beautypg.com

Instructions en français – Legrand 94812I User Manual

Page 3

background image

ALTERACIÓN DEL APARATO, CABLEADO IMPROPIO, INSTALACIÓN

IMPROPIA, MAL USO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. BAJO NINGÚN

CASO, SERÁ RESPONSABLE PASS AND SEYMOUR LEGRAND DE DAÑOS

POR PÉRDIDAS EN INGRESOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES,

INCIDENTALES, O CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de las garantías

implícitas y no permiten exclusión o limitación de daños accidentales o

consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones arriba enunciadas

podrán no ser aplicadas a cada comprador.

Doit être installé par un électricien certifié ou autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter une décharge grave ou une électrocution,

toujours couper le courant au tableau de service avant dʼinstaller cette unité,

de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
ATTENTION: Pour réduire les risques de surchauffe et tout dommage à

dʼautres équipements, ne pas installer pour contrôler une prise électrique, une

lampe fluorescente, ou un appareil muni dʼun transformateur. Utiliser ce

dispositif de contrôler seulement avec des ventilateurs sur lesquels il est

indiqué quʼils sont compatibles avec des dispositifs de contrôle de vitesse de

ventilateur à semi-conducteurs. Plusieurs ventilateurs peuvent être contrôlés

par un seul dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur tant que la somme

des intensités nominales des ventilateurs ne dépasse pas lʼintensité nominale

du dispositif de contrôle de ventilateur.
Ne pas connecter le dispositif de contrôle de ventilateur pour alimenter une

source autre que 120 VAC, 60 Hz uniquement.
Utiliser des fils en cuivre uniquement.
POUR LʼENSEMBLE DE CONTROLE VARIATEUR/VITESSE DE

VENTILATEUR: Avec une unité kit lampe, il est nécessaire dʼajouter le

troisième fil indispensable depuis lʼemplacement de commutation dans le

coffret mural jusquʼau ventilateur. Cela est nécessaire car le ventilateur et le kit

lampe sont essentiellement deux unités séeparées. ATTENTION: Le troisième

fil supplémentaire indispensable ne doit pas être confondu avec le fil neutre,

habituellement BLANC, ni le fil de terre, habituellement VERT, qui peuvent

déja être montés dans le coffret mural. La garantie est annulée si lʼun

quelconque des trois fils est attaché au fil neutre ou au fil de terre. Cela résulte

en un court cicuit direct et endommage le circuit du dispositif de contrôle au

delà de toute réparation.
Utiliser des fils en cuivre uniquement.

INSTRUCTIONS:

1. Couper lʼalimentation du circuit au tableau en enlevant le fusible ou en

mettant lʼinterrupteur en position ARRET avant installation.

2. Enlever la plaque murale et les vis de montage de lʼinterrupteur, retirer

lʼinterrupteur existant du coffret mural.

3. Déconnecter lʼinterrupteur existant du circuit.
4. Connecter le dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur comme indiqué

sur le schéma dʼinstallation avec les fils de branchement fournis.

5. Installer le dispositif de contrôle de vitesse dans le coffret mural, en utilisant

les vis de montages fournies. Restaurer lʼalimentation du circuit.

6. Si le ventilateur a un interrupteur à vitesse multiple, placer lʼinterrupteur

dans la position VITESSE MAXIMALE, puis ne plus le changer de position.

7. Pour ajuster le dispositif Anti-Callage (sʼil y en a un): Régler le dispositif de

contrôle de vitesse de ventilateur à la vitesse la plus basse et éteindre le

ventilateur. Pour changer la vitesse minimale, ajuster le bouton de réglage

à travers lʼouverture dʼaccès devant le dispositif de contrôle de vitesse du

ventilateur, en utilisant un petit tourne-vis isolé a bout plat.

8. Mettre en place la plaque murale.
REMARQUE: Une charge minimale de 0.5 A est requise. Il est normal que le

dispositif de contrôle sʼéchauffe lorsquʼil fonctionne. Utiliser un fil neutre

séparé pour chaque phase dʼun système multiphasé contenant un variateur, et

pour les applications haute puissance à une seule phase en cas de

vacillement.

