beautypg.com

Användningsområden, Utrustningens delar, Besiktning, punkter att kontrollera – Petzl EXO ESCAPE SYSTEM User Manual

Page 14: Kompatibilitet, Hur firningsbromsen fungerar, Funktionstest, Montering på selen, Förankring, Självräddning, Allmän information från petzl

background image

14

D30015 B_EXO ESCAPE SYSTEM_D305020B (131210)

(SE) SVENSKA

Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller

markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats

(www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument.

Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa

dokument.

EXO evakueringssystem

Firningssystem inklusive rep med sydd ögla (7,5 mm diameter) avsett för

räddningsaktioner.

1. Användningsområden

Detta system har utvecklats speciellt för att professionellt tränade användare

ska kunna undsätta sig själva i nödsituationer när inga andra flyktvägar finns

tillgängliga.

Detta system är utformat för att klara vikten av en person.

Endast brandmän som har genomgått särskild utbildning i användande

av EXO och erhållit behörighet från sin arbetsplats, är auktoriserade att

använda EXO.

Det är rekommenderat att öva nedfirning med ditt EXO-system minst en gång

per år. Under övningen måste du använda ett extra backupsystem som reserv.

Använd ej ditt EXO-system igen efter att det har använts i en nödsituation.

VARNING!

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du:

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.

- Få särskild utbildning i hur utrustningen skall användas.

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.

- Förstå och godta de risker som finns.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller

dödsfall.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild

utbildning i de aktiviteter som definieras bland användningsområdena.

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer

eller av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.

Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall

eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, felaktig användning av våra

produkter. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta

ansvar eller denna risk.

2. Utrustningens delar

Firningsbroms i metall

(1) Repledare, (2) Kam, (3) Sprint, (4) Handtag.

Säkerhetskrok: OK TRIACT BAR

(5) Ram, (6) Grind, (7) Gångjärn, (8) Låssystem, (9) Keylock, (10) Fast sprint.

Rep

(11a) Sydd ögla (förankringssidan), (11b) Sydd ögla (på bromssidan),

(12) Söm, (13) Krympslang-hölje för avslut.

Förvaringsväska

(14) Repavdelare, (15) Karbinficka, (16) Kardborrband för fäste av

OK TRIACT BAR, (17) Viklock, (18) Kardborrband för fäste i selen, (19) Bakre

justeringsrem.

Förankringskrok

(20) Hål för infästning.

Huvudsakliga material:

Firningsbroms

Aluminiumlegering (ram, handtag), rostfritt stål (kam, nitar).

OK TRIACT BAR

Aluminiumlegering.

Rep

Aramid (kärna och mantel).

Förvaringsväska

Aramid.

Förankringskrok

Stål.

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Använd endast system som har packats och kontrollerats i enlighet med

föreskrivna rutiner.

Före och efter varje uppdrag

Gör en visuell kontroll av repväskan.

Om den har utsatts för höga temperaturer eller om den har brännmärken, revor

eller missfärgningar i tyget pga att den blivit blöt eller utsatts för kemikalier ska

en fullständig systembesiktning utföras.

Vidare, om kardborrbandet för fäste av OK TRIACT BAR inte är ordentligt på

plats, måste du kontrollera att firningsbromsen, karbinerna och kroken sitter

rätt.

3A. Firningsbroms i metall

Se till att produkten inte har några sprickor, deformationer, märken, rost, etc.

Kontrollera konditionen.

Kontrollera så att kammen och handtaget kan röra sig fritt och att fjädringen

och låsdelarna fungerar tillfredsställande.

Kontrollera så att inga främmande föremål (sand, grus och likn.) kommit in i de

mekaniska delarna samt att inga smörjmedel har kommit in där repet löper.

3B. Karbin: OK TRIACT BAR

Kontrollera att ramen, grinden och låssystemet är fria från sprickor,

deformationer, rost etc. Öppna grinden och kontrollera att den låses

automatiskt när du släpper den. Keylockhålet får inte blockeras av främmande

föremål (smuts, grus, osv..).

Låssprinten på OK TRIACT BAR får inte vara skadad eller deformerat.

3C. Rep

Kontrollera hela repet visuellt från ände till ände. Kontrollera repet i längder om

30 cm och vrid repet hela tiden så att du verkligen gör en fullständig besiktning.

Kontrollera så att det inte finns några jack, slitmärken, lösa eller slitna trådar,

brännmärken osv.

