beautypg.com

Legrand 94812I User Manual

Page 4

background image

SCHEMA DʼINSTALLATION POUR LES DISPOSITIFS DE CONTROLE

DE VITESSE

(Lʼinstallation électrique est la même pour tous les types de dispositif de

contrôle de vitesse de ventilateurs.)

SCHEMA DʼINSTALLATION POUR LʼENSEMBLE DE CONTROLE

VARIATEUR/VITESSE DE VENTILATEUR
Identifier les fils du kit ventilateur/lampe.

Lire les instructions du kit ventilateur/

lampe (fournies par le fabricant du kit

ventilateur/lampe).

• Connecter le fil JAUNE du dispositif de

contrôle au fil de lampe du kit

(incandescent seulement) avec le fil

de branchement fourni.

• Connecter le fil ROUGE du dispositif de contrôle au fil

ventilateur/moteur avec le fil de branchement fourni.

• Connecter le fil NOIR du dispositif de contrôle au fil de

couleur vive 120 VAC avec le fil de branchement fourni.

• Connecter le fil VERT (ou non isolé) du dispositif de contrôle au fil

de terre ou au coffret mural métallique avec le fil de branchement fourni.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIPLE EN SERIE
Toute combinaison de modèles de dispositif de contrôle de vitesse de

ventilateur peut être mise en série. A lʼaide dʼun étau ou dʼune pince solide,

enlever les ailettes extérieures dʼun côté ou des deux, si nécessaire, aux

endroits de cassure sur la ligne métallique fine à la base de la troisième

ailette. Les dispositif de contrôle de ventilateur peuvent être raccordés en série

sans enlever les ailettes en selectionnant et plaçant correctement les boîtiers

de sortie. Quand les ailettes sont retirées, réduire la charge maximale en

fonction du tableau de Dé-Classement suivant:

CHARGE NOMINALE

AILETTES RETIREES

MAXIMALE

UN COTE

DEUX COTES

8 AMPS

7 AMPS

6 AMPS

12 AMPS

11 AMPS

10 AMPS

ATTENTION: Des arêtes pointues ou irrégulières risquent dʼêtre exposées

aux endroits où les éléments ont été cassés. Manipuler le dispositif de contrôle

avec précaution après cette opération.
ILLUSTRATION POUR MISE EN SERIE

COMMENT DECOUPER LA PLAQUE FRONTALE DE PLASTIQUE:

Si les ailettes ont été enlevées pour un montage en série, la plaque frontale

doit être ajustée en conséquence.
Vous pouvez soit entailler la rainure au dos de la plaque frontale

complètement à lʼaide dʼun couteau bien aiguisé, soit entailler partiellement la

rainure, puis terminer la cassure avec une pince.

POUR DECOUPER LA PLAQUE FRONTALE AVEC UN COUTEAU

SEULEMENT:

1. Placer la plaque frontale face en bas sur un

tissu doux et propre, sur une surface plate

pour protéger la finition.

2. Déplacer le couteau verticalement plusieurs fois le

long de la rainure jusquʼà ce que le plastique se sépare.

3. Polir les bords irréguliers avec du papier de verre très fin.

áàxé

áàxé

qÉpár

átíêét

pIÉp

Iêtéét

îtéê

pIÉpIèàíértIZaYIî
píIÑàêtíé

POUR DECOUPER LA PLAQUE FRONTALE AVEC UNE PINCE ET UN

COUTEAU:

1. Placer la plaque frontale face en bas sur

un tissu doux et propre, sur une surface

plate pour protéger la finition.

2. Déplacer le couteau verticalement

plusieurs fois.

3. Tenir la plaque frontale fermement dʼune main et utiliser une pince pour

plier et détacher de la rainure le côté plat de lʼailette. Dʼabord derrière les

deux côtés opposés, puis terminer la cassure au centre, séparant lʼailette

de la plaque frontale.

4. Polir les bords irréguliers avec du papier de verre très fin.

GARANTIES
Garantie à vie.
Lʼappareil que vous venez dʼacheter est garanti, sous condition

dʼutilisation normale, contre tout défaut dans la fabrication et les matériaux tant

quʼil est en votre possession. Si cet appareil tombe en panne à cause de

défauts de fabrication pendant son utilisation normale, le rapporter pour quʼil

soit remplacé, le cas échéant, là où vous lʼavez acheté ou lʼenvoyer à: Pass &

Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue, Syracuse, NY 13209
Toute demande de remplacement doit contenir un reçu de vente (photocopies

lisibles acceptées).
TOUTES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEES A TOUTE

GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU APTITUDE A SATISFAIRE UNE

FONCTION PARTICULIERE, SONT LIMITEES A UNE PERIODE DE DEUX

ANS A COMPTER DE LA DATE DʼACHAT. VOTRE RECOURS UNIQUE ET

EXCLUSIF CONTRE PASS & SEYMOUR LEGRAND SOUS TOUTE

GARANTIE EST LE REMPLACEMENT EQUIVALENT DE VOTRE APPAREIL.

EN AUCUN CAS LA GARANTIE NE SʼAPPLIQUE A DES DEFAUTS DE

FONCTIONNEMENT DUS A DES MODIFICATIONS DE LʼAPPAREIL, UN

CABLAGE INCORRECT, UNE INSTALLATION INCORRECTE, UNE

MAUVAISE UTILISATION, UNE UTILISATION ANORMALE OU DE LA

NEGLIGENCE. EN AUCUN CAS PASS & SEYMOUR LEGRAND NʼEST

RESPONSABLE POUR UNE PERTE DE PROFIT, OU DES DEGATS

INDIRECTS, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES, MINEURS OU

CONSEQUENTS. Certains états nʼautorisent pas de limite sur la durée des

garanties implicites et ne permettent pas dʼexclusion ou de limite quant aux

dégâts mineurs ou conséquents. Il se peut que certaines des limites ou

exclusions ci-dessus ne sʼappliquent pas à tous les acheteurs.

Serie Double

Serie Combinaison Melangee

Endroits De Cassure Des Ailettes

TABLEAU DʼUTILISATION DES ECROUS DE CABLAGE

Utiliser Uniquement Des Fils En Cuivre Avec Cet Appareil

Combinaisons De Fils

Longueurs Denudees

Couleur

1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18;

1/2" Except 9/16"

Orange

3-5#18; 2#18

For #16 & #18 AWG

1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2,3#14; 2#14 &1,2#16;

1/2" Except 5/8"

Jaune

2#14 & 2,3#18;1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18

For #18 AWG

1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 &

7/16" Except 1/2"

Rouge

1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14

For #16

1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#18; 2,3#16; 2-5#18

7/16" For #14 & #16

Ivoire

1/2" For #18

A Basculeur

Rotatif

A Coulisse

ypíát

áàxé

éàívt

pIÉp

IèàíértIZaYIî

áàxé

Ñàêtíé

ÉpÑât

píIátíêét

ràÑÑíá

pIÉp

Iêtéét

îtéê

Part No. 340407 Rev. B

Printed in U.S.A.

© 1997 Pass & Seymour/Legrand, P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221, (800) 223-4185

This manual is related to the following products: