktighetsåtgärder, går STOP att använda för
belastning upp till 200 kg.
VARNING: dessa procedurer får endast utföras av räddningspersonal
speciellt tränade för dessa änvändningsområden. Maxbelastning:
200 kg. Ingen chockbelastning tillåten. Ytterligare bromsning krävs.
VARNING: för tunga laster kan bromseffektiviteten för STOP bli
avsevärt lägre med vissa rep (nya, liten diameter, etc.).
10. Andra användningsområden
- Kan användas för att sträcka rep på en reptravers.
11. Kompletterande information
gällande standarder (EN 365)
Räddningsplan
Du måste ha en räddningsplan och medel för att snabbt genomföra
den om problem skulle uppstå vid användning av denna utrustning.
Förankringar
Systemets förankringspunkt bör vara ovanför användaren och skall
uppfylla kraven i standarden EN 795 (minsta hållfasthet 10 kN).
Övrigt
- VARNING! När flera olika utrustningsdelar används ihop kan en
farlig situation uppstå om en utrustningsdel som inte fungerar
tillfredsställande försämrar funktionen hos en annan del.
VARNING! Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller
vassa ytor.
- Användarna måste vara friska för att utföra aktiviteter på hög höjd.
VARNING - att hänga fritt utan att röra på sig (t ex vid medvetslöshet)
längre perioder i sele kan leda till allvarliga skador eller dödsfall.
- Användarinstruktionerna för varje del i utrustningen som används
ihop med denna produkt måste följas.
- Bruksanvisningen för denna utrustning måste finnas tillgänglig på
det språk som talas i det land där produkten ska användas.
12. Allmän information från Petzl
Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden
10 år från tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad
den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer,
kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,
- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.
- du inte helt och hållet känner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan del i utrustningen osv..
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika
framtida bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL
en mer noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent
person. Antalet besiktningar beror på gällande lagstiftning och på
vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar
minst en besiktning per år.
För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla
märkningar och etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ
av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,
tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för
nästa periodiska kontroll, ev problem/skador, kommentarer, namn
och signatur på besiktningsman och användaren.
Se exempel på www.petzl.com/ppe
Förvaring, transport
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus,
kemikalier, extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten
om det behövs.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna
(undantaget reservdelar).
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,
rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll,
försumlighet eller felaktig användning.
Ansvar
PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall,
eller någon annan typ av skada som uppstår i samband med
användningen av Petzls produkter.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE (Personlig
skyddsutrustning)
b. Ackrediterat institut som utfört CE test
c. Spårbarhet: datamatris = produktreferens + individuellt nummer
d. Diameter
e. Individuellt nummer
f. Tillverkningsår
g. Tillverkningsdag
h. Kontroll eller namn av inspektör
i. Incrementation
j. Standarder