Предназначение, Номерация на елементите, Контрол, начин на проверка – Petzl EXO ESCAPE SYSTEM User Manual
Page 21: Подготовка на уреда ехо и прибиране в сака, Съвместимост, Принцип на функциониране на десандьора, Проверка на функционирането, Закачане към предпазния колан, Поставяне към опорна точка на закрепване, Самостоятелна евакуация
22
D30015 B_EXO ESCAPE SYSTEM_D305020B (131210)
(BG) БЪЛГАРСКИ
От показаните техники може да използвате само тези, които не са
зачеркнати и/или маркирани с череп. Осведомявайте се редовно за
актуализирането на тези документи на страницата www.petzl.com
В случай на съмнение или неразбиране обърнете се към PETZL.
Система за евакуация ЕХО
Индивидуална система за аварийно спускане с въже със зашити краища
(диаметър на въжето 7,5 mm).
1. Предназначение
Тази система е разработена за спешна самостоятелна евакуация на едно
лице, обучено да се справя в критична ситуация при липса на друга
възможност за спасяване.
Системата може да бъде натоварвана само от едно лице.
Само пожарникари, преминали специфично обучение в
методите за използване на EXO и получили разрешение от
тяхното поделение, имат право да използват EXO.
Препоръчително е да се провеждат веднъж годишно тренировки по
спускане със системата ЕХО. По време на упражненията трябва да
използвате друга независима система за осигуряване.
След аварийна евакуация не използвайте уреда EXO.
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по
принцип са опасни.
Вие сте отговорни за вашите действия и решения.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата
и възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може
да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.
Отговорност
ВНИМАНИЕ, задължително е преди употреба да преминете обучение.
То трябва да съответства на дейностите, за които е предназначен продукта.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре
осведомени лица, или работещият с него трябва да бъде под
непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Вие лично поемате всякакъв риск и отговорност при всяка щета,
нараняване или смърт, произлезли вследствие на каквато и да било
неправилна употреба на наши продукти. Ако не сте в състояние да
поемете този риск и тази отговорност, не използвайте продукта.
2. Номерация на елементите
Метален десандьор
(1) Скоба, (2) ролка, (3) ограничител, (4) ръкохватка.
Еднопосочен съединител OK TRIACT BAR
(5) Корпус, (6) ключалка, (7) нит, (8) система за затваряне, (9) Keylock,
(10) фиксиран щифт.
Въже
(11a) Зашит край (края откъм точката на закрепване), (11b) зашит край
(свободния край), (12) шев, (13) протектор на зашития край.
Сак за съхранение
(14) капак на отделението за въжето, (15) отделение за съединителя,
(16) лепящ цип за фиксиране на OK TRIACT BAR, (17) капак на сака,
(18) лепящ цип за закачане към сбруята, (19) лента за закрепване на гърба.
Кука за закачане
(20) Отвор на куката.
Основни материали:
Десандьор
Алуминиева сплав (корпуса, ръкохватката), неръждаема стомана (ролката,
нитовете).
OK TRIACT BAR
Алуминиева сплав.
Въже
Арамид (бронята и сърцевината).
Сак за съхранение
Арамид.
Кука за закачане
Стомана.
3. Контрол, начин на проверка
Трябва да използвате само система, която е била монтирана и проверена в
съответствие с описаните процедури.
Преди и след всяка акция
Проверете визуално сака.
Ако е бил изложен на високи температури или има следи от изгаряне,
разпаряне, промяна в цвета на плата поради заливане с вода или
химически вещества, направете пълна проверка на системата, както е
описано тук.
Също така, ако лепящият цип, държащ съединителя OK TRIACT BAR
не е затворен, проверете правилното разположение на десандьора,
съединителя и куката.
3A. Метален десандьор
Проверявайте продукта за пукнатини, деформации, белези, износване,
корозия и др. Контролирайте състоянието на износване.
Проверявайте подвижността на ролката и ръкохватката, функционирането
на пружините, елементите за затваряне.
Проверявайте за наличие на чужди тела (пясък...) в механизма и мазнини
на местата, през които преминава въжето.
3B. Съединител OK TRIACT BAR
Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... (корпуса, нита,
системата за затваряне). Натиснете ключалката и проверете дали се
затваря автоматично, след като я пуснете. Отворът на Keylock не трябва да
бъде запушен (пръст, камъче...).
Щифтът на OK TRIACT BAR не трябва да бъде повреден или деформиран.
3C. Въже
Прегледайте визуално въжето по цялата му дължина. Може да правите
проверка на всеки 30 cm, въртейки въжето, за да го прегледате отвсякъде.
Проверявайте за износване, скъсване, скъсани или измъкнати конци,
изгаряне.
