Pioneer CDJ-500S User Manual
Page 76
76
Du/Sp
•
TIME
MODE
AUTO
CUE
TEMPO
±
10/
±
16
MASTER
TEMPO
EJECT
TEMPO
+
FWD
–
REV
PLAY/PAUSE
CUE
SEARCH
TRACK SEARCH
4
¢
1
¡
0
6
'
D
CDJ-500S
COMPACT DISC PLAYER
PROFESSIONAL
SEARCH
(
1, ¡)
CUE
PLAY/ PAUSE
Jog dial
IN/REALTIME CUE
OUT/EXIT
RELOOP
OUT ADJUST
LOOP
•
TIME
MODE
AUTO
CUE
TEMPO
±
10/
±
16
MASTER
TEMPO
EJECT
TEMPO
+
FWD
–
REV
PLAY/PAUSE
CUE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/REALTIME CUE
OUT/EXIT
RELOOP
LOOP
4
¢
1
¡
0
6
'
D
CDJ-500S
COMPACT DISC PLAYER
PROFESSIONAL
OUT ADJUST
•
TIME
MODE
AUTO
CUE
TEMPO
±
10/
±
16
MASTER
TEMPO
EJECT
TEMPO
+
FWD
–
REV
PLAY/PAUSE
CUE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/REALTIME CUE
OUT/EXIT
RELOOP
4
¢
1
¡
0
6
'
D
CDJ-500S
COMPACT DISC PLAYER
PROFESSIONAL
OUT ADJUST
CROSS FADER
~ j v
O t R [ h
CDJ-500S
CDJ-500S
DJ ~ L T [
A
B
DJM-300
‰ ˝DJM-500
LOOP
SPECIALE DISC JOCKEY TECHNIEKEN
GEAVANCEERDEE BEDIENING/OPERACIONES AVANZADAS
TÉCNICAS ESPECIALES DE DISC JOCKEY
Jog-draaischijf/Mando de lanzadera
7 Controleren van het cue-punt (bemonstering
van het cue-punt)
Druk na het instellen van het cue-punt op de CUE toets
en houd de toets ingedrukt.
÷ Zolang de CUE toets ingedrukt wordt gehouden,
hoort u het geluid van het muziekstuk bij het cue-
punt.
7 Terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue
functie)
1. Druk tijdens weergave op de CUE toets.
÷ De speler keert terug naar het ingestelde cue-punt
en komt daar in de pauzestand (standby) te staan.
2. Druk op de PLAY/PAUSE toets (
6).
÷ Er wordt onmiddellijk begonnen met weergeven
vanaf het ingestelde cue-punt.
7 Verschuiven van het cue-punt (cue-punt
afstellen)
1. Druk tijdens weergave op de CUE toets.
÷ De speler keert terug naar het ingestelde cue-punt
en komt dan in de pauzestand (standby) te staan.
2. Druk op de SEARCH toetsen (
1, ¡).
÷ Het cue-punt wordt verschoven in stapjes van 1
frame (u hoort met onderbrekingen het geluid van
de disc alhoewel het apparaat standby staat).
÷ Het cue-punt kan ook verschoven worden met de
Jog-draaischijf (u hoort met onderbrekingen het
geluid van de disc alhoewel het apparaat standby
staat).
3. Druk op de CUE toets.
÷ Het nieuwe cue-punt wordt ingesteld op de plaats
waar u de CUE toets indrukt.
7 Para confirmar un punto de localización
(muestreador de puntos de localización)
Después de haber ajustado un punto de localización,
presione el botón CUE y manténgalo presionado.
÷ Mientras se tenga presionado el botón CUE, podrá
escucharse el sonido de la canción en el punto
localizado.
7 Para volver al punto de localización (localización
regresiva)
1. Durante la reproducción, presione el botón CUE.
÷ El reproductor retorna al punto de localización
ajustado y se establece en el modo de reserva.
2. Presione el botón PLAY/PAUSE (
6).
÷ La reproducción se iniciará instantáneamente
desde el punto de localización.
7 Para modificar un punto de localización (ajuste
de punto de localización)
1. Durante la reproducción, presione el botón CUE.
÷ El reproductor retorna al punto de localización
ajustado y se establece en el modo de reserva.
2. Presione los botones SEARCH (
1, ¡ ).
÷ El punto de localización se desplaza en incre-
mentos de 1 trama (se invierte el sonido
interrumpido).
÷ El punto de localización también puede cambiarse
girando el mando de lanzadera (se invierte el
sonido interrumpido).
3. Presione el botón CUE.
÷ El nuevo punto de localización se ajustará en el
punto en el que se presione el botón CUE.
Bedieningssignaalsnoeren
Cables de control
DJM-300 of DJM-500 DJ Mixer
Consola de mezcla DJ DJM-300 o DJM-500