Kontrollera så att kärnan inte är skadad eller har gått av inuti manteln (leta efter

mjuka områden, brott och lösa repsträngar).

Kontrollera säkerhetssömmen på de sydda avsluten. Leta särskilt efter

avkapade trådar.

Om du är osäker på om någon del i systemet verkligen fungerar som den ska är

det bäst att kassera den.

3D. Förankringskrok

Se till att produkten inte har några sprickor, deformationer, rost, etc. Kontrollera

att kroken inte har några missfärgningar till följd av överdriven exponering för

värme.

Före nedfirning

Denna produkt ska inte utsättas för temperaturer högre än +250 °C eller

komma i direktkontakt med lågor.

Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande

till varandra.

Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess

förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen.

Se till så att ingenting blockerar firningsbromsen (kammen) eller någon av dess

komponenter.

Karbinerna skall alltid användas med grinden stängd och låst.

Se till så att repet inte har några knutar och att inga öglor går runt

firningsbromsen. Ett rep som legat nedpackat på fel sätt eller har knutar kan

orsaka problem vid nedfirning med allvarliga konsekvenser som följd.

4. Förberedelser vid användning av EXO

och nedpackning i väskan

Denna procedur måste utföras av en för ändamålet utbildad och kunnig person

som utsetts av din organisation.

Denna procedur ska utföras efter en inspektion av systemet, ett övningstillfälle,

eller närhelst repet avlägsnas ur väskan.

Utför en funktionstest (se kapitel 7) före varje packning.

Placera ut systemets olika delar på en ren, slät arbetsyta.

4A. Hur repet ska packas och vikas ned i väskan

Inspektera repet innan du packar ner systemet. Kroken ska ligga intill

firningsdonet.

OBS! Repet måste packas på rätt sätt så att det kan matas ut utan att bilda

knutar.

Öppna väskan och placera den upprätt. Placera det sydda öglan (på

bromssidan) till höger i väskan. Forma fem platta slingor med samma

bredd som väskan (se bild). Tryck försiktigt in slingorna i väskan. Upprepa

proceduren tills hela repet är nedpackat.

Lämna 20 cm rep mellan kroken och firningsbromsen. Stäng sedan

repavdelaren.

4B. Packning av firningsbromsen i väskan

Placera firningsbromsen ovanpå repavdelaren (nedfirningshandtaget ska peka

nedåt mot repet).

Repet ligger i det undre facket på väskan.

OK TRIACT BAR -karbinen får inte blockeras av repet.

Änden på repet och kroken kommer ut från detta fack. Placera kroken i

framfickan på väskan.

VARNING! Systemet fungerar inte på rätt sätt om firningsbromsen, OK

TRIACT BAR eller repet är felaktigt placerade (se bild).

Använd kardborrbandet (16) för att hålla OK TRIACT BAR på plats.

Stäng väsklocket med kardborrbandet.

5. Kompatibilitet

Systemet får endast användas komplett med samtliga ingående delar och måste

packas på rätt sätt. Inga förändringar får göras.

Detta system får endast användas med en sittsele eller helkroppssele. Ett enkelt

bälte får inte användas.

EXO med repsäck kräver en förlängd infästningspunkt (se kapitel 8).

Använd handskar när du nyttjar evakueringssystemet.

6. Hur firningsbromsen fungerar

När du belastar systemet med din kroppsvikt spänns repet vilket får

firningsbromsens ram att rotera så att kammen klämmer fast repet och

bromsar. Genom att hålla fast i repets bromssida, hjälper bromshanden till att

aktivera kammen. Lösgör repet genom att dra i handtaget samtidigt som du

håller i repets bromssida.

7. Funktionstest

Håll OK TRIACT BAR med handen och dra tvärt nedåt. Repet ska då låsas fast

i firningsbromsen.

VARNING! Om repet inte låses fast i firningsbromsen innebär det DÖDSFARA!

Firningsbromsen måste alltid ha fritt spelrum: firningsbromsen och kammen

måste alltid kunna röra sig fritt (se kapitel 10).

8. Montering på selen

Fäst repsäcken vid bältet på selen, på höger sida, med de två kardborrbanden

och den bakre justeringsremmen vertikalt eller horisontellt placerad, beroende

på seltyp.

EXO måste alltid fästas i selens infästningspunkt.

Med en förlängd infästningspunkt kan OK TRIACT BAR permanent fästas vid

selen med repsäcken på sidan.