Проверете дали сърцевината не е повредена или прекъсната вътре в
бронята (празно място, прекъсване, удебеление).
Проверявайте предпазните шевове на зашитите краища. Внимавайте да
няма скъсани конци.
В случай, че се съмнявате в правилното функциониране на даден елемент
от системата, бракувайте го.
3D. Кука за закачане
Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... Проверете дали
куката няма признаци на обезцветяване поради излагане на прекалено
висока температура.
Преди спускане
Този продукт не трябва да бъде излаган на температури по-високи от
+250 °C или в директен контакт с огън.
Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно спрямо
друго.
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата.
Никакъв външен елемент не трябва да блокира уреда (ролката) или някой
от неговите съставни елементи.
Използвайте винаги съединителя със затворени ключалка и муфа.
Проверявайте за поява на възли или насукано въже около десандьора.
Едно лошо скатано въже или въже с възли могат да причинят сериозни
проблеми при спускане.
4. Подготовка на уреда ЕХО и
прибиране в сака
Тази операция трябва да се извършва от компетентни и обучени лица,
определени от вашето поделение.
Тази операция трябва да се прави след инспекция на системата,
упражнения със средството или в случай, че въжето и излязло от сака.
Преди всяко прибиране в сака правете проверка на функционирането
(вижте параграф 7).
Разгънете цялата система върху чисто и равно място.
4A. Сгъване и прибиране на въжето в неговото
отделение на сака
Преди да приберете системата, проверете състоянието на въжето. Куката
трябва да е срещу десандьора.
ВНИМАВАЙТЕ правилно да приберете въжето, за да може да
се развива, без да се образуват възли.
Отворете сака и го сложете на земята. Поставете зашития край (свободния
край) в дясната част на сака. Сгънете пет пъти въжето, като буклите трябва
да са с дължината на сака (виж рисунката). Поставете сгънатата част от
въжето в сака. Повторете операцията, докато приберете цялото въже.
Оставете 20 cm между куката и десандьора, после затворете преградата,
разделяща въжето.
4B. Прибиране на десандьора в сака
Поставете десандьора върху капака, затварящ отделението с въжето
(ръкохватката за спускане в посока надолу към въжето).
Въжето се намира във вътрешното отделение.
Съединителя OK TRIACT BAR не трябва да е оплетен с въжето.
Краят на въжето и куката трябва да излизат от този джоб. Сложете куката в
предния джоб на сака.
ВНИМАНИЕ, системата не може да функционира правилно, ако
десандьорът, съединителят OK TRIACT BAR или въжето са неправилно
прибрани (вижте рисунката).
Затворете лепящия цип (16), за да закрепите карабинера OK TRIACT BAR.
Затворете горния капак с лепящия цип.
5. Съвместимост
Системата може да се използва само комплектована. Забранени са
всякакви промени.
Тази система може да се използва само със седалка или предпазен колан
за цялото тяло. Забранено е използването й само с кръстен колан.
Използването на ЕХО със сака се препоръчва, когато има опора за
закрепване (виж параграф 8).
Използвайте системата за евакуация с ръкавици.
6. Принцип на функциониране на
десандьора
Когато натоварите въжето, то завърта корпуса на десандьора върху
съединителя и ролката притиска и застопорява въжето. За да
функционира правилно ролката, трябва да се държи свободния край на
въжето. За да освободите въжето, хванете ръкохватката, без да изпускате
свободния край.
7. Проверка на функционирането
Дръпнете силно уреда надолу, като държите карабинер OK TRIACT BAR.
Въжето трябва да блокира в десандьора.
ВНИМАНИЕ, СЪЩЕСТВУВА СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ, ако въжето не
блокира в десандьора.
Десандьорът трябва да може да функционира свободно във всеки момент:
както корпуса, така и ролката (виж параграф 10).
8. Закачане към предпазния колан
Закачете сака чрез лепящия цип и лентата за позициониране от дясната
страна на кръстния колан на сбруята: вертикално или хоризонтално, в
зависимост от колана.
Уредът ЕХО трябва винаги да бъде закачен към точката за окачване на
сбруята.
Ако сбруята е с изнесена напред точка на окачване, съединителят
OK TRIACT BAR може да стои постоянно закачен за сбруята, като сакът
също остава закачен отстрани на колана.
Внимавайте за ориентацията на съединителя OK TRIACT BAR в точката на
окачване, защото това определя правилното положение на десандьора
при евакуация (виж рисунката). Следете ключалката да бъде правилно
затворена, а муфата заключена.
9. Поставяне към опорна точка на
закрепване
Определянето и реализирането на опорна точка за закрепване е
прекалено сложно, за да може да се опише изчерпателно в тази
инструкция. Тук посочваме само няколко примера. Вие трябва да сте
преминали специално обучение, за да може да направите опорна точка за
закрепване на EXO.
