Jet Tools C30 User Manual
Page 33

– 35 –
ESPAÑOL
FRANÇAIS
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • INFORMATIONS GENERALES
INFORMACIONES GENERALES
2.
2.7. DISPOSITIVOS DE SE-
GURIDAD (fi g. 8)
La máquina está equipada con los
siguientes dispositivos de seguri-
dad (está terminantemente prohi-
bido modifi carlos o desactivarlos):
A - Microinterruptor escotilla
grupo toupie y sierra (ver-
sion U.S.A. y CANADA).
Para la máquina cuando se
produce la abertura de la sa-
lida
M.
B - Microinterruptor cepillo
(version U.S.A. y CANADA).
Para la máquina cuando vuel-
ca el plano
N
Rehabilita la máquina en caso
de que se vuelque la envoltura
O para trabajos de espesor.
C – Dispositivo de seguridad
para operaciones de sierra
D – Dispositivo de seguridad
para operaciones de cepil-
lado
E – Dispositivo de seguridad
para operaciones de buri-
ladora
F – Dispositivo de seguridad de
brazo para operaciones de
sacar espigas (OPT)
G – Botón de emergencia
H - Elemento de empuje pieza
2.7. УСТРОЙСТВА
БЕЗОПАСНОСТИ (рис. 8)
Станок оснащен следующими
устройствами безопасности
(демонтировать или выводить
их из действия категорически
запрещается):
A - Концевой выключатель
на дверце фрезерного и
пильного узла (исполнение
по нормам США и Канады)
Вызывает остановку станка
при открытии дверцы M.
B - Концевой выключатель на
фуговально-рейсмусовом
узле (исполнение по нормам
США и Канады)
Вызывает остановку станка
при откидывании стола N.
П е р е в о д и т с т а н о к в
положение готовности при
откидывании кожуха O в целях
рейсмусовой обработки.
C - Ограждение пилы
D - О г р аж д е н и е н оже во го
вала.
E - Ограждение фрезерного
шпинделя
G - Аварийная кнопка
H - Толкатель
2.7. DISPOSITIFS DE SECU-
RITE (fi g. 8)
La machine est équipée des di-
spositifs de sécurité suivants (il est
strictement interdit de les modifi er
ou de les désactiver):
A - M i c r o r u p t e u r p o r t i l l o n
groupe toupie et scie (ver-
sion U.S.A. et CANADA).
Il arrête la machine en cas
d’ouverture de la porte
M.
B - Minirupteur du rabot (ver-
sion U.S.A. et CANADA).
Il arrête la machine au bascu-
lage de la table
N.
Remettre la machine en fonc-
tion au cas où le protecteur
O
est basculé pour travailler à
l’épaisseur.
C - Protection pour exécu-
tions avec la scie.
D - Protections pour exécu-
tions avec le rabot.
E - Protection pour exécu-
tions à tenonner
G - Poussoirs d’urgence
H - Pousseur pièce