AVISO: Bordes de metal afilados o dentados pueden ser expuestos donde se

han partido secciones. Mantenga cuidado cuando este manejando el mando

después de esta operación.

ESQUEMA PARA AGRUPACIÓN

COMO CORTAR LA PLACA DE RECUBRIMIENTO DE PLÁSTICO:

Sin las aletas se han quitado para agrupación, la placa de recubrimiento tiene que ser

ajustado para que coincida. Usted puede o rayar a fondo la ranura la parte de

atrás de la placa de recubrimiento con una cuchilla de empaquetar que esté bien

afilada, o puede rayar la ranura parcialmente, y completar la quiebra con pinzas.
PARA CORTAR LA PLACA DE RECUBRIMIENTO CON SOLO UNA

CUCHILLA:

1. Acueste a la placa de recubrimiento mirando hacia abajo sobre una tela

suave y limpia, sobre una superficie sólida y plana para preservar la

terminación.

2. Corra la cuchilla verticalmente a través de la

ranura varias veces hasta que se separe el

plástico.

3. Lije los bordes ásperos con papel de lija de

grano fino.

PARA CORTAR LA PLACA DE RECUBRIMIENTO USANDO UNA

CUCHILLA Y PINZAS:

1. Acueste a la placa de recubrimiento mirando hacia abajo sobre una tela

suave y limpia, sobre una superficie

sólida y plana para preservar la

terminación.

2. Corra la cuchilla verticalmente a través

de la ranura varias veces.

3. Aguante a la placa de recubrimiento firmemente en una mano y use pinzas

para doblar el borde plano de la aleta alejándola de la ranura. De tras de

las puntas opuestas primero, luego haga una partida final en el medio,

separando a la aleta de la placa de recubrimiento.

4. Lije los bordes ásperos con papel de lija de grano fino.

GARANTÍAS

Garantías de Por Vida: El aparato que Ud. ha comprado está garantizado

bajo uso normal contra de defectos de fábrica y materiales durante el tiempo

que Ud. posea el aparato. Si el aparato falla debido a defectos de fábrica

durante uso normal, devuelva el aparato para su reemplazo a la tienda donde

fue adquirido o envíelo a: Pass & Seymour Legrand, 50 Boyd Avenue,

Syracuse, NY 13209
Todos los pedidos de reemplazos deben incluir un recibo de compra fechado (se

aceptan copias legibles). TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS INCLUIDAS PERO

NO LIMITADAS A CUALQUIER GARANTÍA COMERCIAL O DE

PARTICULARIDAD PARA UN PROPÓSITO ADECUADO, ESTÁN LIMITADAS A

UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU

ÚNICO Y EXCLUSIVO DERECHO CON RESPECTO A PASS AND SEYMOUR

LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO POR UN

APARATO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO, NINGUNA GARANTÍA PODRÁ

SER APLICADA A NINGÚN DEFECTO QUE SURJA DE NINGUNA

INSTRUCTIONS DʼINSTALLATION

DISPOSITIFS DE CONTROLE DE VITESSE DE

VENTILATEUR ET ENSEMBLE VARIATEUR/

VITESSE DE VENTILATEUR

CUADRO DE USO DE TUERCA DE CABLES

Use Cable De Cobre Nadamás Con Este Aparato

Combinaciones De Cables

Longitudes De Tiras

Color

1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18;

1/2" Except 9/16"

Naranja

3-5#18; 2#18

For #16 & #18 AWG

1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2,3#14; 2#14 &1,2#16;

1/2" Except 5/8"

Amarillo

2#14 & 2,3#18;1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18

For #18 AWG

1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 &

7/16" Except 1/2"

Rojo

1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14

For #16

1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#18; 2,3#16; 2-5#18

7/16" For #14 & #16

Marfil

1/2" For #18

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

Agrupación

Doble

Agrupación

De Combinación Mixta

Puntos De Abertura

De Las Aletas

L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S

This manual is related to the following products: