beautypg.com

Vorsicht, Precauzione, Class 1 laser product – Pioneer CDJ-500S User Manual

Page 30: Warnung, Avvertenza

background image

30

Ge/It

VOR INBETRIEBNAHME/PRIMA DELL’USO

VORSICHT

Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer
höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren
Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche
Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum
Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem
Kundendienstpersonal überlassen werden.

HINWEIS:
Der unten abgebildete Warnaufkleber befindet sich an der
Rückwand dieses Gerätes.

PRECAUZIONE

Questo prodotto contiene un diodo al laser di classe
superiore alla classe 1. Per motivi di sicurezza, non
smontare i coperchi e non procedere ad interventi
sulle parti interne.
Per qualsiasi riparazione rivolgersi a personale
qualificato.

La nota seguente si trova sul pannello posteriore del lettore.

CLASS 1

LASER PRODUCT

VRW-328

WARNUNG:

UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG

ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER

Der Netzspannungs-Wahlschalter befindet sich an der
Rückseite des Players. Überprüfen Sie vor dem Anschließen
des Netzkabels an eine Netzsteckdose, daß dieser Schalter
richtig eingestellt ist.
Falls der Netzspannungs-Wahlschalter nicht richtig ein-
gestellt ist oder das Gerät in einem Gebiet mit einer
abweichenden Netzspannung betrieben werden soll, stellen
Sie den Wahlschalter wie folgt um:
¶ Verwenden Sie einen Klingenschraubendreher mittlerer

Größe. Stecken Sie die Spitze des Schraubendrehers in
die Rille des Wahlschalters und drehen Sie den Schalter,
so daß der Pfeil auf die Angabe der örtlichen
Netzspannung weist.

CLASS 1

LASER PRODUCT

VRW-328

AVVERTENZA:

PER EVITARE IL RISCHIO DI FIAMME

O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO
APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL ’UMIDITA’.

SELETTORE DELLA TENSIONE DI RETE

Il selettore di tensione di questo apparecchio si trova sul
pannello posteriore. Prima di collegare il cavo di
alimentazione alla presa di corrente, è comunque bene
controllare che sia regolato in modo corretto.
In caso contrario o in caso di trasloco in aree a tensione di
rete diversa, regolare il selettore nel modo seguente.
¶ Servirsi di un cacciavite di tipo normale inserendone la

lama nella scanalatura del selettore, e facendolo ruotare
sino a quando la freccia viene ad indicare il corretto
valore della tensione.

240V

220-

230V

VOLTAGE

SELECTOR

240V

220-

230V

VOLTAGE

SELECTOR

Grazie per aver acquistato questo lettore per compact disc
Pioneer CDJ-500S.
Prima di passare all’uso dell’apparecchio leggere
attentamente questo manuale di istruzioni per evitare
possibili danni risultanti da errori operativi. Conservare
poi il manuale in un luogo sicuro e facilmente accessibile,
per ogni eventuale futura consultazione.

Wir danken Ihnen für den Kauf des CD-Spielers CDJ-500S
von Pioneer. Bitt lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um eine
Beschädigung oder Funktionsstörungen aufgrund von
Bedienungsfehlern zu vermeiden. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung danach griffbereit an einem sicheren
Ort auf, damit Sie bei Bedarf jederzeit darin nachschlagen
können.

Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien
(73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und
den CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).

Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso
voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/
31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).