9A. Около елемент от конструкция
Прекарайте края на въжето от страната на куката около неподвижна и
стабилна опорна точка.
Застопорете опорната точка, прекарвайки букла от въжето през отвора за
фиксиране на куката. Тази букла трябва да обгърне куката.
9B. С помощта на куката
- към ръба на прозорец: фиксирайте куката към ръба на прозореца
(главата обърната навътре) с лявата ръка. Сложете я върху лявата страна
на прозореца, така ще е по-добра позиция, за да се претърколите.
- около греда, ръб на стена и др.: поставете куката в стабилно положение
възможно най-ниско и внимавайте винаги въжето между куката и
десандьора да е под натоварване.
ВНИМАНИЕ, СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ! Въжето трябва винаги да е
натоварено. Не допускайте корем на въжето между десандьора и куката,
поради риск куката да се откачи от опората.
ВНИМАНИЕ СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ, въжето не трябва да опира в
остър или абразивен ръб или да е изложено на висока температура.
ВНИМАНИЕ, куката не трябва да е закачена за перваз (например за лайна),
съществува риск от откачане.
10. Самостоятелна евакуация
Описаните тук действия в никакъв случай не заместват едно цялостно
обучение.
Хоризонтално придвижване
Проверете дали куката е добре закачена.
Отпуснете се върху въжето.
Натиснете ролката на десандьора с лявата ръка, за да може въжето да се
върви през него. Дръжте свободния край с дясната ръка.
Въжето трябва да е постоянно натоварено. Не допускайте корем на въжето
между десандьора и точката на закрепване.
Вертикално спускане
Проверете дали куката е добре закачена.
Въжето трябва да е постоянно натоварено.
ВНИМАНИЕ ОПАСНО, при преминаване от хоризонтално във
вертикално положение (преминаване през препятствия) десандьорът
може да се закачи за някой ръб (виж рисунката). Спускането ще бъде
възпрепятствано. По време на обучението трябва да усъвършенствате
точните действия.
Натискайте постоянно ръкохватката с лявата ръка. Дръжте винаги
свободния край с дясната ръка. Ръкохватката спомага да се регулира
скоростта на спускането, но основно това се прави чрез подаване на
свободния край на въжето.
Трябва постоянно на имате контрол над скоростта на спускане:
максимално 2 m/s.
ВНИМАНИЕ, когато пускате ръкохватката, трябва да продължавате да
държите свободния край.
ВНИМАНИЕ
- Всяко блокиране на въжето в десандьора (възли,
заклещено зад ролката въже, насукано въже) ще спре
евакуацията.
- При много бързо спускане едно рязко спиране от възел
или върху зашития край може да доведе до разрушаване на
системата, откачане на куката и тежки травми.
Откачане от системата
Когато спускането е приключило, уверете се, че сте на безопасно място и
откачете съединителя от сбруята.
11. Обща информация на Petzl
Срок на годност / бракуване
След аварийна евакуация не използвайте уреда EXO.
За пластмасовите и текстилните продукти на Petzl максималният срок на
годност е 10 години от датата на производство. За металните продукти той
е неограничен.
ВНИМАНИЕ, някое извънредно събитие може да доведе до бракуване
на даден продукт само след една акция (в зависимост от вида и
интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна
среда, морска среда, режещ ръб, екстремни температури, химически
вещества и др.).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Уредът ЕХО вече е веднъж е използван в аварийна ситуация.
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Когато е морално остарял (поради промяна в законодателството,
стандартите, методите на използване, несъвместимост с останалите
средства и др.).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Проверка на продукта
Освен проверките преди всяка акция, трябва да се извършва периодично
задълбочена проверка от компетентен инспектор. Сроковете за
проверка трябва да са съобразени с действащите разпоредби, с вида и
интензивността на работата. Petzl препоръчва задълбочена проверка най-
малко веднъж на 12 месеца.
Не отстранявайте етикетите и маркировките, за да съхраните
информацията за продукта.
Резултатите от проверката трябва да се нанесат върху един формуляр.
Вижте пример на www.petzl.fr/epi
Съхранение, транспорт
Съхранявайте продукта в сак, при умерена температура и на място,
защитено от UV лъчи, химически продукти и др. Почиствайте и
подсушавайте продукта при необходимост.
Защитете въжето от UV.
Модификации, ремонти
Забранени са модификации и ремонти извън сервизите на Petzl (с
изключение подмяна на резервни части).
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации
или ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта
не по предназначение.
Отговорност
PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и
да било характер щети, настъпили в резултат от използването на неговите
продукти.