Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl EXO ESCAPE SYSTEM User Manual
Page 18: Příprava systému exo a jeho sbalení do vaku, Slučitelnost, Princip slaňovací brzdy, Zkouška funkčnosti, Připojení k úvazku, Instalace na kotvící bod, Sebezáchrana
18
D30015 B_EXO ESCAPE SYSTEM_D305020B (131210)
(CZ) ČESKY
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích, které nejsou
přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol lebky. Pravidelně sledujte
webové stránky www.petzl.com, kde naleznete nejnovější verze těchto
dokumentů. Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním
návodu, kontaktujte firmu PETZL.
Únikový systém EXO
Nouzový osobní únikový systém včetně lana se zašitým zakončením (průměr
7,5 mm).
1. Rozsah použití
Tento systém byl vyvinut pro nouzovou samo evakuaci vyškolené osoby v
kritické situaci, kdy není jiný způsob úniku.
Tento systém je konstruován k nesení váhy jedné osoby.
Pouze hasiči, kteří dokončili speciální školení na používání
systému EXO a obdrželi oprávnění od své hasičské organizace,
jsou oprávněni EXO používat.
Doporučujeme nejméně jedenkrát ročně provádět praktický nácvik s vaším
systémem EXO. Během těchto praktických cvičení musíte být jištěni nezávislým
záložním zajišťovacím systémem.
Nepoužívejte opět vaše EXO, bylo li již jednou použito v
nouzové situaci.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při aktivitách
uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby,
nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které by mohly
nastat během nebo v důsledku nesprávného používání tohoto výrobku.
Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a zodpovědnost přijmout, výrobek
nepoužívejte.
2. Popis jednotlivých částí
Kovový slaňovací prostředek
(1) Vodítko lana, (2) Vačka, (3) Čep, (4) Rukojeť.
Směrová spojka: OK TRIACT BAR
(5) Tělo spojky, (6) Západka, (7) Čep, (8) Pojistka západky, (9) Keylock, (10) Dělící
příčka.
Lano
(11a) Zašité zakončení (konec pro kotvící bod), (11b) Zašité zakončení (na
brzdící straně), (12) Švy, (13) Plastový chránič zakončení.
Skladovací vak
(14) Dělící klopa, (15) Kapsa na spojku, (16) Suchý zip na zajištění polohy spojky
OK TRIACT BAR, (17) Uzavírací klopa, (18) Suchý zip pro připojení na postroj,
(19) Zadní polohovací pásek.
Kotvící hák
(20) Otvor pro vytvoření smyčky.
Hlavní materiály:
Slaňovací brzda
Slitina hliníku (tělo, rukojeť), nerezová ocel (vačka, nýty).
OK TRIACT BAR
Hliníková slitina.
Lano
Aramid (jádro a oplet).
Skladovací vak
Aramid.
Kotvící hák
Ocel.
3. Kontrolní body
Používat se smí pouze systém, který byl sbalen a zkontrolován dle popsaných
postupů.
Před a po každém zásahu
Proveďte vizuální kontrolu.
Pokud byl systém vystaven vysokým teplotám, nebo vykazuje známky spálení,
potrhání, změny barvy látky v důsledku namočení vodou nebo chemickými
látkami, proveďte kompletní prohlídku systému.
Stejně tak, pokud není suchý zip pro zajištění polohy spojky OK TRIACT BAR
na svém místě, zkontrolujte správnou polohu slaňovacího prostředku a dané
spojky.
3A. Kovový slaňovací prostředek
Zkontrolujte, zda na těle výrobku nejsou praskliny, poškození, deformace,
opotřebení nebo koroze apod.
Ověřte volný chod vačky a rukojeti a správnou činnost pružiny a blokovacích
prvků.
Prověřte, zda se v mechanismu nevyskytují cízí předměty (písek, atd.) a maziva
v prostoru pro lano.
3B. Spojka: OK TRIACT BAR
Ujistěte se, že tělo spojky, zámek a pojistka nemají žádné praskliny, deformace
nebo známky koroze. Otevřete západku a přesvědčte se, že se při puštění
automaticky uzavře. Funkci zámku Keylock nesmí bránit žádné cizí předměty
(bláto, kamínky apod.).
Dělící příčka spojky OK TRIACT BAR nesmí být poškozena nebo deformována.
3C. Lano
Pohledem zkontrolujte současnou délku lana. Lano kontrolujte ve 30 cm
intervalech, pravidelně je otáčejte, abyste provedli úplnou kontrolu.
Prověřte, zda lano nevykazuje stopy pořezání, přetržení, roztřepená nebo
přetržená vlákna, či spálená místa.