Det är viktigt att OK TRIACT BAR är placerad åt rätt håll i infästningspunkten

eftersom detta är avgörande för att firningsbromsen ska få rätt läge vid

evakuering (se bild). Se till så att grinden är korrekt stängd och låst.

9. Förankring

En fullständig beskrivning av hur förankring går till kan inte ges i denna korta

beskrivning eftersom det är ett komplicerat förfarande. Endast några exempel

kan visas här. Du måste genomgått en särskild utbildning och ha övat på att

installera ett ankare till användande av EXO.

9A. Runt en struktur

För repänden där kroken sitter runt en stadig, permanent ankarpunkt.

Säkra inkopplingen genom trä en ögla genom infästningshålet och linda om

kroken.

9B. Använda kroken

- på fönsterbleck: sätt fast kroken på fönsterblecket (huvudet på insidan) med

vänsterhanden. Placera den på vänstra sidan av fönstret, för att skapa bästa

försutsättningen för att ta sig ut på rätt sätt.

- runt en stolpe, väggkant. etc.: placera kroken så lågt som möjligt i en stabil

position och se till att repet mellan kroken och firningsdonet hela tiden är

spännt.

VARNING DÖDSFARA: repet måste alltid vara spännt. Tillåt inget slack mellan

firningsbromsen och kroken då detta kan medföra en risk att kroken hakas loss

från ankaret.

VARNING! DÖDSFARA! Repet får inte komma i kontakt med skarpa eller

skrovliga kanter eller utsättas för höga temperaturer.

VARNING, skaftet på kroken får inte ligga och balansera (tex på en krökt yta),

då det finns risk för att kroken lossnar.

10. Självräddning

Situationerna beskrivna nedan kan ej i något fall ersätta ordentlig träning.

Horisontell förflyttning

Kontrollera att kroken är väl förankrad.

Belasta systemet med din kroppsvikt.

Krama kammen på firningsbromsen med vänster hand så att repet kan glida.

Håll i repets bromssida med höger hand.

Belasta alltid repet med din kroppsvikt. Tillåt inget slack mellan firningsbromsen

och ankaret.

Vertikal nedfirning

Kontrollera att kroken är väl förankrad.

Belasta alltid repet med din kroppsvikt.

VARNING! FARA! Vid övergång från horisontell till vertikal (avlägsna hinder)

kan firningsbromsen fastna på en kant (se bild). Nedfirningen kan därmed

hindras. Den rätta rörelsetekniken ska ha lärts in under utbildningen.

Dra successivt i handtaget med vänster hand. Håll alltid i repets bromssida

med höger hand. Handtaget kan hjälpa till att bromsa, men hur snabbt

nedfirningen sker regleras genom att variera greppet om repets bromssida med

bromshanden.

Du måste alltid hålla koll på din nedfirningshastighet: maximalt 2 m/s

VARNING! Om du släpper på handtaget ska du fortsätta att hålla ett stadigt tag

om repets bromssida.

VARNING!

- Om repet på något sätt fastnar i firningsbromsen (knutar, rep fastnar

bakom kammen, rep trasslar sig) kommer du inte att kunna fullfölja

evakueringen.

- Vid en nedfirning som går för fort, kan ett plötsligt stopp på en knut eller

sydd ände resultera i att systemet går sönder, att kroken hakas ur eller att

en allvarlig skada inträffar.

Koppla loss systemet

När nedfirningen avslutats och innan du kopplar loss karbinen från selen ska du

kontrollera så att du nått fast mark.

11. Allmän information från Petzl

Livslängd / När produkten inte längre ska användas

Använd ej ditt EXO-system igen efter att det har använts i en nödsituation.

För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från

tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda

användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts

för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).

Produkten måste kasseras när:

- EXO har använts en gång i en nödsituation.

- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,

- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,

- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.

- du inte helt och hållet känner till dess historia,

- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel

med annan del i utrustningen osv..

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida

bruk.

Produktbesiktning

Utöver den kontroll som ska göras före varje uppdrag, SKALL en mer noggrann

besiktning utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar

beror på gällande lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta produkten används.

Petzl rekommenderar minst en besiktning per år.

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och

etiketter.

Kontrollresultaten bör dokumenteras i ett «kontrollprotokoll». Se exempel på

www.petzl.com/ppe

Förvaring, transport

Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, kemikalier,

extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten om det behövs.

Skydda repet mot exponering för solljus.

Förändringar, reparationer

Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget

reservdelar).

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost,

modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet

eller felaktig användning.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan

typ av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.