REMKO RSK 25 User Manual
Page 5
255 358_10.2011 - V01
pt Antes de proceder à montagem, tenha em atenção as informações
gerais, bem como as indicações de segurança e de perigo
constantes nas presentes instruções.
Para uma utilização conforme ao fim previsto, deverá igualmente
ter em atenção as instruções de montagem e utilização.
A utilização incorrecta poderá provocar lesões corporais ou mesmo
a morte do utilizador ou de terceiros, além de poder causar danos
no aparelho/instalação e noutros bens materiais. O
fabricante/fornecedor não assumirá qualquer responsabilidade
pelos danos daí resultantes. O utilizador assume todos os riscos.
Todas as medidas constantes nestas instruções de montagem
são expressas em milímetros.
de Beachten Sie bitte vor der Montage die allgemeinen Informationen
sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise in dieser Anleitung.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten
der Montage- und Bedienungsanleitung.
Bei unsachgemäßer Verwendung können Gefahren für Leib und
Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des
Gerätes/der Anlage und anderer Sachwerte entstehen. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das
Risiko trägt allein der Anwender.
Alle Maßangaben in dieser Montageanleitung sind in Millimeter
angegeben.
en Before installation, please read carefully the general information
and safety guidelines contained in these instructions.
Correct usage also includes observing the assembly and operating
instructions.
Incorrect usage can result in serious injury or death to the user or
a third party and harm the device or system and other material
assets. The manufacturer/supplier shall not be liable for any
damage arising.
All measure data in this installation instruction are indicated in
millimeters
es Antes del montaje tenga en cuenta toda la información general y
las indicaciones sobre la seguridad y los riesgos incluidos en este
manual.
La consideración de las instrucciones de montaje y servicio forma
parte de una utilización conforme al uso previsto.
Una utilización inadecuada del equipo puede conllevar riesgos
para la integridad física o para la vida del usuario o de terceras
personas, o daños en el equipo/instalación u otros objetos. Ni el
fabricante ni el suministrador se harán responsables de los daños
que se puedan producir a causa de una utilización como la descrita.
Todos los datos de la medida en esta instrucción de asamblea se
indican adentro milímetros
fr Avant le montage, veuillez prendre note des informations générales,
ainsi que des prescriptions de sécurité et des indications de
dangers mentionnées dans le présent manuel.
L'emploi conforme aux instructions comporte aussi l'observation
des consignes de montage et de conduite.
Une utilisation non conforme à la destination peut générer des
dangers corporels et mortels pour l'utilisateur ou une tierce personne
les appareils, l'installation ou d'autres valeurs matérielles pourraient
être endommagés. Le fabricant et le fournisseur déclinent la
responsabilité pour les dommages qui en résultent.
Toutes les indications de mesure sont indiquées dans cette
instruction de montage en millimètres
it Prima del montaggio, leggere per favore le informazioni generali
e le avvertenze di sicurezza e pericolo contenute in queste istruzioni.
Lutilizzo conforme alle disposizioni comprende anche losservanza
delle istruzioni per il montaggio e per luso.
In caso di utilizzo non appropriato possono insorgere rischi di
lesione e morte per l'utente o terzi, nonché danni
all'apparecchio/impianto e ad altri oggetti di valore. Il
produttore/fornitore non è responsabile degli eventuali danni
risultanti a seguito di ciò.
Tutti i dati di misura in questa istruzione di complessivo sono
indicati dentro millimetri
nl Neem a.u.b. vóór de montage de algemene informatie, de
veiligheidstips en de waarschuwingen voor gevaar in deze
handleiding in acht.
Tot het beoogd gebruik behoort ook het in acht nemen van de
montage-instructies en de gebruiksaanwijzing.
Door ondeskundig gebruik kan er gevaar voor lijf en leven van de
gebruiker en van derden of schade aan het apparaat of aan ander
goederenkapitaal ontstaan. Voor hieruit resulterende schade is de
fabrikant/leverancier niet aansprakelijk. Het risico is uitsluitend
voor rekening van de gebruiker. Alle afmetingen in deze montage-
instructies zijn aangegeven in millimeter.
5