Danfoss AVT (Generation 2006) User Manual
Page 32
32
AVT
SLOVENŠČINA
ČESKY
LIETUVIŲ KALBA
POLSKI
РУССКИЙ
Jemanje iz obratovanja
1. Počasi zaprite zaporne
organe v dovodu.
2. Počasi zaprite zaporne
organe v povratku.
Nastavitev regulatorja
Nastavitev temperature
Območje nastavljanja
temperature je označeno na
napisni ploščici .
Odstavování
1. Pomalu uzavřete uzavírací
armatury přívodní
větve.
2. Pomalu uzavřete uzavírací
armatury vratné větve.
Nastavení
Nastavení teploty
Rozsah nastavení teplot je
vyznačen na typovém štítku
výrobku .
Odłączenie zaworu
1. Powoli zamknąć armaturę
odcinającą na rurociągu
zasilającym.
2. Powoli zamknąć armaturę
odcinającą na rurociągu
powrotnym.
Nastawy
Nastawa temperatury
Wartość nastawionej
temperatury można
pośrednio odczytać z
położenia skali nastawnika .
Darbo nutraukimas
1. Iš lėto uždarykite
uždarymo įrenginius
tiekimo vamzdyne.
2. Iš lėto uždarykite
uždarymo įrenginius
grąžinimo vamzdyne.
Palaikomos vertės
nustatymas
Temperatūros nustatymas
Temperatūros nustatymo
ribos nurodytos ant gaminio
žymės .
Вывод из эксплуатации
1. Медленно закройте
запорные устройства
на
подающем трубопроводе.
2. Медленно закройте
запорные устройства
на
обратном трубопроводе.
Установка значений
регулируемых величин
Установка температуры
Диапазон температур указан на
этикетке
.