Prsty prohmatejte jádro, zda není uvnitř poškozené, nebo přetržené (měkká
místa, mezery, volné prameny).
Zkontrolujte bezpečnostní švy zašitých zakončení. Zvláštní pozornost věnujte
přetrženým nitím.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti o správné funkčnosti jednodtlivých
součástí, celý systém vyřaďte.
3D. Kotvící hák
Zkontrolujte přítomnost prasklin, deformací, koroze, atd., zda li hák nevykazuje
známky změny barvy způsobené vystavením vysokým teplotám.
Před slaněním
Tento výrobek nesmí být vystaven teplotám vyšším než +250 °C, nebo
přímému kontaktu s plameny.
Vždy se přesvědčte, jsou-li jednotlivé prvky systému spojeny a jsou-li vzájemně
ve správné pozici.
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními
prvky systému.
Dejte pozor, aby nic nezablokovalo slaňovací brzdu (vačku) nebo ostatní
součásti systému.
Spojky musí být vždy používány s uzavřenou západkou a zajištěným zámkem.
Ujistěte se, že na laně nejsou uzly a že není omotané kolem slaňovacího
prostředku. Lano, které je ledabyle smotané, nebo zauzlované, může způsobit
vážné komplikace během slanění.
4. Příprava systému EXO a jeho sbalení do
vaku
Tato operace smí být prováděna pouze vyškolenou a způsobilou osobou,
jmenovanou zaměstnávající organizací.
Tato operace se provádí po prohlídce systému, praktickém nácviku nebo
pokaždé, kdy je lano vyjmuto z vaku.
Před každým sbalením proveďte zkoušku funkčnosti (viz. kapitola 7).
Systém rozložte na čisté, rovné pracovní ploše.
4A. Skládání a balení lana do vaku
Před sbalením systému proveďte revizi lana. Hák musí být umístěn proti
slaňovacímu prostředku.
UPOZORNĚNÍ: lano musí být správně sbaleno tak, aby při
slanění nedocházelo k jeho uzlování.
Otevřete vak a položte jej na zadní díl. Zašité zakončení (na brzdící straně lana)
položte na pravo od vaku. Utvořte pět plochých kliček v šířce vaku (viz nákres).
Tyto kličky vložte do vaku. Pokračujte až do úplného sbalení lana.
Mezi spojkou na konci lana a slaňovacím prostředkem ponechte 20 cm lana a
uzavřete dělící klopu.
4B. Uložení slaňovacího prostředku do vaku
Slaňovací prostředek položte na dělící klopu (rukojeť směrem dolů na lano).
Lano je sbalené v dolní části vaku.
Spojka OK TRIACT BAR nesmí být blokována lanem.
Konec lana a hák vychází ven. Hák vložte do přední kapsy na vaku.
UPOZORNĚNÍ: systém nebude funkční, pokud budou slaňovací prostředek,
spojka OK TRIACT BAR, nebo lano ledabyle uloženy (viz. nákres).
Pro uchycení spojky OK TRIACT BAR použijte suchý zip (16).
Uzavřete víko vaku.
5. Slučitelnost
Systém smí být používán pouze kompletní, se všemi součástmi a správně
sbalený. Jakákoliv úprava je zakázána.
Používat se smí pouze se sedacím, nebo celotělovým postrojem, odpovídajícím
daným normám. Použití jednoduchého pásu je zakázáno.
Při použití systému EXO s vakem se vyžaduje prodloužený připojovací bod (viz.
kapitola 8).
Při manipulaci se sytémem používejte rukavice.
6. Princip slaňovací brzdy
Při zatížení systému váhou těla lano procházející přes tělo brzdy způsobí
otočení brzdy ve spojce a vačka stlačí a zablokuje lano. Uchopením volného
konce lana napomůže brzdící ruka zablokování vačky. Lano povolíme
zatažením za rukojeť zatímco druhá ruka neustále drží volný konec lana.
7. Zkouška funkčnosti
Uchopte spojku OK TRIACT BAR a prudce zatáhněte za brzdu směren dolů.
Musí dojít k zablokování lana.
POZOR NEBEZPEČÍ SMRTI v případě, že nedojde k zablokování lana.
Slaňovací brzda musí být vždy funkční: neomezený pohyb těla a vačky (viz.
kapitola 10).
8. Připojení k úvazku
Vak připojte na pravou stranu k pásu postroje, se dvěma suchými zipy a zadním
polohovacím páskem kolmo, nebo vodorovně, v závislosti na používaném
postroji.
Systém EXO musí být vždy připojen k připojovacímu bodu postroje.
Prodloužený připojovací bod umožní trvalé připojení spojky OK TRIACT BAR k
postroji s vakem na straně.
