beautypg.com

Campo de aplicación, Nomenclatura, Control, puntos a verificar – Petzl PRO TRAXION User Manual

Page 7: Compatibilidad, Colocación de la polea bloqueadora, Principio y prueba de funcionamiento, Sistemas de izado, Progresión horizontal, Información general petzl, Trazabilidad y marcado

background image

7

P51_PRO-TRAXION_P515000F (240111)

(ES) ESPAÑOL

Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.

Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones de estos documentos o de

la información complementaria en nuestra página web www.petzl.com

En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a PETZL.

Campo de aplicación

Polea bloqueadora EN 567.

Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra

situación para la que no esté previsto.

ATENCIÓN

Las actividades que implican la utilización de este equipo son por

naturaleza peligrosas.

Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este equipo, debe:

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.

- Formarse específicamente en el uso de este equipo.

- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus

limitaciones.

- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de

heridas graves o mortales.

Responsabilidad

ATENCIÓN: es indispensable una formación antes de cualquier utilización. Esta

formación debe estar adaptada a las prácticas definidas en el campo de aplicación.

Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o

que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.

El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa

bajo su única responsabilidad.

Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier

daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de

nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir

esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

Nomenclatura

(1) Placa lateral móvil, (2) Tope, (3) Leva, (4) Roldana, (5) Botón de bloqueo,

(6) Placa lateral fija, (7) Orificio de conexión, (8) Orificio de bloqueo

Materiales principales: aleación de aluminio para las placas laterales y la roldana,

acero inoxidable para la leva, y poliamida para el tope.

A. Polea simple

B. Polea bloqueadora

Control, puntos a verificar

Antes de cualquier utilización

Compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas,

desgaste, corrosión, etc.

Compruebe el estado de los orificios de conexión y bloqueo, de las placas laterales

(deformación), de la leva, del tope de seguridad y el eje de la leva. Controle la

eficacia del muelle.

ATENCIÓN: si faltan dientes o están desgastados, deje de utilizar este bloqueador.

Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web www.

petzl.fr/epi

En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.

Durante la utilización

Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus

conexiones con los demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta

colocación de los productos entre sí.

ATENCIÓN:

- a los objetos extraños que pueden dificultar el funcionamiento de la

leva,

- a los elementos que podrían engancharse con el tope y provocar la

apertura de la leva.

Compatibilidad

Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del

sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).

1. Colocación de la polea bloqueadora

Instale la PRO TRAXION por el orificio de conexión en un punto de anclaje con un

mosquetón con bloqueo de seguridad. Levante la leva, apriete el botón de bloqueo

para hacer pivotar la placa lateral móvil. Introduzca la cuerda en su sitio (esquema

grabado en la placa lateral fija), cierre la placa lateral móvil hasta que quede

bloqueada con el botón. Coloque un mosquetón en el orificio de bloqueo. Cierre la

leva y compruebe el sentido de instalación de la cuerda.

Atención, la PRO TRAXION debe ser anclada libremente. Su funcionamiento no

debe ser obstaculizado ni por un apoyo ni por objetos extraños (piedras, ramas...).

La leva ha de estar accesible siempre.

Atención, la PRO TRAXION no debe servir como punto de anclaje para fijar una

cuerda utilizada para el ascenso por cuerda.

2. Principio y prueba de funcionamiento

La cuerda desliza en el aparato en un sentido y se bloquea en el sentido contrario.

Los dientes de la leva inician la presión y, después, la leva bloquea la cuerda por

pinzamiento.

Compruebe, cada vez que coloque la cuerda, que el aparato bloquea en el sentido

deseado.

3. Sistemas de izado

3A. Tabla: (a) Carga de rotura, (b) Carga de utilización aceptada:

- 250 kg (2,5 kN) como polea bloqueadora sola.

- 300 kg (3 kN) en un polipasto.

No se recomiendan cargas superiores a 300 kg (3 kN). En caso de choque, la

fuerza de choque podría ser demasiado elevada para los demás elementos del

sistema.

(c) Carga estática sobre el punto de anclaje

(d) Rendimientos

(e) Fuerza de izado teórica

(e) Fuerza de izado real

Recuerde: los movimientos dinámicos de la masa (efecto «yoyó») y el izado

dinámico pueden multiplicar por 2 o por 3 los esfuerzos sobre el punto de anclaje

y los demás elementos del sistema. Compruebe la compatibilidad en cuanto a la

resistencia de los demás elementos del sistema y evite los choques.

3B. Precauciones

En algunos casos (cuerdas de gran diámetro, polea descentrada...), los dientes de

la leva puede que no muerdan correctamente la cuerda, entonces el bloqueo de la

cuerda puede ser ineficaz o verse retardado.

Antes de cualquier utilización, procure probar, en una situación segura (carga

autoasegurada), el funcionamiento de la PRO TRAXION con los demás equipos

del sistema.

4. Progresión horizontal

Polea con antirretorno para progresar por una tirolina.

Nunca utilice este aparato para fijar una tirolina o una línea de seguridad horizontal.

Información general Petzl

Vida útil / Dar de baja

Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a

partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.

ATENCIÓN, un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto

después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno

de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,

temperaturas extremas, productos químicos, etc.).

Un producto debe darse de baja cuando:

- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.

- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).

- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su

fiabilidad.

- No conoce el historial completo de utilización.

- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, técnica o

incompatibilidad con otros equipos, etc.).

Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Revisión del producto

Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector

competente realice una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe

adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de

utilización. Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.

No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto.

Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento:

tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número

individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles

periódicos; notas: defectos, observaciones; nombre y firma del inspector.

Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi

Almacenamiento y transporte

Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV,

productos químicos, etc. Limpie y seque el producto si es necesario.

Modificaciones y reparaciones

Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl

(excepto las piezas de recambio).

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste

normal, oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto,

mantenimiento incorrecto, negligencias, utilizaciones para las que este producto

no está destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales

o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus

productos.

Trazabilidad y marcado

a. Organismo que controla la fabricación de este EPI

b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo

c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + número individual

d. Diámetro

e. Número individual

f. Año de fabricación

g. Día de fabricación

h. Control o nombre del controlador

i. Incremento

j. Normas