Onderdelen op het bovenpaneel bovenpaneel, Controles del panel panel superior, Onderdelen op het bovenpaneel controles del panel – Pioneer CDJ-500S User Manual
Page 67: Bovenpaneel, Panel superior, 2a b 1, Voorbereidingen/antes de la operación, 1 netschakelaar (power), Orificio de expulsión forzada
67
Du/Sp
6
CUE
2
a
b
1
Bovenpaneel
VOORBEREIDINGEN/ANTES DE LA OPERACIÓN
ONDERDELEN OP HET
BOVENPANEEL
CONTROLES DEL PANEL
Panel superior
1 Netschakelaar (POWER)
(Op het achterpaneel)
Met deze schakelaar wordt het apparaat in- en
uitgeschakeld.
2 Tijdsfunctie/”auto cue” toets (TIME MODE/
AUTO CUE)
Deze toets bedient twee functies.
[Omschakelen van de tijdsaanduiding]
Met elke druk op deze toets zal de tijdsaanduiding
beurtelings omschakelen tussen de aanduiding van de
verstreken speeltijd van het fragment (TIME) of de
resterende speeltijd (REMAIN).
÷ Bij het inschakelen van de speler verschijnt de RE-
MAIN aanduiding.
[Auto-cue functie]
] blz. 70
Deze functie zorgt ervoor dat het cue-punt (dit is het
punt meteen voordat het geluid begint) automatisch
wordt opgezocht en vastgelegd, na het plaatsen van
een CD of het opzoeken van een muziekstuk.
÷ Bij het inschakelen van de speler komt de auto-cue
functie automatisch op OFF (uitgeschakeld) te staan.
3 Muziekfragmentzoektoetsen
(TRACK SEARCH
4, ¢ ) ] blz. 71
4 Zoektoetsen (SEARCH
1, ¡)
] blz. 71, blz. 76
1 Interruptor de la alimentación (POWER)
(Situado en el panel posterior)
Para conectar y desconectar la alimentación eléctrica.
2 Botón del modo del tiempo/localización
automática (TIME MODE/AUTO CUE)
Se encuentran disponibles dos funciones.
[Visualización del tiempo]
Cada vez que se pulse este botón, la visualización del
tiempo cambiará entre el tiempo de reproducción
transcurrido de la canción (TIME) y el tiempo de re-
producción restante de la canción (REMAIN).
÷ La visualización de REMAIN aparecerá cuando se
conecte la alimentación.
[Función de localización automática]
] P. 70
Cuando se pone un disco o cuando se efectúa la bús-
queda de canciones, esta función almacena automática-
mente en la memoria el punto de localización (el punto
inmediatamente anterior a la salida de sonido actual).
÷ La función de localización automática vuelve al ajuste
inicial de desactivación cuando se conecta la
alimentación.
3 Botones de búsqueda de canciones
(TRACK SEARCH
4, ¢) ] P. 71
4 Botones de búsqueda
(SEARCH
1, ¡) ] P. 71, P. 76
Gat voor handmatig openen van de klep van
het CD-vak
Als de klep van het CD-vak om de een of andere reden niet
opengaat bij het indrukken van de EJECT toets kunt u de
klep via het gat met de hand openen.
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Maak een draad a met behulp van een paperclip (of
gebruik een ijzerdraad met een diameter van ongeveer 1
mm en een lengte van ongeveer 50 mm).
3. Steek de draad a recht in het gat b zoals aangegeven
door 1 in de afbeelding.
4. Draai de draad a naar rechts 2.
•
TIME
MODE
AUTO
CUE
TEMPO
±
10/
±
16
MASTER
TEMPO
EJECT
TEMPO
+
FWD
–
REV
PLAY/PAUSE
CUE
SEARCH
TRACK SEARCH
IN/REALTIME CUE
OUT/EXIT
RELOOP
LOOP
4
¢
1
¡
0
6
'
D
CDJ-500S
COMPACT DISC PLAYER
PROFESSIONAL
OUT ADJUST
1
-
=
~
!
@
#
$
2
3
4
5
6
7 8
9
0
Orificio de expulsión forzada
En el caso de no poder abrirse la puerta presionando el botón
EJECT debido a cualquier razón, el aparato está provisto de
un mecanismo para abrir manualmente la puerta.
1. Desenchufe el cable de la alimentación de la toma de
corriente.
2. Haga una llave a empleando un clip (o un alambre con
un diámetro aproximado de 1 mm y una longitud de uno
50 mm).
3. Inserte la llave a en el orificio b mostrado en la ilustración
1.
4. Gire la llave a hacia la derecha 2.