Dejte pozor na orientaci spojky OK TRIACT BAR v připojovacím bodě, její
poloha určuje následovnou polohu slaňovací brzdy při evakuaci (viz. nákres).
Zkontrolujte správné uzavření západky a zajištění zámku pojistkou.
9. Instalace na kotvící bod
Určování a zřízování kotvících bodů je příliš obsáhlá kapitola, aby mohla být
plně popsána v tomto návodu. Uvádíme pouze několik příkladů. Abyste mohli
používat systém EXO, musíte absolvovat specifické školení a mít praxi ve
zřizování kotvícího bodu.
9A. Použití konstrukce
Konec lana s hákem omotejte kolem pevného, nepřenosného bodu.
Spojení zajistěte provlečením smyčky lana otvorem v háku a otočením kolem
háku.
9B. Použití háku
- na okenní rám: levou rukou zasekněte hák za okenní parapet (hlavu háku na
vnitřní straně). Umístěte ho na levé straně okna, abyste měli co nejlepší pozici
na provedení manévru vyskočení z okna.
- kolem sloupu, na roh zdi, atd.: hák umístěte co nejníže ve stabilní poloze a
neustále udržujte lano mezi hákem a slaňovací brzdou napjaté.
VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ SMRTI: lano musíte neustále udržovat napjaté.
Nedovolte jakékoliv povolení lana mezi hákem a brzdou, hrozí nebezpečí
vyháknutí háku z kotvícího bodu.
VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ SMRTI: lano nesmí být v kontaktu s hranou, která je
ostrá, drsná, nebo má vysokou teplotu.
UPOZORNĚNÍ, hák nesmí přesahovat (např. na trámu), hrozí jeho vyháknutí.
10. Sebezáchrana
Činnosti popsané níže v žádném případě nenahrazují řádný výcvik.
Vodorovný postup
Zkontrolujte správné ukotvení háku.
Pomocí váhy vašeho těla napněte systém.
Levou rukou stlačte vačku brzdy, aby se lano mohlo povolovat. Druhou rukou
držte volný konec lana.
Pomocí váhy těla udržujte lano neustále napjaté. Nedopusťte, aby se lano mezi
brzdou a kotvícím bodem povolilo.
Svislé slanění
Zkontrolujte správné ukotvení háku.
Pomocí váhy těla udržujte lano neustále napjaté.
POZOR NEBEZPEČÍ, při přechodu z vodorovné do svislé polohy (odstraňování
překážek) může dojít k zablokování brzdy na hraně (viz. nákres). Slanění lze
přerušit. Správné pohyby si musíte osvojit při nácviku.
Plynule zatáhněte za rukojeť brzdy. Druhou rukou držte volný konec lana.
Rukojeť se může podílet na regulování brzdné síly, ale samotné slanění je
kontrolováno stiskem ruky na volném konci lana.
Vždy je nutné kontrolovat rychlost slanění: maximálně 2 m/s.
UPOZORNĚNÍ, i když pustíte rukojeť, druhou rukou neustále pevně držte volný
konec lana.
UPOZORNĚNÍ
- Jakékoliv zablokování lana v brzdě (uzel, lano zablokované ve
vačce, zamotané lano) zastaví vaše slanění.
- Během příliš rychlého slanění může při náhlém zastavení
na uzlu nebo zašitém zakončení dojít k přetržení lana, nebo
vážnému poranění.
Odpojení systému
Po dokončení sestupu se ujistěte, zda se nacházíte na bezpečném místě a
odpojte spojku z vašeho postroje.
11. Všeobecné informace
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit
Nepoužívejte opět vaše EXO, bylo li již jednou použito v
nouzové situaci.
Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně 10 let od
data výroby. Pro kovové výrobky neomezená.
POZOR: některé vyjímečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve
kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré hrany, vysoké teploty,
chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Bylo EXO jedenkrát použito v akci.
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textílií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho
spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo
slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu
použití.
Periodické prohlídky
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být prováděna
pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně způsobilou osobou. Četnost
pravidelných periodických prohlídek (revizí) musí být dána způsobem a
intenzitou používání výrobku. Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky
jedenkrát každých 12 měsíců.
Pro snažší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení, štítky
nebo nálepky.
Výsledky prohlídek by měly být dokumentovány v záznamech o prohlídkách.
Viz vzor na www.petzl.com/ppe
Skladování, doprava
Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV záření,
chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek očistěte a osušte.
Lano chraňte před vystavením záření UV.
Úpravy a opravy
Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo
vyměnitelných dílů).
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami,
nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným
použitím.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za
škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.