beautypg.com

Danfoss AVT (Generation 2006) User Manual

Page 26

background image

26

AVT

L

Vgradnja ventila

1. Pred montažo očistite

cevovod.

2. Močno priporočamo

vgradnjo filtra pred
regulator .

3. V regulirani del sistema

vgradite termometer.

4. Vgradite ventil
• Upoštevajte puščico na

etiketi proizvoda oz. na
proizvodu samem, ki kaže
smer pretoka .

• Ventil z vgrajenimi

varilnimi priključki se
lahko samo pritrdi na
cevovod .

Varilni priključki so nato

lahko polno varjeni samo
brez ventila in tesnil! 

Ob neupoštevanju teh

navodil lahko visoke
temperature pri varjenju
uničijo tesnila.

• Protiprirobnice  morajo

biti vzporedne, tesnilne
površine morajo biti čiste.
in brez poškodb.

Pritegnite vijake na

prirobnicah križem v treh
korakih do maksimalnega
momenta (50 Nm).

Instalace ventilu

1. Před montáží vyčistěte

potrubní systém.

2. Před regulátor

doporučujeme
nainstalovat filtr .

3. Do části systému, která má

být regulována, nainstalujte
indikátory teploty.

4. Nainstalujte ventil.
• Při montáži dejte pozor

na to, aby na štítku
vyznačený směr proudění
média odpovídal
skutečnosti .

• Ventil s s namontovanými

navařovacími koncovkami
může být napojen pouze
přímo na potrubí .

Koncovky musí být

navařovány bez těsnění a
připojeného ventilu .
Jestliže nebude
postupováno podle
tohoto návodu, tak může
vysoká svařovací teplota
zničit těsnění.

• Příruby  na potrubí musí

být k sobě orientovány
kolmo, kdy styčné těsnící
plochy musí být čisté a bez
poškození.

Šrouby na přírubě

dotahujte napříč a ve třech
krocích až do dosažení
maximálního kroutícího
momentu (50 Nm).

Montaż zaworu

1. Przed zamontowaniem

zaworu przepłukać
instalację.

2. Przed regulatorem

zamontować filtr .

3. Zamontować wskaźniki

temperatury (termometry)
w tej części układu, która
będzie regulowana.

4. Zamontować zawór.
• Należy zachować kierunek

przepływu zaznaczony na
tabliczce znamionowej lub
na korpusie zaworu 

• Zawór z zamocowanymi

końcówkami do
przyspawania może
być tylko punktowo
przyspawany do
rurociągu .

Końcówki mogą

być przyspawane
tylko bez zaworu i
uszczelnienia! .
Niezastosowanie się do
tego zalecenia może
spowodować uszkodzenie
uszczelnień wskutek
wysokiej temperatury.

• Kołnierze  na rurociągu

muszą być równoległe
a powierzchnie pod
uszczelki czyste i bez
uszkodzeń.

Dokręcać śruby przy

kołnierzach po przekątnej,
w trzech krokach, aż do
uzyskania maksymalnego
momentu (50 Nm).

Vožtuvo montavimas

1. Išvalykite vamzdyną prieš

pradėdami montavimą

2. Labai rekomenduojame

sumontuoti filtrą priešais
reguliatorių .

3. Sumontuokite

temperatūros indikatorius
toje sistemos dalyje, kuri
bus reguliuojama

4. Sumontuokite vožtuvą.
• Būtina laikytis srauto

krypties, kuri nurodyta
ant etiketės ar ant vožtuvo
.

Privirinimui skirti

atvamzdžiai tik
pritvirtinami .

Privirinami fitingai gali būti

virinami tiktai be vožtuvo
ir tarpinių 

• Jeigu nesilaikysite šių

reikalavimų, aukšta
temperatūra gali pažeisti
įrenginį

• Flanšai  vamzdyne

turi būti lygiagretūs,
sandarinimo vietos
turi būti švarios ir be
pažeidimų.

Užveržkite varžtus

flanšuose kryžmai per 3
žingsnius iki maksimalaus
sukimo momento
(50 Nm).

SLOVENŠČINA

ČESKY

LIETUVIŲ KALBA

POLSKI

РУССКИЙ

Монтаж клапана

1. Перед монтажом клапана

промойте трубопроводную

систему.

2. До регулятора (по

ходу движения среды)

рекомендуется установка

сетчатого фильтра

.

3. Установите в системе

термометры для контроля

температуры .

4. Установка клапана

• Клапан устанавливается

так, чтобы направление

стрелки на этикетке

или

на его корпусе

совпадало

с направлением движения

регулируемой среды

.

• Резьбовой клапан

монтируется с помощью

приварных фитингов,

которые при установленном

между ними клапане

должны предварительно

фиксироваться

на трубопроводе

прихваткой

.

Окончательная приварка

фитингов к трубопроводу

может производиться

только при отсутствии

клапана и уплотнительных

прокладок!



При несоблюдении этих

инструкций высокая

температура сварки может

повредить уплотнения

фитингов и сам клапан.

• При применении

фланцевого клапана

ответные фланцы

на

трубопроводе должны быть

установлены

параллельно и их

уплотняемые поверхности

должны быть чистыми и

без повреждений. Болты на

фланцах следует затягивать

крестообразно в три этапа до

достижения максимального

крутящего момента (50 Nm).

DN L (mm)

15

69

20

74

25

79

32

104

40

114

50

134